background image

INTENDED USE

Only use the cable for charging electric and hybrid
vehicles with alternating current (AC) at charging
stations. The cable may only be used together with
standard-compliant and designated vehicle inlets
according to IEC 62196-2 (type 2 plug).

Compliance with all the information in these operating
instructions is also part of the intended use. Any other
use or use beyond this is considered misuse and can
lead to dangerous situations. The user is liable for any
damage caused by improper use.

SAFETY INFORMATION

Improper handling of the charging cable can cause
explosions, electric shocks and short circuits.
Observe the generally applicable safety precautions
and the instructions.

Before each use, check the charging cable and the
contacts for damage and dirt.

Never charge with a damaged charging cable or
damaged vehicle inlet.

Never charge with contacts that have become dirty
or damp.

Never pull off the plugs with force. Dangerous
electric arcs can cause death or serious injury.

Only connect the charging cable to vehicle inlets and
infrastructure charging sockets that are protected
from water, direct sunlight, moisture and other
liquids.

There are electric vehicles that allow the vehicle to
be started with the charging cable plugged in.
Always make sure to disconnect the charging cable
before driving off.

Never use the charging cable with an extension
cable or an adapter. Modifications or alterations are
dangerous to life and lead to the immediate
exclusion of the warranty.

Make sure that the charging cable is not accessible
to children. Only persons with a valid driving licence
for motor vehicles may operate the charging cable.

WELCOME

Thank you for purchasing your new ABSINA EV charging
cable Mode 3. With the help of the operating
instructions, you will be able to make the best use of
the functions of your charging cable. We hope you enjoy
using this new device.
Your ABSINA team.

EXPLANATION OF SYMBOLS

The product complies with the requirements
of the EU Directive.

Do not dispose of the unit in household
waste! Dispose of the appliance via an
authorised waste disposal company or your
municipal waste disposal facility. Observe
the currently applicable regulations. If in
doubt, contact your waste disposal facility.

Attention! A dangerous situation may occur
if the measures are not observed. Risk of
death, serious injury and burns!

Do not use charging cables that are damaged at
the housing, plug or cable!

Type 2 adapter

Follow the operating instructions!

Do not expose to direct sunlight!

Deutsch . 

English

. Français . Español . Italiano

Summary of Contents for Mode 3

Page 1: ...OPERATING MANUAL EV CHARGING CABLE MODE 3 11kW 16A 52 231 1004 3m version 52 231 1001 5m version 52 231 1005 7 5m version ...

Page 2: ...r Ladedosen an die vor Wasser direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit und an deren Flüssigkeiten geschützt sind Es gibt Elektrofahrzeuge die ein Starten des Fahr zeugs mit gestecktem Ladekabel erlauben Achten Sie immer darauf das Ladekabel vor dem Losfahren zu lösen Verwenden Sie das Ladekabel niemals mit einem Verlängerungskabel oder einem Adapter Modifi kationen oder Veränderungen sind lebensge...

Page 3: ...ie auf die richtige Zuordnung und prüfen Sie ob die Steckverbindung richtig und vollständig gesteckt sind 3 Starten Sie den Ladevorgang an der Ladestation Die Ladestecker werden automatisch verriegelt 4 Um den Ladevorgang vorzeitig zu beenden be achten Sie die Bedienhinweise der Ladestation 5 Nach Beendigung des Ladevorgangs werden die Ladestecker automatisch entriegelt 6 Ziehen Sie die Ladestecke...

Page 4: ...NDLAGERUNG Reinigen Sie das Kabel nur wenn es nicht am Fahrzeug oder der Steckdose angeschlossen ist Reinigen Sie das Ladekabel und die verschmutzten Kontakte nur mit einem trockenen Tuch Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel Wasser oder Dampfstrahl reiniger Tauchen Sie den Artikel niemals in Flüssig keiten ein Bewahren Sie das Ladekabel mit aufge steckten Schutzkappen an einem trockenen ...

Page 5: ... vehicles that allow the vehicle to be started with the charging cable plugged in Always make sure to disconnect the charging cable before driving off Never use the charging cable with an extension cable or an adapter Modifications or alterations are dangerous to life and lead to the immediate exclusion of the warranty Make sure that the charging cable is not accessible to children Only persons wi...

Page 6: ...at the charging station The charging plugs are automatically locked 4 To end the charging process prematurely follow the operating instructions for the charging station 5 After the charging process is finished the charging plugs are automatically unlocked 6 Disconnect the charging plugs from the charging station and the electric vehicle EV must be unlocked 7 Put the protective caps on the charging...

Page 7: ...ng performance may be impaired CLEANINGANDSTORAGE Only clean the cable when it is not connected to the vehicle or the socket Clean the charging cable and the dirty contacts only with a dry cloth Never use harsh detergents water or steam cleaners Never immerse the item in liquids Store the charging cable with the protective caps on in a dry and clean place NOTES ON ENVIRONMENTAL PROTECTION Informat...

Page 8: ... la mort ou des blessures graves Ne connectez le câble de charge qu aux entrées du véhicule et aux prises de charge de l infrastructure qui sont protégées de l eau des rayons directs du soleil de l humidité et d autres liquides Il existe des véhicules électriques qui permettent de démarrer le véhicule avec le câble de charge branché Veillez toujours à débrancher le câble de charge avant de démarre...

Page 9: ...électrique 1 Éteignez le véhicule Passez en mode parking 2 Retirez les capuchons de protection des fiches de charge et branchez la fiche de charge de l infrastructure sur la prise de charge de l infrastructure et la fiche de charge du véhicule sur l entrée du véhicule Veillez à l affectation correcte et vérifiez que les fiches sont correctement et complètement enfichées 3 Démarrez le processus de ...

Page 10: ...t être altérée NETTOYAGEETSTOCKAGE Ne nettoyez le câble que lorsqu il n est pas connecté au véhicule ou à la prise Nettoyez le câble de charge et les contacts sales uniquement avec un chiffon sec N utilisez jamais de détergents agressifs d eau ou de nettoyeurs à vapeur Ne plongez jamais l article dans un liquide Rangez le câble de chargement avec les capuchons de protection dans un endroit sec et ...

Page 11: ...as del vehículo y a las tomas de carga de la infraestructura que estén protegidas del agua la luz solar directa la humedad y otros líquidos Hay vehículos eléctricos que permiten arrancar el vehículo con el cable de carga enchufado Asegúrese siempre de desconectar el cable de carga antes de arrancar No utilice nunca el cable de carga con un alargador o un adaptador Las modificaciones o alteraciones...

Page 12: ...e carga en la estación de carga Los enchufes de carga se bloquean automáticamente Empezar a cargar Fin de la carga SchuKo Typ2 auf Typ2 1 2 3 3 2 1 A RFID WALLBOX 3 2 1 WALLBOX A RFID 3 2 1 SchuKo Typ2 auf Typ2 1 2 3 3 2 1 A RFID WALLBOX 3 2 1 WALLBOX A RFID 3 2 1 Deutsch English Français Español Italiano 4 Para finalizar el proceso de carga antes de tiempo siga las instrucciones de uso de la esta...

Page 13: ...rga puede verse afectado LIMPIEZAYALMACENAMIENTO Limpie el cable sólo cuando no esté conectado al vehículo o a la toma de corriente Limpie el cable de carga y los contactos sucios sólo con un paño seco No utilice nunca detergentes fuertes agua o limpiadores a vapor No sumerja nunca el artículo en líquidos Guarde el cable de carga con las tapas protectoras puestas en un lugar seco y limpio NOTAS SO...

Page 14: ...sistono veicoli elettrici che consentono di avviare il veicolo con il cavo di ricarica inserito Assicurarsi sempre di scollegare il cavo di ricarica prima di partire Non utilizzare mai il cavo di ricarica con una prolunga o un adattatore Modifiche o alterazioni sono pericolose per la vita e comportano l immediata esclusione della garanzia Assicurarsi che il cavo di ricarica non sia accessibile ai ...

Page 15: ...lla carica SchuKo Typ2 auf Typ2 1 2 3 3 2 1 A RFID WALLBOX 3 2 1 WALLBOX A RFID 3 2 1 SchuKo Typ2 auf Typ2 1 2 3 3 2 1 A RFID WALLBOX 3 2 1 WALLBOX A RFID 3 2 1 Deutsch English Français Español Italiano 3 Avviare il processo di ricarica nella stazione di ricarica Le spine di ricarica sono bloccate automaticamente 4 Per terminare il processo di ricarica prima del tempo seguire le istruzioni per l u...

Page 16: ...di ricarica possono essere compromesse PULIZIAESTOCCAGGIO Pulire il cavo solo quando non è collegato al veicolo o alla presa Pulire il cavo di ricarica e i contatti sporchi solo con un panno asciutto Non utilizzare mai detergenti aggressivi acqua o detergenti a vapore Non immergere mai l oggetto in liquidi Conservare il cavo di ricarica con i cappucci protettivi in un luogo asciutto e pulito NOTE ...

Page 17: ...p2 16A Item EV Charge Cable Mode3 B Type 2 Type 2 16A Modell Absina Model Artikelnummer 52 231 1001 52 231 1004 52 231 1005 Part number auf welches sich diese Erklärung bezieht konform ist mit der den folgenden Normen to which this declaration relates is in conformity to the following standard s IEC 62196 2 2017 gemäß den Bestimmungen der Richtlinie n following the provisions of the Directive s EM...

Page 18: ...WEEE Reg Nr DE 77661344 ANYQUESTIONS CheckourFAQs https www absina com pages faq ...

Page 19: ...WEEE Reg Nr DE 77661344 TECHNICAL SUPPORT HGPOWER GmbH Kurpfalzstr 28 97944 Boxberg Germany Hotline 49 7930 9936 220 E Mail info hgpower de orcontactourtechnicalsupportteam ...

Page 20: ...ABSINA GmbH Carl Benz Strasse9 74722Buchen GERMANY Hotline 4962815615500 E Mail service absina de ...

Reviews: