'HFODUDWLRQRIFRQIRUPLW\
7
ABS light drainage pump Coronada 250
'HFODUDWLRQRIFRQIRUPLW\
$VGH¿QHGE\0DFKLQHU\'LUHFWLYH
2006
42
(&(0&'LUHFWLY
H(&/RZ9ROWDJH'LUHFWLYH(&&RQVWUXFWLRQ'LUHF
-
WLYH(&
*% 'HFODUDWLRQRIFRQIRUPLW\
1/ 2YHUHHQNRPVWLJKHLGVYHUNODULQJ
+8 0HJIHOHO}VpJLQ\LODWNR]DW
'( .RQIRUPLWlWVHUNOlUXQJ
6( )|UVlNUDQRP|YHUHQVVWlPPHOVH
*5 ǻȒȜȦıȘİȞĮȡȝȩȞȚıȘȢ
)5 'pFODUDWLRQGH&RQIRUPLWp
12 6DPVYDUVHUNO ULQJ
(7
9DVWDYXVGHNODUDWVLRRQ
(6 'HFODUDFLyQGH&RQ¿UPLGDG
'. 2YHUHQVVWHPPHOVHVHUNO ULQJ
&= 3URKOiãHQtRVKRGãu
37
'HFODUDFmRGHFRQIRUPLGDGH
),
9DDWLPXVWHQPXNDLVXXVYDNXXWXV
6,
,]MDYDRVNODGQRVWL
,7
'LFKLDUD]LRQHGLFRQIRUPLWj
3/ 'HNODUDFMD]JRGQRVFL
6. 9\KOiVHQLHR]KRGH
Cardo
3URGXFWLRQ:H[IRUG/WG&ORQDUG5RDG:H[IRUG,
reland
GB:
Declare under our sole responsibility that the products
'.
Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter
'(
Erklärt eigenverantwortlich, daß die Produkte
FI:
Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet
)5
Déclarons sous notre seule responsabilité que les produits
PL:
Deklaruje z pelna odpowiedzialnoscia, ze urzadzenia typu
ES:
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos
+8
Felelösségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a termékek
PT:
Declaramos sob nossa única responsabilidade que os produtos
*5
Dhlönoyme me apokleistikq maw eyuýnh óti ta proïónta
IT:
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti
ET:
Deklareerime ainuvastutajana, et tooted
1/
Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten
&=
3URKODãXMHQDYODVWQtRGSRYuGQRVWåHYêUREN\
SE:
Försäkrar under eget ansvar att produkterna
SI:
Izjavljamo, da so z našo izkljuèno odgovornostjo izdelki
12
Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter
6.
9\KODVXMHPHQDQDãX]RGSRYHGQRVW¶åHYêUREN\
Products:
ABS
Coronada
light drainage pump 250
GB:
To which this declaration relates are in conformity with the following
standards or other normative documents
'(
Auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden und/oder anderen
normativen Dokumenten entsprechen
)5
Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux normes ou à
d’autres documents normatifs
ES:
Objeto de esta declaración, están conformes con las siguientes normas
u otros documentos normativos
PT:
Aque se refere esta declaracáo está em conformidade com as Normas
our outros documentos normativos
IT:
Ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alla seguente
norma o ad altri documenti normativi
1/
Waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met
de volgende normen of andere normatieve documenten
SE:
Som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande
standarder eller andra regelgivande dokument
12
Som dekkes av denne erklæringen, er i samsvar med følgende stan-
darder eller andre normative dokumenter
'.
Som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med føl-
gende standarder eller andre normative dokumenter
FI:
Joihin tämä vakuutus liitty, ovat seuraavien standardien sekä muiden
sääntöämääräävien asiakirjojen mukaisia
PL:
Do których odnosi sie niniejsza deklaracja sa zgodne z nastepujacymi
normami lub innymi dokumentami normatywnymi.
+8
Amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következõszab-
ványokban és egyéb szabályozó dokumentumokban leírtaknak.
*5
ȉĮȠʌȠȓĮĮijȠȡȐȘʌĮȡȠȪıĮįȒȜȦıȘİȓȞĮȚıȪȝijȦȞĮȝİIJĮĮțȩȜȠȣșĮ
țĮȚȒȐȜȜĮʌȡȩIJȣʌĮțĮȞȠȞȚıIJȚțȐȑȖȖȡĮijĮ
ET:
Mida käespöev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmiste stan-
dardite ja muude normatiivdokumentidega.
&=
Na které se toto prohlášeni vztahuje, jsou v souladu s následujícími
normami nebo jinými normativními dokumenty.
SI:
Na katere se ta izjava nanaša, skladni z naslednjimi standardi ali drugimi
normativnimi dokumenti.
6.
Na ktoré sa vz ahuje toto vyhlásenie, zodpovedajú nasledujúcim
štandardom a iným záväzným dokumentom.
',1(1(1(1,62(1,62(1
/A1
(1
15-04-2008
Sean Roche
Cardo
Production Wexford Ltd.