background image

FG300A

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und Inbe-
triebnahme sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung 

auf und weisen Sie jeden Nutzer auf die Bedienung des Pro-
duktes hin.

Please read this guide carefully before installation and use. 
Keep these instructions and provide all users with instructi-

on on how to use it.

 Abschließbarer Fenstergriff mit Alarm

 Lockable window handle with alarm

 Poignée de fenêtre verrouillable avec alarme

Veuillez lire cette notice attentivement avant le montage et 
la mise en service. Conservez ces instructions. Tous les utili-

sateurs doivent en prendre connaissance.

 Afsluitbare raamgreep met alarm

 Maniglia con serratura e allarme

Lees voorafgaand aan de montage en ingebruikname deze 
handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding  en 

informeer iedere gebruiker omtrent de bediening.

Si raccomanda di leggere con attenzione le istruzioni prima 
di eseguire il montaggio e la messa in servizio. Conservare 

le istruzioni e istruire ogni utente sulle modalità di 
funzionamento.

Inhalt

1. Einsatzbereich und wichtige Hinweise
2. Lieferumfang
3. Montagewerkzeug

4. Montage
5. Bedienung
6. Konformitätserklärung und Gewährleistung

Content

1. Possible uses and important information
2. Scope of delivery
3.  Tools  re quired

4. Installation instructions
5. Operation
6. Declaration of conformity and warranty

Teneur

1. Application et indications importantes
2. Contenu de la livraison
3. Outillage

4. Instructions de montage
5. Utilisation
6. Déclaration de conformité et garantie

Inhoud

1. Toepassing en belangrijke instructies
2. Leveringsomvang
3. Gereedschap

4. Montageaanwijzing
5. Bediening
6. Conformiteitsverklaring en garantie

Contenuto

1. Possibilità d‘impiego e avvertenza importante
2. Dotazione
3. Utensili di montaggio

4. Istruzioni di montaggio
5. Uso
6. Dichiarazione di conformità e garanzia

         Einsatzbereich und wichtige Hinweise

FG300A  wird  auf  der  Griffseite  von  nach  innen  öffnenden 
Fenstern  oder  Fenstertüren  anstelle  des  Fenstergriffs 

montiert. Das Dornmaß kann max. 50 mm betragen 

 

 

 

               . Geeignet sind DIN rechte und linke Fenster aus 

Kunststoff,  Holz  und  Aluminium.  Temperaturbereich:  -10° 
bis + 55°C.

Neben der normalen Bedienung eines Fensters bietet 
FG300A die Funktionalität einer Einbruchüberwachung. Bei 
geschlossenem Fenster und eingedrücktem Druckzylinder 

des FG300A führen Hebelversuche zur akustischen Auslösung 

des integrierten Lautsprechers mit ca. 110 dBA Schalldruck.
FG300A erfüllt die strengen Prüfanforderungen der DIN 

18267. Klassifizierungsschlüssel nach DIN EN 13126-3:2012-03: 

2 3/180 - 0 1 2 2/3 3/C1 -. Die Registernummer der DIN Certco- 

Anerkennung lautet: 9N004.

Symbolerklärung

                    Vorsicht! 

                    Hinweis zur Montage / Bedienung

                Vorsicht im Umgang mit Batterien und Magneten! 

Batterien und Magnete dürfen nicht in die Hände von 

Kindern gelangen. Kinder können Batterien und Magneten 

in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu 

ernsthaften  Gesundheitsschäden  führen.  Suchen  Sie  in 

einem solchen Fall sofort einen Arzt auf!

Verätzungsgefahr bei Kontakt mit ausgelaufenen oder 
beschädigten Batterien! Benutzen Sie in diesem Fall 
geeignete Schutzhandschuhe und reinigen Sie das 
Batteriefach mit einem trockenen Tuch.

Batterien  dürfen  nicht  zerlegt,  angestochen,  beschädigt, 
kurzgeschlossen,  erhitzt  oder  ins  offene  Feuer  geworfen 

werden (Explosionsgefahr!).

Magneten  können  Karten  mit  Magnetstreifen  sowie  Herz-

schrittmacher und sonstige implantierte Geräte beein-

flussen. Daher insbesondere bei der Montage ausreichenden 

Abstand (ca. 20 cm) zwischen Magnet und implantiertem 
Gerät einhalten.
                    

         Possible uses and important information

FG300A is mounted on the handle side of the window 
or French door instead of the window handle and is 
suitable for all common windows / French doors opening 

to the inside. The backset can be a maximum of 50 mm       

                       . The windows can open to the right or left and be 
made of plastic, wood and aluminum. Temperature range: 

 

-10° to + 55°C.
In  addition  to  the  normal  operation  of  a  window,  the 
FG300A offers the functionality of intrusion detection. With 

the window closed and the FG300A’s pressure cylinder 

pressed down, attempts to lift the lever result in the acoustic 

triggering of the built-in speaker with a sound pressure level 
of approx. 110 dBA.
FG300A complies with the strict test requirements of the DIN 

18267. Classification key according to DIN 13126-3:2012-03:

2 3/180 - 0 1 2 2/3 3/C1 -. The registration number of the DIN 

Certco-approval is: 9N004.

Icon explanation

                    Caution! 

                    Further fitting / using details

                Be careful when using batteries and magnets! 

Batteries and magnets must be kept out of reach of children. 
Children can put batteries and magnets in their mouths 
and choke. This can cause serious injury. Seek immediate 
medical attention in this event!

Contact with expired or damaged batteries may cause 

chemical  burns!  In  these  cases,  use  suitable  protective 

gloves and clean the battery compartment with a dry cloth.

Batteries  must  not  be  dismantled,  pierced,  damaged, 
short-circuited, heated or thrown into an open fire (risk of 

explosion!).

Magnets can damage credit cards or other cards with 

magnetic  strips.  Magnets  can  also  have  an  adverse  effect 

on pacemakers or other implanted devices. So ensure 

sufficient distance (approx. 20cm) between the magnet and 

implanted device during installation.

                    

         Application et indications importantes

FG300A peut être montée sur le côté poignée de la fenêtre 
ou porte-fenêtre au lieu de la poignée de fenêtre. Les 
fenêtres doivent ouvrir vers l’interiéur. L’entraxe peut être 

un max. de 50 mm                    . Les fenêtres peuvent s’ouvrir 

à  gauche  ou  à  droite  et  être  en  PVC,  bois  ou  aluminium. 
Plage de température: -10° à +55°C.

FG300A permet l’utilisation normale d’une tout en assurant 
également la fonction de surveillance anti-intrusion. 
Lorsque la fenêtre est fermée et que cylindre de pression 

du  FG300A  est  enclenché,  toute  tentative  pour  actionner 

la poignée déclenchet la sirène intégrée d‘une puissance 
sonore d’environ 110 dBA.
FG300A répond à la norme sévère DIN 18267. Classé selon DIN 

EN 13126-3:2012-03: 2 3/180 - 0 1 2 2/3 3/C1 -. Le N° de registre 

de l‘homologation DIN Certco est le 9N004.

Explanation des symbols

                    Attention! 

                    Instructions de montage / utilisation

                      Attention  lors  du  maniement  des  piles  et  de 

 

 

  l’aimant!

 
Les piles et l’aimant doivent être conserves hors de la portée 
des enfants. Les enfants pourraient les mettre dans la 
bouche et les avaler. Cela présente de graves risques pour la 

santé. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin!

Risque d’irritation en cas de contact avec des piles qui ou 

endommagées! Dans ce cas, utilisez des gants de protection 
adaptés et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon 

sec.

Les  piles  ne  doivent  pas  être  désassemblées,  percées,    

endommagées,  court-circuitées,  exposées  à  la  chaleur  ou 

jetées dans un feu (risqué d’explosion). 

L’aimant peut avoir une influence negative sur les cartes de 

paiement à bande magnétique et stimulateurs cardiaques 
ou d’autres appareils implantés. Veiller à conserver un 

espace  suffisant  (env.  20  cm)  entre  l’aimant  et  l’appareil 

implanté, en particulier lors du montage, puisque l’aimant 
peut avoir une influence négative sur de tels appareils.

 

         Toepassing en belangrijke instructies

FG300A wordt aan de sluitzijde gemonteerd in plaats van 
de raamgrep en is geschikt voor naar binnen draaiende 
ramen en deuren. De doornmaat kan max. 50 mm zijn     

m

                 

           . Montage mogelijk op kunststof, hout of aluminium, 
rechts of links draaiende ramen. Temperatuurbereik: -10 ° 
tot +55 °C.

De afsluitbare alarm-venstergreep FG300A maakt niet alleen 

een  normale  bediening  van  een  venster  mogelijk,  maar 

functioneert ook als inbraakdetectie. Bij een gesloten venster 

en een ingedrukte drukcilinder van de FG300A veroorzaken 
handelingen aan de handgreep een akoestische activering 
van de geïntegreerde luidspreker met een geluidsniveau 
van ca. 110 dBA.
FG300A voldoet aan de strenge keuringseisen van DIN 18267. 

Geclassificeerde sleutel conform DIN EN 13126-3:2012-03:

2 3/180 - 0 1 2 2/3 3/C1 -. Het registratienummer van het DIN 

Certco-keurmerk luid: 9N004. 

Uitleg van de symbolen

                    Voorzichtig! 

                    Instructies voor de montage / bediening

          Voorzichtig bij het gebruik van batterijen en de 

 

              magneet

 

Kleine kinderen mogen nooit met batterijen en de magneet 
spelen. Kinderen kunnen batterijen en de magneet in hun 
mond stoppen en doorslikken. Dit kan ernstige gevolgen 
hebben voor de gezondheid. Neem in dergelijke gevallen 
direct contact op met een arts!

Gevaar op verwondingen door uittredend zuur bij contact 
met uitgelopen of beschadigde batterijen! Gebruik in dat 
geval geschikte beschermende handschoenen en reinig het 
batterijvak met een droge doek.

Batterijen mogen niet uit elkaar worden genomen, worden 

doorboord, beschadigd, kortgesloten, verhit of in open vuur 

gegooid worden (explosiegevaar!).

De magneet kan kaarten met een magnetische strip en 
pacemakers of andere ïmplanteerde toestellen negatief 

beïnvloeden. Houd daarom bij de montage voldoen de 
afstand (ca. 20 cm) tussen de magneet en het geïmplanteerde 
toestel.

         Possibilità d‘impiego e avvertenza importante

FG300A viene montata sul lato della finestra o porta-finestra 
su cui trova la maniglia invece della maniglia finestra ed è 
adatta  per  tutte  le  normali  finestre  e  portefinestre  che  si 

aprono verso l’interno. L’entrata può essere max. 50 mm

             . Le finestre possono aprirsi verso destra o verso sinistra. 
Si può montare FG300A su plastica, legno o alluminio. Campo 
di temperatura: da -10° a +55°C.
La  maniglia  della  finestra  con  chiusura  e  allarme  FG300A 
offre,  oltre  al  funzionamento  normale  di  una  finestra,  la 

funzionalità di un monitoraggio anti-effrazione. Con finestre 
chiuse e cilindro di pressione del FG300A premuto, eventuali 
tentativi  di  effrazione  comportano  lo  scatto  della  sirena 

integrata con ca. 110 dBA di pressione sonora.

FG300A  e  approvato  DIN.  Chiave  di  classificazione  secondo 

DIN EN 13126-3:2012-03: 2 3/180 - 0 1 2 2/3 3/C1 -. Il numero 
del’approvazione e 9N004.

Descrizione dei simboli

                    Attenzione! 

                    Note per l‘installazione / uso

         

Attenzione quando si lavora con i batterie e il  

             magnete 

Le batterie e il magnete devono essere tenute fuori dalla 
portata dei bambini. I bambini potrebbero metterle in 
bocca e inghiottirle. Questo può causare gravi danni alla 

salute. In tal caso, consultare immediatamente un medico!

Qualora le batterie presentino delle perdite o siano 

danneggiate,  sussiste  pericolo  di  lesioni!  In  questo  caso, 

indossare guanti protettivi adatti e pulire il vano batterie 
con un panno asciutto.

Le  batterie  non  devono  essere  smontate,  forate, 
danneggiate, cortocircuitate, riscaldate o gettate nel fuoco 

(rischio di explosione!).

Il magnete può causare il malfunzionamento della banda 

magnetica  di  carte  di  credito  o  altre  carte,  di  pacemaker 

e altri dispositivo impiantati. Perciò è opportuno tenere 

il magnete a debita distanza (ca. 20 cm) dal dispositivo 
durante le operazioni di montaggio.

1.

1.

1.

1.

1.

4.2 a

4.2 a

4.2 a

4.2 a

4.2 a

9N004

Reviews: