background image

FR

Classe d’environnement

II (EN 50131-1 + A1:2009 §7)

Indice de protection, 
type de protection IP

IP34 (intérieur, à l’état monté)
IP = International Protection ou Ingress Protection (protection contre les corps étrangers)
3 = Outils et fils
4 = Projections d’eau

Température de 
fonctionnement

-10 °C à +40 °C

Humidité de l’air, max.

Humidité relative moyenne d’env. 75 % sans condensation

Matériau du boîtier

PC/ABS

Dimensions (L x H x P)

130 x 154 x 40 mm

Poids

218 g (sans piles)
310 g avec piles
4x env. 23 g (92 g) piles seules

Degré de sécurité

Niveau 2 (EN 50131-1 + A1:2009 §6)

Sécurité anti-sabotage 
(détection/protection)

Type B (EN50131-3 §8.7)

Génération de signal

Sirène piezo intégrée

Niveau de pression 
acoustique

> 80 dB(A) à 1m

Délai d’arrêt

Après 3 minutes en mode batterie, mise en sourdine automatique

Affichages

3 LED d’état pour version du logiciel et puissance de signal

Raccordements

12 V CC IN
Bornier à vis
BATT1 et BATT2
2 logements de piles pouvant contenir chacun 2 piles

Type d’alimentation 
électrique

Type B (50131-1 §9 et 50131-6 §4.1) en cas d’alimentation électrique externe via un bloc d’alimentation et des piles 
pour l’alimentation de secours. Type C (50131-1 §9 et 50131-6 §4.1) en cas de fonctionnement sur piles uniquement, 
sans alimentation électrique externe via un bloc d’alimentation. Alimentation électrique conforme selon 
EN50131-1:2006+A1:2009 9.2 et EN50131-6 en cas d’installation conforme avec Secvest FUAA50xxx.

Alimentation

CC 6-15 V, 12V nominal (bloc d’alimentation externe) et CC 6 V (piles) ou CC 6 V (piles)

Type de pile

4 piles alcalines AA
Duracell Procell MN1500, Duracell Industrial ID1500, Energizer E91

Durée de disponibilité à 
l’arrêt de l’accumulateur 
d’énergie

Type d’exécution W (EN 50131-4:2009 §5.6.3.2) en cas de fonctionnement sur piles uniquement, sans alimentation 
électrique externe via un bloc d’alimentation. Type d’exécution X (EN 50131-4:2009 §5.6.3.2) en cas d’alimentation 
électrique externe via un bloc d’alimentation et des piles pour l’alimentation de secours.

Valeurseuil de 
soustension des piles

4,5 V
Défaut « Pile vide » si < 4,5 V

Contrôle de tension

En cas de fonctionnement sur piles sans alimentation électrique externe, seule la tension des piles est surveillée. Si 
le seuil de tension est inférieur à 4,5 V, un signal de dérangement est transmis à la centrale d’alarme et l’utilisateur 
est averti. Dans ce mode, l’alimentation électrique externe n’est pas surveillée. En cas de fonctionnement avec une 
alimentation électrique externe, un signal de dérangement est transmis à la centrale d’alarme en cas de coupure de 
l’alimentation. L’avertisseur interne est ensuite alimenté automatiquement par les piles. Une notification transmise 
à la centrale d’alarme en informe l’utilisateur. Le contrôle des piles est maintenant effectué comme décrit ci-dessus.

Fréquence de 
fonctionnement

Bas débit 868,6625 MHz

Puissance de sortie sans fil

Max. 10 mW

Portée d’émission et 
de réception

Portée d’émission max. 500 m (champ libre)

Normes des installations 
de détection d’intrusions 
et de cambriolages

Est conforme aux normes EN 50131-1:2006+A1:2009, EN 50131-3:2009, EN 50131-4:2009, EN 50131-5-3:2005+A1:2008 
et EN 50131-6:2008+A1:2014 degré de sécurité 2 pour une installation conforme avec Secvest FUAA50xxx 
(certifiée par l’ANPI).

Directives européennes

RED : 2014/53/UE, EMV : 2014/30/UE, RoHS : 2011/65/UE, WEEE : 2012/19/UE, ErP : 2009/125/UE, Sous-tension : 2014/35/UE, 
Sécurité générale : 2001/95/CE

Généralités

Ce produit doit être installé par un technicien de service qualifié.

Summary of Contents for FUSG50110

Page 1: ...en gedetailleerde informatie vindt u in de gebruikershandleiding op de website abus com product FUSG50110 Per informazioni su una messa in funzione alternativa o sui dettagli del prodotto consultare l...

Page 2: ...ABUS Security Center Linker Kreuthweg 5 86444 Affing Germany abus com F U S G 5 0 1 1 0 Q UI C K GU ID E 13264381 V1 0...

Page 3: ...Lieferumfang Scope of delivery Contenu de la livraison Leveromvang Indhold i kassen Fornitura 1x 1x 1x 1x AA Battery AA Battery Quick Guide Safety Instruction AA Battery AA Battery...

Page 4: ...3x 1x 2x Lieferumfang Scope of delivery Contenu de la livraison Leveromvang Indhold i kassen Fornitura...

Page 5: ...4 LED rouge jaune verte 5 Piezo face arri re invisible 1 Aansluiting voor voeding 2 Batterijvakken 3 Sabotageschakelaar 4 LEDs rood geel en groen 5 Piezo element situated on the back not visible 1 Ti...

Page 6: ...2 4 1 3 5 1 2 2 3 1 4 1 2 1 12V DC Battery 2x Battery 2x 2 2...

Page 7: ...r des Energiespeichers Ausf hrungsart W EN 50131 4 2009 5 6 3 2 bei reinem Batteriebetrieb ohne externe Spannungsversorgung via Netzteil Ausf hrungsart X EN 50131 4 2009 5 6 3 2 bei externer Spannungs...

Page 8: ...l Procell MN1500 Duracell Industrial ID1500 Energizer E91 Standby time of the energy storage system Type W EN 50131 4 2009 Section 5 6 3 2 for battery operation only without external power supply via...

Page 9: ...l arr t de l accumulateur d nergie Type d ex cution W EN 50131 4 2009 5 6 3 2 en cas de fonctionnement sur piles uniquement sans alimentation lectrique externe via un bloc d alimentation Type d ex cut...

Page 10: ...Industrial ID1500 Energizer E91 Reservetijdsduur van de energiebuffer Uitvoeringstype W 50131 4 2009 5 6 3 2 bij zuivere batterijvoeding zonder externe voeding via netstekkervoeding Uitvoeringstype X...

Page 11: ...acell Procell MN1500 Duracell Industrial ID1500 Energizer E91 Energilagringens stand bytid Udf relse W EN 50131 4 2009 5 6 3 2 ved ren batteridrift uden ekstern sp ndingsforsyning via str mforsyning U...

Page 12: ...ell accumulatore Tipo W EN 50131 4 2009 5 6 3 2 con funzionamento a batteria senza alimentazione di tensione esterna tramite alimentatore Tipo X EN 50131 4 2009 5 6 3 2 con alimentazione di tensione e...

Reviews: