background image

Introduzione 

 

 

 

Introduzione 

Avvertenze sulle istruzioni per l’uso 

Gentile cliente, 

siamo lieti che abbia scelto un nostro prodotto e la ringraziamo per la sua 
fiducia. Ha fatto una scelta oculata. 

Questo rivelatore di fumo è stato progettato e fabbricato con la massima cura 
per segnalare tempestivamente il pericolo di un incendio. Per utilizzare al meglio 
l'apparecchio, la preghiamo di leggere integralmente queste istruzioni per l'uso e 
di rispettare tutte le indicazioni fornite. 

Questo opuscolo è valido come manuale di montaggio e di manutenzione. 

 

Conformità d’uso 

Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato 
progettato e realizzato. Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme. 

Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per il seguente scopo: 

 

rilevamento di incendi e di fumo in abitazioni private 

 

Summary of Contents for GRWM30500

Page 1: ...0500 15 1772 CPR 140411 EN 14604 2005 AC 2008 Version 1 2 Rauchwarnmelder Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I ...

Page 2: ... Technische Daten 7 Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale 8 Verhalten im Alarmfall 9 Standortwahl 9 Montage und Inbetriebnahme 11 Anzeigen und Funktionen 17 Pflege und Wartung 21 Gewährleistung 24 Entsorgung 25 Leistungserklärung 26 Konformitätserklärung 27 ...

Page 3: ...ie rechtzeitig auf die Gefahr eines Brandes aufmerksam werden Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und beachten alle Hinweise weil somit die bestmögliche Handhabung des Gerätes erreicht wird Dieses Heft gilt als Montage und Wartungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es gebaut und konzipiert wurde Jede andere Verwendu...

Page 4: ...ung von Daten Kosten für Ersatzeinrichtungen Ausfallzeiten Sachschäden und Forderungen Dritter infolge von u a aus der Gewährleistung erwachsenden vertraglichen gesetzlichen oder schadenersatzrechtlichen Wiederherstellungsansprüchen ungeachtet anderer beschränkter oder per Gesetz implizierter Gewährleistungsbestimmungen oder für den Fall dass die beschränkte Gewährleistung nicht gilt beschränkt si...

Page 5: ...der Gefahren für Ihre Gesundheit durch elektrische Spannung Wichtig Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät Zubehör Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen Batteriehinweise Das Gerät wird über eine fest verbaute 3 V Lithium Batterie versorgt Die Batterie kann nicht gewechselt werden und ist nicht wieder aufladbar Direkte starke Wärme kann die Batterien beschädigen Stellen Sie das Gerät...

Page 6: ...eine einwandfreie Gerätefunktion zu gewährleisten beachten Sie bitte die folgenden Punkte Das Gerät darf nicht abgedeckt werden Das Gerät darf nicht überstrichen oder mit Tapeten abgedeckt werden Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat darf es nicht mehr benutzt ...

Page 7: ...thium Batterie fest verbaut Rauchdetektion fotoelektrische Reflexion Optische Alarmanzeige LED blinkt 1 mal pro Sekunde Stromaufnahme 8 µA Standby 50 mA Alarm Betriebstemperatur 0 bis 40 C Luftfeuchtigkeit 10 bis 93 nicht kondensierend Schalldruck 85 dB A 3 m Alarmstummschaltung 10 Minuten Erfassungsbereich max 40 m innerhalb eines Raumes Montageort Decke ausschließlich in Innenräumen ...

Page 8: ...onders hohe elektromagnetische Strahlungen können die Funktion des Melders beeinträchtigen Installieren Sie den Melder deshalb nicht in der Nähe von Geräten die elektromagnetische Strahlung aussenden oder in der Nähe von Magneten Der Rauchwarnmelder arbeitet nach dem optischen Prinzip fotoelektrische Reflektion und besitzt eine Messkammer in der eindringende Rauchpartikel gemessen werden Wird die ...

Page 9: ... 1 Warnen Sie alle Mitbewohner 2 Helfen Sie Kindern behinderten älteren und kranken Menschen 3 Schließen Sie alle Fenster und Türen hinter sich 4 Verlassen Sie umgehend das Haus 5 Benutzen Sie keine Aufzüge 6 Alarmieren Sie die Feuerwehr Tel 112 Standortwahl c c ...

Page 10: ...nfluren installiert werden In Waschräumen Bad Toilette etc ist ein Rauchwarnmelder in der Regel wegen der geringen Brandgefahr nicht erforderlich Bitte beachten Sie die Grafiken in dieser Anleitung Wo der Rauchwarnmelder nicht installiert werden sollte im Freien Einsatz nur in geschlossenen Räumen In einer Einbauhöhe 6 Meter in Räumen in denen der Alarm durch Störgrößen Dampf Kondensation normalen...

Page 11: ...seiten 7 5 m Maximaler Abstand von Melder zu Melder 15 m Anbringung an der Gehrungslinie von Kreuzungen Einmündungen und Eckbereichen Spezialfall Montage in L förmigen Räumen Gesamtfläche 60 m Anbringung an der Gehrungslinie Gesamtfläche 60 m Jede Seite wird wie ein eigenständiger Raum behandelt ...

Page 12: ...züge 0 2 m und einer Gesamtfläche von 36 m erfolgt die Montage in der Raummitte wahlweise auf dem Unterzug oder dem Deckenfeld Für Deckenunterzüge 0 2 m und einer Gesamtfläche von 36 m erfolgt die Montage mittig auf jedem Deckenfeld und nicht auf den Unterzügen ...

Page 13: ...n 2 m und einer Gesamtfläche von 16 m erfolgt die Montage eines zusätzlichen Rauchwarnmelder mittig auf der Fläche Spezialfall Dachschrägen Für Schrägen mit einem Neigungswinkel 20 gibt es keine Sonderregelung Bei Dachschrägen über 20 erfolgt die Montage mit einem Abstand von 0 5 m 1 m vom höchsten Punkt ...

Page 14: ...weise Dachschrägen mit einer horizontalen Deckenfläche mit einer Breite von 1 m sind wie Dachschrägen zu behandeln Bei teilweiser Dachschräge mit einer horizontalen Deckenfläche mit einer Breite von 1 m erfolgt die Montage mittig an der horizontalen Fläche ...

Page 15: ... Gehäusesockel lösen 2 Brechen Sie den im Montagesockel befindlichen Sicherungsstift aus 3 Bohrlöcher durch den Gehäusesockel markieren 4 Die erforderlichen Bohrungen und Dübel anbringen und den Meldersockel festschrauben Stellen Sie beim Markieren der Bohrlöcher sicher dass sich keine elektrischen Leitungen Kabel Rohrleitungen oder andere wichtige Installationskomponenten hinter der Montagestelle...

Page 16: ...r und abriebfesten Stift auf dem rückseitigen Etikett des Melders ein siehe nebenstehende Abbildung z B 09 05 2014 6 Rauchwarnmelder durch Drehen im Uhrzeigersinn am Meldersockel befestigen 7 Führen Sie den Sicherungsstift in der seitlich vorgesehenen Gehäuseöffnung ein um den Melder gegen Abdrehen zu sichern ...

Page 17: ...ss die Prüftaste für mindestens 3 Sekunden gedrückt werden bis die rote Signal LED aufleuchtet und dann innerhalb von 2 Sekunden wieder losgelassen werden Der Melder gibt einen Signalton ab wenn er erfolgreich aktiviert wurde und somit betriebsbereit ist Normalzustand Die rote Kontroll LED unter dem Gehäusedeckel blinkt im Normalzustand alle 40 Sekunden einmal und signalisiert die Betriebsbereitsc...

Page 18: ...nt und die rote ALARM LED blinkt auf Dies signalisiert nicht dass Brandrauch in der Raumluft vorhanden ist sondern bestätigt die ordnungsgemäße Funktion des Rauchwarnmelders Testen Sie die Funktion des Melders unbedingt nach der Installation Zusätzlich wird eine regelmäßige Überprüfung empfohlen Halten Sie dabei zum Schutz Ihres Gehörs eine Armlänge Abstand zum Gerät ...

Page 19: ...m Zeitpunkt des ersten Batteriewarnsignals ist der Melder noch immer mindestens 30 Tage betriebsbereit und voll funktionsfähig Selbsttest mit automatischer Fehlermeldung Der Rauchwarnmelder durchläuft periodisch einen Selbsttest Fällt die Auslöseempfindlichkeit des Melders unter eine erforderliche Mindestschwelle z B durch übermäßige Verschmutzung der Rauchmess kammer piept der Melder alle 40 Seku...

Page 20: ...n im Alarmfall beschrieben vor Alarm Stummschaltefunktion Befindet sich der Melder im Alarmzustand kann die akustische Alarmierung mittels Drücken der Test Reset Taste für 10 Minuten deaktiviert werden Ist die Stummschaltefunktion aktiv blinkt die rote LED alle 8 Sekunden Wird nach Ablauf der 10 minütigen Stummschaltung immer noch Brandrauch in der Rauchmesskammer detektiert ertönt der akustische ...

Page 21: ...n im Umfeld des Melders sollte dieser vorübergehend abgedeckt oder entfernt werden Nach Abschluss der Arbeiten muss die ursprüngliche Funktionsbereitschaft jedoch zwingend wiederhergestellt und überprüft werden Reinigen Gemäß der deutschen Anwendungsnorm DIN 14676 muss die Funktionsfähigkeit jedes installierten Rauchwarnmelders regelmäßig überprüft und durch Instandhaltungsmaßnahmen sichergestellt...

Page 22: ...hten Sie darauf dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen Benutzen Sie keine scharfen spitzen scheuernden ätzende Reinigungsmittel Chemikalien oder harte Bürsten Wartung Die elektronischen Bauteile jedes Rauchwarnmelders sind Alterungsprozessen unterworfen Zudem verschmutzen Insektenschutzgitter und Rauchmesskammer unweigerlich im Laufe der Zeit Um die v...

Page 23: ...Pflege und Wartung 23 ...

Page 24: ...liegt wird der Rauchwarnmelder nach Ermessen des Gewährleistungsgebers repariert oder ersetzt Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungszeit von 2 Jahren Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind mitgelieferte Batterien ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden die durch äußere Einwirkungen z ...

Page 25: ... war wenden Sie sich innerhalb der ersten zwei Jahre bitte direkt an Ihren Verkäufer Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro und Elektronik Altgeräte EG Richtlinie 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde Informationen zu Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte erhalten Sie z B bei der ö...

Page 26: ...h Verordnung EU 305 2011 als Bauprodukt geprüft und zertifiziert Die Produktion wird durch regelmäßige und unabhängige Kontrollen auf unveränderte Einhaltung der gesetzlichen und normativen Vorgaben überwacht Die Leistungserklärung GRWM30500 1014 finden Sie unter www abus com ...

Page 27: ... EU EMV Richtlinie 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar www abus com product Artikelnummer Artikelnummer im Link ist mit der Artikelnummer des der beiliegenden Produkt e zu ersetzen Sie kann auch unter folgender Adresse bezogen werden ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing...

Page 28: ...500 15 1772 CPR 140411 EN 14604 2005 AC 2008 Version 1 2 Smoke alarm device Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I ...

Page 29: ... 5 Technical data 5 Functional principle and features 6 Behaviour in case of alarm 7 Selecting location 7 Installation and start up 13 Displays and functions 15 Care and maintenance 19 Warranty 21 Disposal 22 Performance declaration 23 Declaration of conformity 24 ...

Page 30: ...ing the danger of a fire in a timely manner Please read this user guide in its entirety and follow all instructions to ensure optimal handling of the device This booklet is the installation and maintenance guide Intended use Only use the device for the purpose which it was designed and built for Any other use is not considered to be the intended use This device may only be used for the following p...

Page 31: ...overy of data costs for replacement equipment downtimes property damages or claims of third parties resulting from among others contractual legal or tort recovery claims created by the warranty irrespective of limited warranty stipulations or those implied by law or in the event that the limited warranty is invalid the extent of liability of ABUS Security Center is limited to the purchase price of...

Page 32: ... injury or health hazards caused by electrical voltage Important Indicates possible damage to the device accessories Note Indicates important information Information on the battery The device is supplied with 3 V from a built in lithium battery The battery cannot be exchanged or recharged High direct heat may damage the batteries For this reason you should not place the device on heat sources such...

Page 33: ...unctioning of the device To ensure that the device functions correctly please note the following points Do not cover the device Do not paint over the device or cover it with wallpaper Do not on any account open or repair the device Failure to observe this instruction will invalidate the warranty Do not use the device if it has been dropped or damaged in any other way ...

Page 34: ...3 V lithium battery built in Smoke detection Photoelectric reflection Optical alarm display LED flashes once per second Power consumption 8 µA standby 50 mA alarm Operating temperature 0 to 40 C Humidity 10 to 93 non condensing Sound pressure 85 dB A 3 m Alarm muting 10 minutes Detection range Max 40 m within a room Installation location Ceiling only in interior spaces ...

Page 35: ...romagnetic radiation could impair the function of the detector For this reason do not install the detector near magnets or devices which produce electromagnetic radiation The smoke alarm device operates in accordance with the optical principle photoelectric reflection and features a measurement chamber in which infiltrating smoke particles are measured If the alarm threshold is exceeded a loud aco...

Page 36: ...Behaviour in case of alarm 1 Alert all occupants 2 Help children as well as disabled elderly and sick people 3 Close all windows and doors behind you 4 Leave the house immediately 5 Do not use lifts 6 Alert the fire service Tel 112 Selecting location ...

Page 37: ...l as staircases In washrooms bathrooms lavatories etc a smoke alarm device is generally not necessary because the risk of fire is low Please observe the graphics in this guide Where smoke alarm devices should not be installed Outside use only in closed rooms At an Installation height of 6 metres In rooms in which the alarm could be triggered by disturbance variables steam condensation normal smoke...

Page 38: ...e front walls 7 5 m Maximum distance between detectors 15 m Installation on the mitre line between intersecting crossings T junctions and corner areas Special case installation in an L shaped room Total area of 60 m installation on the mitre line Total area of 60 m each side is treated as a separate room ...

Page 39: ...uring 0 2 m and a total area of 36 m detectors should be installed in the centre of the room either on a beam or ceiling panel In the case of ceiling beams measuring 0 2 m and a total area of 36 m detectors should be installed in the centre of each ceiling panel and not on the beams ...

Page 40: ...2 m and a total area of 16 m an additional smoke detector should be installed in the centre on the surface area Special case sloped ceilings There are no special requirements for ceilings sloped at an angle of 20 In the case of ceilings sloped at an angle of 20 detectors should be installed 0 5 1 m away from the highest point ...

Page 41: ... for fully sloped ceilings apply for partially sloped ceilings with a horizontal ceiling surface measuring 1 m in width In the case of partially sloped ceilings with a horizontal ceiling surface measuring 1 m detectors should be installed in the centre of the horizontal surface ...

Page 42: ...ce from the housing base by turning it anticlockwise 2 Break off the safety pin located in the mounting base 3 Mark drill holes through the housing base 4 Drill the necessary holes and attach the screw anchors then screw on the detector base When marking out the drill holes make sure there are no electrical wires or cables pipes or other important components behind them ...

Page 43: ...r label of the alarm with a water and smudge proof pen see adjacent figure E g 09 05 2014 6 Mount the smoke alarm device to the detector base by turning it clockwise 7 Insert safety pin into the housing opening provided for this purpose to prevent the detector from rotating see figures below ...

Page 44: ... up The test key now has to be pressed for at least three seconds until the red signal LED lights up and then released again within two seconds The detector emits a signal tone when it has been activated successfully and is therefore ready for operation Normal state In the Normal state the red control LED under the housing cover blinks every 40 seconds and signals that the detector is ready for op...

Page 45: ...The warning tone signals and the red ALARM LED blinks This does not indicate that smoke is present in the room it is a confirmation that the smoke alarm device is functioning properly Test the functionality of the detector after installation without fail A regular weekly test is also recommended Keep the device at arm s length to protect your hearing ...

Page 46: ...battery warning signal the detector is still operable and completely functional for at least 30 more days Self test with automatic error message The smoke alarm device periodically runs a self test If the trigger sensitivity of the detector falls below the required minimum threshold e g excess contamination of the smoke measurement chamber the detector beeps once every 40 seconds If the error mess...

Page 47: ... described in chapter Behaviour in case of alarm Alarm muting function If the detector is in the Alarm state the acoustic alarm can be deactivated for 10 minutes by pressing the Test Reset button If the muting function is active the red LED blinks every eight seconds If smoke is still detected in the smoke measurement chamber after 10 minutes the acoustic alarm sounds again ...

Page 48: ...tor If work which could cause false alarms is being done near the detector the detector should be covered or removed temporarily After work is completed however it is essential to restore and test the functionality Cleaning According to German application standard DIN 14676 the functionality of every installed smoke alarm device must be regularly tested and ensured with maintenance and repair work...

Page 49: ...r to penetrate inside the device Do not clean the device in a dishwasher Do not use sharp pointed abrasive caustic or corrosive cleaning materials chemicals or hard brushes Maintenance The electronic components of every smoke alarm device are subject to ageing processes In addition the insect protection grid and smoke measurement chamber will inevitably become soiled over time In order to guarante...

Page 50: ...g errors the smoke alarm device will be repaired or replaced at the guarantor s discretion In such cases the warranty ends when the original warranty period of 2 years expires All further claims are expressly rejected The warranty does not cover the batteries supplied ABUS will not be held liable for defects and damage caused by external influences e g transport use of force operating errors inapp...

Page 51: ...t the time of purchase contact your dealer directly within the first two years Disposal Dispose of the device in accordance with EU Directive 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment If you have any questions please contact the municipal authority responsible for disposal You can get information on collection points for waste equipment from your local community and city government...

Page 52: ...sted and certified as a building product in accordance with regulation EU 305 2011 Production is monitored by regular and independent inspections for continued compliance with legal and standard specifications The GRWM30500 1014 performance declaration can be found at www abus com ...

Page 53: ... RED Directive 2014 53 EU EMC Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU The full EU Declaration of Conformity text can be found at www abus com product Itemnumber Item number in the link to be replaced with the article number of the enclosed product s It can also be obtained at the following address ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY ...

Page 54: ...1772 CPR 140411 EN 14604 2005 AC 2008 Version 1 2 Dispositifs d alarme de fumée Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel d utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I ...

Page 55: ...echniques 5 Principe de fonctionnement et caractéristiques 6 Comportement en cas d alarme 7 Sélection du lieu de montage 7 Montage et mise en service 14 Affichages et fonctions 16 Entretien et maintenance 20 Garantie 22 Élimination 23 Déclaration de performance 24 Déclaration de conformité 24 ...

Page 56: ...s du risque d un incendie Veuillez lire ce manuel d utilisateur dans son intégralité et respecter toutes les consignes afin d être en mesure de manier l appareil le mieux possible Ce guide est un manuel de montage et de maintenance Utilisation conforme à la destination du produit Utilisez l appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été construit et conçu Toute autre utilisation est considé...

Page 57: ...uration des données les coûts pour les dispositifs de remplacement les temps d immobilisation les dommages matériels et les exigences de tiers à la suite de demandes de restauration issues notamment de la garantie contractuelle et légale ou de dommages et intérêts indifféremment d autres dispositions de garantie restreintes ou définies par la loi ou au cas où la garantie limitée ne s applique pas ...

Page 58: ...de risques pour votre santé liés à une tension électrique Important Consigne de sécurité relative aux dommages possibles sur l appareil les accessoires Remarque Attention informations importantes Pile L appareil est alimenté en tension continue de 3 V via une pile lithium La pile ne peut pas être remplacée ni rechargée Une exposition directe à la chaleur forte peut endommager les piles Pour cette ...

Page 59: ...l appareil Suivez les points ci dessous pour assurer le bon fonctionnement de l appareil L appareil ne doit pas être couvert L appareil ne doit être ni peint ni tapissé Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l appareil Un non respect entraîne l annulation de la garantie A l issue d une chute de l appareil ou en présence d autres endommagements découlant d une chute son utilisation n est plus...

Page 60: ...fixe Détection de fumée Réflexion photoélectrique Affichage d alarme visuelle La LED clignote 1 fois par seconde Consommation de courant 8 µA veille 50 mA alarme Température de fonctionnement 0 C à 40 C Humidité de l air 10 à 93 sans condensation Pression acoustique 85 dB A 3 m Dispositif de neutralisation de l alarme 10 minutes Plage de détection 40 m max à l intérieur d une pièce Lieu de montage...

Page 61: ...les à cet effet Des rayonnements électromagnétiques très élevés peuvent restreindre le fonctionnement du détecteur Pour cette raison n installez pas le détecteur à proximité d appareils à rayonnement électromagnétique ou d aimants Le dispositifs d alarme de fumée fonctionne selon le principe optique réflexion photoélectrique et est pourvu d une chambre de mesure dans laquelle les particules de fum...

Page 62: ...e 1 Avertissez toutes les personnes présentes 2 Aidez les enfants les personnes handicapées âgées et malades 3 Fermez toutes les portes et les fenêtres derrière vous 4 Quittez immédiatement la maison 5 N utilisez pas l ascenseur 6 Alertez les pompiers tél 112 Sélection du lieu de montage ...

Page 63: ...ez le lieu de montage le plus élevé possible avec un écart minimum de 50 cm par rapport aux murs meubles et lampes environnants Un équipement optimal est obtenu si les appareils sont installés également dans les autres pièces ainsi que dans les cages d escaliers Le dispositif d alarme de fumée n est en général pas nécessaire dans les salles humides salle de bain toilettes etc en raison du faible r...

Page 64: ... des pièces où l alarme peut être déclenchée par des facteurs perturbateurs vapeur condensation fumée normale buée poussière saleté ou graisse à côté d une hotte ou de bouches d aération similaires courant d air dans les zones où la température peut tomber en dessous de 0 C ou monter au dessus de 40 C sur un support instable dont les caractéristiques le rendent inadapté au montage de chevilles ...

Page 65: ...x profilés 7 5 m Distance maximale entre deux détecteurs 15 m Installation au niveau de la ligne en biseau des croisements jonctions et angles Cas spécial Montage dans les pièces en L Superficie totale 60 m Installation au niveau de la ligne en biseau Superficie totale 60 m Chaque page est traitée comme une pièce autonome ...

Page 66: ...es solives de plafond 0 2 m et une superficie totale 36 m le montage s effectue au milieu de la pièce sur la solive ou sur le caisson Pour les solives de plafond 0 2 m et une superficie totale 36 m le montage s effectue au centre de chaque caisson et non sur les solives ...

Page 67: ...totale 16 m le montage d un dispositif d alarme de fumée supplémentaire s effectue au centre de la surface Cas spécial Mansardes Il n existe pas de réglage spécial pour les mansardes avec un angle d inclinaison 20 Pour les mansardes présentant une inclinaison 20 le montage s effectue à une distance comprise entre 0 5 m et 1 m du point le plus haut ...

Page 68: ...dés Les plafonds partiellement mansardés avec une surface horizontale d une largeur 1 m doivent être traités comme les mansardes Pour les plafonds partiellement mansardés avec une surface horizontale d une largeur 1 m le montage s effectue au centre de la surface horizontale ...

Page 69: ...ns contraire des aiguilles d une montre 2 Cassez la pointe de sûreté se trouvant sur le socle de montage 3 Marquez les trous à percer à travers le socle du boîtier 4 Percez les trous et posez les chevilles nécessaires puis vissez le socle du détecteur Assurez vous lors du marquage des trous à percer de l absence de lignes câbles électriques et de tuyaux ou autres composants d installation importan...

Page 70: ...tiquette placée au dos du détecteur voir illustration ci contre p ex 09 05 2014 6 Fixez le dispositif d alarme de fumée sur le socle du boîtier en tournant dans le sens des aiguilles d une montre 7 Introduisez la dans l orifice du boîtier prévu à cet effet sur le côté pour que le détecteur soit bien en position bloquée ...

Page 71: ... ensuite appuyer sur la touche de contrôle pendant au moins 3 secondes jusqu à ce que la LED de signal rouge s allume puis la relâcher dans les 2 secondes Le détecteur émet un signal sonore lorsqu il a été activé avec succès et qu il est alors prêt à fonctionner État de fonctionnement normal En état de fonctionnement normal la LED rouge de contrôle située sous le couvercle du boîtier clignote tout...

Page 72: ...onore retentit et la LED rouge ALARME clignote Cela ne signifie pas qu il y a de la fumée d incendie dans l air ambiant mais confirme le fonctionnement correct du détecteur Testez impérativement le fonctionnement du détecteur après l installation De plus une vérification régulière est recommandée Maintenez une distance de la longueur du bras par rapport à l appareil pour protéger votre ouïe ...

Page 73: ...tissement de la pile le détecteur est encore opérationnel pendant au moins 30 jours et pleinement fonctionnel Autotest avec message d erreur automatique Le dispositif d alarme de fumée subit un autotest de manière périodique Si la sensibilité de déclenchement du détecteur passe sous un seuil minimal nécessaire p ex en cas d encrassement excessif de la chambre de mesure de la fumée le détecteur sif...

Page 74: ...portement en cas d alarme Fonction de neutralisation de l alarme Si le détecteur se trouve en état d alerte il est possible de désactiver l alarme sonore pendant 10 minutes en appuyant sur la touche test reset Si la fonction de neutralisation de l alarme est activée la LED rouge clignote toutes les 8 secondes Si de la fumée est toujours présente dans la chambre de mesure de l appareil après ces 10...

Page 75: ...ez ou retirez temporairement le détecteur en cas de travaux effectués à côté du détecteur risquant de déclencher une fausse alerte À la fin des travaux l état de fonctionnement initial doit toutefois être impérativement rétabli et vérifié Nettoyage Conformément à la norme d application allemande DIN 14676 le bon fonctionnement de chaque dispositif d alarme de fumée installé doit être vérifié régul...

Page 76: ...pénètre pas à l intérieur de l appareil Ne lavez pas l appareil au lave vaisselle N employez ni brosse dure ni moyen de nettoyage pointu ou tranchant ni produit de nettoyage récurant ou décapant ni produit chimique Maintenance Les composants électroniques de chaque dispositif d alarme de fumée sont soumis au vieillissement De plus les grilles de protection contre les insectes et la chambre de mesu...

Page 77: ...on avéré le dispositif d alarme de fumée est réparé ou remplacé à la discrétion du donneur de garantie La garantie se termine dans de tels cas à expiration de la durée d origine de la garantie de 2 ans Toute revendication dépassant ce cadre est expressément exclue Les piles jointes à la livraison sont exclues de la garantie ABUS décline toute responsabilité pour les vices et dommages résultant d e...

Page 78: ...vous adresser directement à votre revendeur au cours des deux premières années Élimination Éliminez l appareil conformément à la directive UE relative aux vieux appareils électriques et électroniques 2002 96 CE WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment En cas de doute veuillez vous adresser aux autorités communales compétentes en matière d élimination Vous recevrez les informations sur les po...

Page 79: ...ww abus com Déclaration de conformité La société ABUS Security Center déclare que le s produit s fourni s est sont conforme s aux directives suivantes concernant le s produit s directive RED 2014 53 UE directive CEM 2014 30 UE directive RoHS 2011 65 UE Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l adresse Internet suivante www abus com product Référence dans le lien Référe...

Page 80: ...WM30500 15 1772 CPR 140411 EN 14604 2005 AC 2008 Versie 1 2 Rookmelder Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I ...

Page 81: ...ng 5 Technische gegevens 5 Werkingsprincipe en eigenschappen 6 Gedrag bij alarm 7 Locatie kiezen 7 Montage en inbedrijfstelling 14 Indicaties en functies 16 Reiniging en onderhoud 20 Garantie 23 Afvoer 24 Voortbrengingsverklaring 25 Conformiteitsverklaring 26 ...

Page 82: ...rvoor te zorgen dat u op tijd wordt gewaarschuwd voor brandgevaar Lees deze gebruikershandleiding helemaal door en volg alle instructies op omdat zo de best mogelijke toepassing van het toestel wordt bereikt Deze handleiding geldt als montage en onderhoudshandleiding Beoogd gebruik Gebruik het toestel uitsluitend voor het doel waarvoor het werd gebouwd en ontworpen Iedere ander gebruik geldt als n...

Page 83: ...gevens kosten voor vervangende voorzieningen uitvaltijden materiële schade en vorderingen van derden op grond van herstelaanspraken op basis van de garantie contractuele wettelijke of schadevergoedingsrechten ongeacht andere beperkte of wettelijk geïmpliceerde garantiebepalingen in het geval dat de beperkte garantie niet geldt blijft de omvang van de aansprakelijkheid van ABUS Security Center bepe...

Page 84: ...ico s door elektrische spanning Belangrijk Veiligheidsaanwijzing voor mogelijke schade aan toestel accessoires Aanwijzing Verwijzing naar belangrijke informatie Aanwijzingen over de batterij Het toestel wordt gevoed door een vast ingebouwde 3V lithiumbatterij met 3V gelijkspanning De batterij kan niet worden gewisseld en is niet heroplaadbaar Directe sterkte warmte kan de batterijen beschadigen Pl...

Page 85: ... van het toestel Om een optimale werking van het toestel te garanderen neemt u de volgende punten in acht Het toestel mag niet worden afgedekt Het toestel mag niet geverfd of met behang afgedekt worden U mag het toestel in geen geval openen of repareren In geval van verontachtzaming vervalt de garantie Als het toestel is gevallen of op een andere manier beschadigd is mag het niet meer worden gebru...

Page 86: ...umbatterij vast ingebouwd Rookdetectie Foto elektrische reflectie Optische alarmindicatie LED knippert 1 keer per seconde Energieverbruik 8 µA stand by 50 mA alarm Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 C Luchtvochtigheid 10 tot 93 niet condenserend Geluidsniveau 85 dB A 3 m Mute schakeling alarm 10 minuten Bewakingsgebied max 40 m binnen een ruimte Montagelocatie Plafond uitsluitend in binnenruimtes ...

Page 87: ...ng Vooral hoge elektromagnetische stralingen kunnen de werking van de melder beperken Installeer de melder daarom niet in de buurt van toestellen die elektromagnetische straling uitzenden of in de buurt van magneten De rookmelder werkt op basis van het optische principe foto elektrische reflectie en heeft een meetkamer waarin de binnendringende rookdeeltjes worden gemeten Als de alarmdrempel wordt...

Page 88: ... bij alarm 1 Waarschuw alle bewoners 2 Help kinderen mensen met een handicap ouderen en zieke mensen 3 Sluit alle ramen en deuren achter u 4 Verlaat het gebouw onmiddellijk 5 Gebruik geen liften 6 Alarmeer de brandweer tel 112 Locatie kiezen ...

Page 89: ...Locatie kiezen 8 ...

Page 90: ...mtes badkamer toilet etc is een rookmelder in de regel niet nodig in verband met het gering brandgevaar Houdt u zich ook aan de afbeeldingen in deze handleiding Waar de rookmelder niet geïnstalleerd moet worden buitenshuis toepassing uitsluitend in gesloten ruimtes Binnen een inbouwhoogte 6 meter in ruimtes waarin het alarm door storende invloeden stoom condensatie normale rook damp stof vuil of v...

Page 91: ...ijden 7 5 m Maximale afstand van melder tot melder 15 m Aanbrengen aan de versteklijn van kruisingen uitmondingen en hoeken Bijzonder geval Montage in L vormige ruimtes Totaal oppervlak 60 m Aanbrengen aan de versteklijn Totaal oppervlak 60 m Iedere zijde wordt als een zelfstandige ruimte behandeld ...

Page 92: ... en een totaal oppervlak van 36 m wordt de melder in het midden van de ruimte naar keuze op een balk of op het plafondveld gemonteerd Voor plafondbalken 0 2 m en een totaal oppervlak van 36 m wordt de melder in het midden op ieder plafondveld en niet op de balken gemonteerd ...

Page 93: ...2 m en een totaal oppervlak van 16 m wordt een extra rookmelder in het midden op het oppervlak gemonteerd Bijzonder geval Schuine plafonds Voor schuine plafonds met een kantelhoek 20 bestaan er speciale regels Bij schuine plafonds van 20 wordt de melder op een afstand van 0 5 m 1 m vanaf het hoogste punt gemonteerd ...

Page 94: ...lafonds met een horizontaal plafondoppervlak met een breedte van 1 m moeten net als schuine plafonds worden behandeld Bij een gedeeltelijk schuin plafond met een horizontaal plafondoppervlak met een breedte van 1 m moet de melder in het midden van het horizontale vlak worden gemonteerd ...

Page 95: ...losmaken van de behuizingssokkel 2 Boorgaten door de behuizingssokkel markeren 3 Breek de borgpen die zich in de montagesokkel bevindt eruit 4 De benodigde gaten boren en pluggen aanbrengen en de meldersokkel vastschroeven Zorg er bij het markeren van de boorgaten voor dat zich geen elektrische leidingen kabels pijpleidingen of andere belangrijke installatiecomponenten achter de montagelocatie bev...

Page 96: ...latiedatum op het etiket aan de achterkant van de melder zie afbeelding hiernaast Bijvoorbeeld 9 mei 2014 6 Rookmelder door met de klok mee te draaien aan de behuizingssokkel bevestigen 7 Plaats de borgpen in de aan de zijkant aangebrachte opening in de behuizing om de melder tegen afdraaien te beveiligen ...

Page 97: ...elder geeft een akoestisch signaal als hij met succes geactiveerd en daarmee bedrijfsklaar is Normale toestand De rode controle LED onder het deksel van de behuizing knippert in de normale toestand om de 40 seconden één keer en geeft daarmee aan dat de melder bedrijfsklaar is Door het niet opvolgen van deze aanwijzingen over de locatie en de montage kan er letselrisico ontstaan bijvoorbeeld door e...

Page 98: ...alarmsignaal klinkt en de rode ALARM LED knippert Dit betekent niet dat er brandrook in de lucht van de ruimte aanwezig is maar bevestigt dat de rookmelder correct werkt Test in ieder geval na de installatie of de melder werkt Bovendien wordt een regelmatige controle aanbevolen Houd daarbij om uw gehoor te beschermen een armlengte afstand tot het toestel ...

Page 99: ...gen Vanaf het tijdstip van het eerste waarschuwingssignaal van de zwakke batterij is de melder nog minstens 30 dagen bedrijfsklaar en functioneert onbeperkt Zelftest met automatische foutmelding De rookmelder voert regelmatig een zelftest uit Als de activeringsgevoeligheid van de melder onder een vereiste minimale drempel valt bijvoorbeeld door sterke vervuiling van de rookmeetkamer piept de melde...

Page 100: ... bij alarm beschreven wijze Mute schakeling van alarm Als de melder zich in de alarmtoestand bevindt kan de akoestische alarmering door het indrukken van de test reset knop 10 minuten lang worden uitgeschakeld Als de mute schakeling actief is knippert de rode LED om de 8 seconden Als na afloop van de mute schakeltijd van 10 minuten nog steeds brandrook in de rookmeetkamer wordt gedetecteerd klinkt...

Page 101: ...et u de melder tijdelijk afdekken of verwijderen Na afloop van de werkzaamheden moet de oorspronkelijke bedrijfsgereedheid echter weer hersteld en gecontroleerd worden Schoonmaken Volgens de gebruiksnorm DIN 14676 moet bij iedere geïnstalleerde rookmelder regelmatig worden gecontroleerd of deze nog correct werkt en moeten de nodige onderhoudsmaatregelen worden uitgevoerd om de bedrijfsgereedheid v...

Page 102: ...t binnenste van het toestel binnendringt Toestel niet in de vaatwasser reinigen Gebruik geen scherpe puntige schurende bijtende reinigingsmiddelen chemische middelen of harde borstels Onderhoud De elektronische componenten van iedere rookmelder zijn onderhevig aan verouderingsprocessen Bovendien raken insectenrooster en rookmeetkamer in de loop van de tijd onvermijdelijk vervuild Om de volledige w...

Page 103: ...Reiniging en onderhoud 22 ...

Page 104: ...ookmelder naar keuze van de garantiegever gerepareerd of vervangen De garantie eindigt in dit geval met het aflopen van de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar Verdergaande aanspraken zijn uitdrukkelijk uitgesloten De meegeleverde batterijen zijn uitgesloten van de garantie ABUS is niet aansprakelijk voor gebreken en schade die zijn veroorzaakt door inwerkingen van buitenaf bijvoorbeeld door...

Page 105: ...ds aanwezig waren wendt u zich binnen de eerste twee jaar direct aan uw verkoper Afvoer Voer het toestel af zoals beschreven in de EU richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bij vragen wendt u zich tot de voor de afvoer bevoegde gemeentelijke dienst Informatie over verzamelpunten voor afgedankte apparatuur k...

Page 106: ...chuwt is als bouwproduct gekeurd en gecertificeerd conform de Europese verordening EU 305 2011 Periodieke en onafhankelijke inspecties zien toe op de ongewijzigde naleving van de wettelijke bepalingen en in normen vermelde voorschriften De voortbrengingsverklaring GRWM30500 1014 vindt u op www abus com ...

Page 107: ...EU EMC richtlijn 2014 30 EU RoHS richtlijn 2011 65 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres www abus com product Artikelnummer Artikelnummer in de link moet worden vervangen door het artikelnummer van het bijgevoegde product de bijgevoegde producten Het kan ook worden verkregen op het volgende adres ABUS Security Center GmbH Co K...

Page 108: ...00 15 1772 CPR 140411 EN 14604 2005 AC 2008 Versione 1 2 Rivelatore di fumo Bedienungs Installations und Wartungsanleitung D User manual GB Manuel utilisateur F Gebruikershandleiding NL Istruzioni per l uso I ...

Page 109: ...ncipio di funzionamento e caratteristiche 6 Comportamento in caso di allarme 7 Scelta del luogo di montaggio 7 Montaggio e messa in funzione 14 Indicazioni e funzioni 16 Cura e manutenzione 20 Garanzia 22 Smaltimento 23 Dichiarazione di prestazione 24 Dichiarazione di conformità 25 ...

Page 110: ... incendio Per utilizzare al meglio l apparecchio la preghiamo di leggere integralmente queste istruzioni per l uso e di rispettare tutte le indicazioni fornite Questo opuscolo è valido come manuale di montaggio e di manutenzione Conformità d uso Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato progettato e realizzato Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme ...

Page 111: ...tware perdita o ripristino dei dati costi per dispositivi sostitutivi periodi di sospensione dell attività danni materiali o pretese di terzi riconducibili tra l altro ad obblighi contrattuali legali o derivanti dai diritti di risarcimento dei danni a prescindere dalle clausole di altre garanzie limitate o implicite per legge ovvero nel caso in cui la garanzia limitata non sia valida l ambito di r...

Page 112: ...e dovuti alla tensione elettrica Importante Avvertenza di sicurezza su possibili danni all apparecchio agli accessori Avvertenza Riferimento a informazioni importanti Avvertenze sulla batteria L apparecchio viene alimentato con tensione continua a 3 V da una batteria al litio incorporata da 3 V La batteria non può essere sostituita e non è ricaricabile Il calore forte e diretto può danneggiare le ...

Page 113: ...i utilizzare l apparecchio Funzionamento dell apparecchio Per garantire un corretto funzionamento dell apparecchio osservare i seguenti punti Non coprire l apparecchio Non verniciare né coprire l apparecchio con carta da parati Non aprire né riparare mai l apparecchio In caso di mancata osservanza di tali avvertenze la garanzia decade Non utilizzare più l apparecchio se è caduto o se ha subito alt...

Page 114: ...ta Rilevamento del fumo Riflessione fotoelettrica Visualizzazione allarme ottico LED lampeggia 1 volta al secondo Corrente assorbita 8 µA standby 50 mA allarme Temperatura di esercizio da 0 C a 40 C Umidità dell aria dal 10 al 93 non condensante Pressione acustica 85 dB A a 3 m Tacitazione dell allarme 10 minuti Zona di copertura max 40 m all interno di una stanza Luogo di montaggio Soffitto esclu...

Page 115: ...ate possono compromettere il funzionamento del rivelatore Evitare pertanto di installare il rivelatore vicino a magneti o ad apparecchi che emettono radiazioni elettromagnetiche Il rivelatore di fumo funziona secondo il principio ottico riflessione fotoelettrica ed è provvisto di una camera di misurazione in cui vengono misurate le particelle di fumo che penetrano al suo interno Il superamento del...

Page 116: ...ti gli altri abitanti 2 Aiutare i bambini i disabili gli anziani e le persone malate 3 Chiudere alle proprie spalle tutte le finestre e le porte 4 Abbandonare immediatamente l abitazione 5 Non utilizzare gli ascensori 6 Chiamare i vigili del fuoco Tel 112 Scelta del luogo di montaggio ...

Page 117: ...Scelta del luogo di montaggio 8 ...

Page 118: ...altre stanze e nei vani delle scale Nei servizi igienici bagno toilette ecc non è generalmente richiesta l installazione di un rivelatore di fumo dal momento che il rischio di incendio è basso Rispettare le indicazioni grafiche di questo manuale Dove non dovrebbe essere installato il rivelatore di fumo all aperto uso solo in ambienti chiusi Altezza di montaggio 6 metri in locali nei quali l allarm...

Page 119: ...frontale 7 5 m Distanza massima da rilevatore a rilevatore 15 m Collocazione sulla linea trasversale di linee incrociate intersezioni e zone d angolo Caso speciale montaggio in stanze a L Superficie totale 60 m Collocazione sulla linea trasversale Superficie totale 60 m Ogni lato viene gestito come una stanza a sé ...

Page 120: ...ottotetto 0 2 m e una superficie totale 36 m il montaggio avviene nel centro della stanza a scelta sul sottotetto o sul cassettone Per sottotetto 0 2 m e una superficie totale 36 m il montaggio avviene nel centro della stanza su ogni cassettone e non sul sottotetto ...

Page 121: ...2 m e una superficie totale 16 m il montaggio di un segnalatore di fumo aggiuntivo avviene al centro della superficie Caso speciale Tetti spioventi Per tetti con un angolo di inclinazione 20 non esistono regolamenti speciali Per tetti con un angolo di inclinazione 20 il montaggio avviene con una distanza di 0 5 m 1 m dal punto più elevato ...

Page 122: ...almente spioventi I tetti parzialmente spioventi con una superficie orizzontale larga 1 m sono da considerarsi tetti spioventi Per tetti parzialmente spioventi con una superficie orizzontale larga 1 m il montaggio avviene al centro della superficie orizzontale ...

Page 123: ...la base dell alloggiamento 2 Staccare il perno di sicurezza posto nella base di montaggio 3 Contrassegnare i fori attraverso la base dell alloggiamento 4 Sistemare fori e tasselli richiesti e avvitare la base del rivelatore Nel contrassegnare il punto in cui verranno praticati i fori assicurarsi che non vi siano condutture elettriche cavi tubature o altri importanti componenti di impianti dietro l...

Page 124: ... e all abrasione sull etichetta posta sul retro del rivelatore vedere la figura riportata accanto Ad es 09 05 2014 6 Ruotare il rivelatore di fumo in senso orario per fissarlo alla base dell apparecchio 7 Inserirlo nell apertura dell alloggiamento prevista sul lato in modo da fissare il rivelatore ed evitare che possa svitarsi ...

Page 125: ...n funzione Successivamente il tasto di prova deve essere premuto per almeno 3 secondi fino all accensione del LED rosso di segnalazione e poi rilasciato entro 2 secondi Il rivelatore emette un segnale acustico se è stato attivato con successo ed è pronto per il funzionamento Stato normale Nello stato normale il LED di controllo rosso sotto il coperchio dell alloggiamento lampeggia una volta ogni 4...

Page 126: ...e il LED ALARM rosso lampeggia Questo non indica la presenza di fumo da incendio nell aria ambiente bensì conferma il corretto funzionamento del rivelatore di fumo È indispensabile testare il funzionamento del rivelatore dopo la sua installazione Inoltre si raccomanda di eseguire periodicamente un ispezione Proteggere l udito mantenendosi alla distanza di un braccio teso dall apparecchio ...

Page 127: ...ale di avviso sulla batteria il rivelatore rimane operativo e pienamente funzionante per almeno 30 giorni Test di autodiagnosi con segnalazione di errore automatica Il rivelatore di fumo esegue periodicamente un test di autodiagnosi Se la sensibilità di intervento del rivelatore scende al di sotto della soglia minima richiesta ad es nel caso di una camera di misurazione eccessivamente sporca l app...

Page 128: ...pitolo Comportamento in caso di allarme Funzione di tacitazione dell allarme Se il rivelatore si trova in stato di allarme l allarme acustico può essere disattivato per 10 minuti tenendo premuto il tasto Test Reset Se la funzione di tacitazione è attiva il LED rosso lampeggia ogni 8 secondi Se trascorsi 10 minuti dalla tacitazione il fumo dell incendio continua ad essere rilevato nella camera di m...

Page 129: ...atore vengono eseguiti lavori che possono provocare un falso allarme procedere alla sua copertura o alla sua rimozione temporanea Al termine dei lavori è necessario che la piena funzionalità originaria dell apparecchio sia ripristinata e verificata Pulizia Ai sensi della norma di applicazione tedesca DIN 14676 sui rivelatori di fumo la funzionalità di ciascun apparecchio installato deve essere per...

Page 130: ...acqua all interno dell apparecchio Non lavare l apparecchio in lavastoviglie Non utilizzare sostanze detergenti o chimiche aggressive corrosive caustiche e abrasive né spazzole dure Manutenzione I componenti elettronici di ogni rivelatore di fumo sono soggetti a processi di invecchiamento Inoltre è inevitabile che con il tempo le griglie di protezione dagli insetti e la camera di misurazione del f...

Page 131: ...uzione il rivelatore di fumo sarà riparato o sostituito a discrezione del soggetto garante In questi casi la garanzia decade allo scadere del suo originario periodo di validità di 2 anni Sono escluse espressamente ulteriori rivendicazioni La garanzia non è valida per le batterie in dotazione È esclusa la responsabilità di ABUS per difetti e danni causati da azioni esterne ad es trasporto uso della...

Page 132: ...nte al rivenditore entro i primi due anni Smaltimento Smaltire l apparecchio conformemente alla normativa comunitaria 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Per informazioni rivolgersi alle autorità comunali responsabili dello smaltimento dei rifiuti Informazioni sui centri di raccolta di apparecchi obsoleti sono reperibi...

Page 133: ... fumo è stato testato e certificato come prodotto da costruzione secondo il regolamento UE 305 2011 Controlli periodici e indipendenti monitorano che la produzione sia sempre conforme alle norme di legge La dichiarazione di prestazione GRWM30500 1014 è disponibile nel sito www abus com ...

Page 134: ...RED2014 53 UE direttiva sulla compatibilità elettromagnetica EMC 2014 30 UE direttiva RoHS 2011 65 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www abus com product numeroarticolo sostituire numeroarticolo nel link con il numero del prodotto dei prodotti in questione Può anche essere ottenuto al seguente indirizzo ABUS Security Center GmbH ...

Reviews: