Abus AZ4210 Installation Instructions Manual Download Page 14

 

14 

7.)  WARD SNDR 

Si la sortie de l’élément de commande a été programmée en tant que 

type « Contrôle d’émeteur » et que le jack a été enfiché, le haut-parleur 

ne retentit que pour les secteurs sélectionnés. Pour plus 

d’informations, consulter les Instructions d’installation. 

8.)  BACK LIGHT

 

Jack non enfiché (par défaut) : l’éclairage de l’afficheur et du clavier 

numérique est inactif. Lors de la pression d’une touche, l’eclairage 

s’active pendant 5 secondes à puissance maximale. 

9.)  Réglage du volume

 

Ce potentiomètre permet de régler le volume de l’émetteur de signaux 

interne et des haut-parleurs raccordés. 

Câblage des haut-parleurs (en option) 

Haut-parleur externe 16 ohms (après le haut-parleur interne).

 

 

 

 

 

 

 

 

4. 

Fiche technique 

 

Consommation

 

90 mA maxi. à 12 V c.c. 

Afficheur

 

2 lignes de 16 caractères chacune

 

Zones

 

2 zones, DEOL avec fonction « Anti-masq »

 

Sorties

 

1 sortie à mise en circuit négative,100 mA  maxi.

 

Dimensions

 

134 mm x 134 mm x 23 mm (HxLxP)

 

Poids

 

200 g

 

Température  de 
fonctionnement

 

-10 à 55°C

 

Humidité

 

Maxi. 96% 

 

 

© Security-Center GmbH & Co. KG, avril 2008 

Summary of Contents for AZ4210

Page 1: ...stallation Instructions UK 7 El ment de commande LCD Instructions d installation FR 11 LCD bedieningselement Installatie instructies NL 16 LCD betjeningsdel Installationsvejledning DK 21 Quadro comand...

Page 2: ...f hren Sie die Kabel durch diese 4 Verschrauben Sie nun die Bodenplatte fest an der vorgesehenen Stelle mit entsprechenden Schrauben 5 Verbinden Sie alle Leitungen und setzen Sie die Steckbr cken und...

Page 3: ...n Hauptfehler wird als Alarm auf dem Bedienteil angezeigt 2 LED MIMIC Durch Stecken dieser Br cke leuchtet die rote LED des Bedienteils wenn der Ausgang des Bedienteils oder Ausgang Nr 1 der Drahterwe...

Page 4: ...eine 8 Zonen Drahterweiterung k nnen die Zonen nicht verwendet werden Hinweis Falls die Spannungsversorgung des Melders ber das Bedienteil laufen soll sind zwei zus tzliche Leitungen f r die Verbindu...

Page 5: ...K LIGHT Ohne Steckbr cke Voreinstellung Die Beleuchtung des Displays und der Nummertasten sind ausgeschaltet Wenn eine Taste gedr ckt wird so leuchtet die Beleuchtung f r 5 Sekunden mit voller Leuchts...

Page 6: ...mit jeweils 16 Buchstaben Zonen 2 Zonen DEOL mit Anti Masking Ausg nge 1 Ausgang negativ schaltend 100mA maximal Abmessungen 134mm x 134mm x 23mm HxBxT Gewicht 200g Betriebstemperatur 10 bis 55 C Luft...

Page 7: ...base 3 Use the base as a drilling template and then thread the cables through 4 Fix the base to the intended location using appropriate screws 5 Connect all cables and set the jumpers and switches as...

Page 8: ...e red LED of the operating panel lights up when the output is switched As a factory default the output is set to Pending where the LED lights up if there are two alarm messages Remove the jumper if th...

Page 9: ...the sensor s voltage supply is to flow via the operating panel two extra leads are needed for the connections to connectors A 12V DC and B 0V see Installation Instructions 5 Connecting the outputs opt...

Page 10: ...d the connected loudspeakers Connecting loudspeakers optional External 16 Ohm loudspeakers in series with internal loudspeaker 4 Technical Data Power consumption 90mA max at 12V DC Display 2 lines eac...

Page 11: ...re traverser par les c bles 4 Visser maintenant fermement l embase l endroit pr vu l aide des vis correspondantes 5 Brancher tous les c bles puis positionner les straps enfichables et les commutateurs...

Page 12: ...acks entra ne l activation du voyant rouge de l l ment de commande commutation de la sortie de l l ment de commande A la sortie d usine cette sortie est sur Alarme multiple De ce fait le voyant s allu...

Page 13: ...ment ouvert est souhait il convient d inverser les zones correspondantes Remarque lors d un raccordement de l l ment de commande une extension filaire 8 zones une utilisation des zones n est pas possi...

Page 14: ...s active pendant 5 secondes puissance maximale 9 R glage du volume Ce potentiom tre permet de r gler le volume de l metteur de signaux interne et des haut parleurs raccord s C blage des haut parleurs...

Page 15: ...oon en steek de kabel erdoorheen 4 Schroef nu de bodemplaat met de overeenkomstige schroeven op de geplande plaats vast 5 Sluit alle leidingen aan en plaats de geleiderbruggen en schakelaars zoals op...

Page 16: ...ge fout wordt als alarm op het bedieningselement weergegeven 2 LED MIMIC Door deze brug erin te steken gaat de rode LED van het bedieningselement branden als de uitgang van het bedieningselement of ui...

Page 17: ...et bedieningselement op een draaduitbreiding met 8 zones wordt aangesloten kunnen de zones niet worden gebruikt Opmerking Als de spanningsvoeding van de melder via het bedieningselement moet lopen zij...

Page 18: ...ucties 8 BACK LIGHT Zonder geleiderbrug voorinstelling De verlichting van het display en van de cijfertoetsen is uitgeschakeld Als er een toets wordt ingedrukt dan brandt de verlichting 5 seconden lan...

Page 19: ...s met elk 16 letters Zones 2 zones DEOL met anti masking Uitgangen 1 uitgang negatief schakelend 100mA maximaal Afmetingen 134mm x 134mm x 23mm HxBxD Gewicht 200g Bedrijfstemperatuur 10 tot 55 C Lucht...

Page 20: ...elon og tr k ledningerne ind gennem den 4 Skru nu bundpladen fast p det planlagte sted med de tilh rende skruer 5 Forbind alle ledninger og s t jumperne og kontakterne som beskrevet p n ste side 6 Kle...

Page 21: ...lyser den r de LED p betjeningsdelen hvis betjeningsdelens udgang eller udgang nr 1 p tr dudvidelsen er koblet til Fra fabrikkens side er udgangen indstillet p multi alarm hvor LED en lyser hvis der f...

Page 22: ...over betjeningsdelen er det n dvendigt med to ekstra ledninger for forbindelserne til tilslutningerne A 12 V DC og B 0 V se installationsvejledningen 5 Ledningsf ring for udgangene ekstraudstyr I for...

Page 23: ...lationsvejledningen 8 BACK LIGHT Uden jumper forindstilling Lyset i displayet og nummertasterne er slukket N r der trykkes p en tast t ndes lyset i 5 sekunder med fuld lysstyrke 9 Indstilling af lydst...

Page 24: ...y 2 linjer med hver 16 bogstaver Zoner 2 zoner DEOL med anti masking Udgange 1 udgang negativ kobling 100 mA maksimal M l 134mm x 134mm x 23mm HxBxD V gt 200g Driftstemperatur 10 til 55 C Luftfugtighe...

Page 25: ...o come dima di foratura e inserire il cavo attraverso la piastra 4 Fissare quindi bene la piastra sul punto previsto utilizzando le viti corrispondenti 5 Collegare tutte le linee e impostare i cavallo...

Page 26: ...inserendo questo ponticello nel caso in cui l uscita del quadro comandi oppure l uscita n 1 del modulo di ampliamento cavi sia inserita La ditta costruttrice imposta l uscita Allarme multiplo in ques...

Page 27: ...ntazione della tensione del rilevatore deve passare attraverso il quadro comandi sono necessarie due linee supplementari per i collegamenti A 12V DC e B 0V vedere le istruzioni per l installazione 5 C...

Page 28: ...ni per l installazione 8 BACK LIGHT Senza cavallotto preimpostazione Illuminazione del display e tasti numerici disattivi Premendo un tasto l illuminazione si attiva per 5 secondi alla massima intensi...

Page 29: ...spettivamente 16 lettere Zone 2 zone DEOL con antimascheramento Uscite 1 uscita con attivazione negativa massimo 100mA Dimensioni 134mm x 134mm x 23mm AxLxP Peso 200g Temperatura di esercizio da 10 a...

Reviews: