background image

Suspendez le sac aux crochets prévus à cet effet à l’avant de l’assise  

(illustrations 4 & 5)

.

Fixation et retrait de sac

Pour freiner lorsque vous vous 

déplacez avec le déambulateur, 

serrez normalement les deux poignées 

de frein 

(illustration 6)

Évitez toujours de freiner brusquement.
Si vous n’utilisez pas le déambulateur, 

vous pouvez l’immobiliser (frein 

parking) en poussant les deux 

manettes vers le bas 

(illustration 7)

Serrez à nouveau les deux manettes 

de frein pour débloquer le frein 

parking. L’usure des roues peut 

réduire l’efficacité des freins. 

Vérifiez régulièrement leur bon 

fonctionnement.  

Freiner et immobiliser

Pour régler la résistance du 

frein, soulevez le câble de 

frein 

(illustration 8)

, puis 

faites monter ou descendre 

la vis 

(illustration 9)

.

Réglage puissance du frein

Pour replier le 

déambulateur, soulevez 

la manette de l’assise 

(illustration 11)

Le déambulateur peut 

désormais être entièrement 

replié et bloqué dans cette 

position avec le clip de 

sécurité 

(illustration 12)

.

Replier et ranger

Positionnez le déambulateur sur une surface plane. 

Verrouillez le déambulateur (frein parking).  

Assurez-vous que le déambulateur reste à sa place 

et ne glisse pas. Asseyez-vous le dos droit et évitez 

de vous pencher vers l’arrière 

(illustration 10)

NE FAITES PAS BOUGER LE DÉAMBULATEUR 

LORSQUE VOUS ÊTES ASSIS.

S’asseoir

4

5

9

6

7

11

10

12

8

MANUEL D’UTILISATION

FR

Aids to daily living

Summary of Contents for Saturn

Page 1: ...Saturn Rollator INSTRUCTION MANUAL NL FR Saturn Rollator Saturn Rollator Saturn D ambulateur Aids to daily living PR30266 CH PR30266 BK...

Page 2: ...in the fully folded position see figure 2 Before using the rollator make sure that the folding mechanism is locked in place Unfolding the Rollator Lift the catch and push or pull the handgrip to the...

Page 3: ...fected by abrasion of the wheels Regularly test the brakes Braking Locking To adjust the braking strength pull up the brake cable see figure 8 Adjust the brake by pressing the nut upwards or downwards...

Page 4: ...brake lever before sitting and do not use seat when unit is on an incline or uneven ground Replace tires when significantly worn or damaged DO NOT MOVE ROLLATOR WHILE SEATED This is a walking aid only...

Page 5: ...een klik hoort afbeelding 2 Controleer voor gebruik of de rollator op de juiste manier is opengeklapt Rollator openklappen Trek de afstelklem omhoog en stel de handgreep op de gewenste hoogte in Zorg...

Page 6: ...mwerking van de rollator Remmen en op slot zetten Om de remweerstand af te stellen tilt u de remkabel op afbeelding 8 en draait u vervolgens het schroefje omhoog of naar beneden afbeelding 9 Remweerst...

Page 7: ...remhendel op slot alvorens plaats te nemen op de zitting Ga niet zitten als de rollator op een helling of ongelijke ondergrond staat Vervang de wieltjes bij slijtage of beschadiging BEWEEG DE ROLLATOR...

Page 8: ...clic illustration 2 Avant d utiliser le d ambulateur v rifiez que ce dernier a t correcte ment d pli D plier le d ambulateur Soulevez le dispositif de r glage et mettez la poign e la hauteur souhait...

Page 9: ...ment Freiner et immobiliser Pour r gler la r sistance du frein soulevez le c ble de frein illustration 8 puis faites monter ou descendre la vis illustration 9 R glage puissance du frein Pour replier l...

Page 10: ...e de la poign e de frein Ne vous asseyez pas sur le d ambulateur lorsque ce dernier se trouve sur une pente ou un sol irr gulier Remplacez les roues si elles sont ab m es ou us es NE FAITES PAS BOUGER...

Page 11: ...Black Saturn Rollator Zwart Saturn D ambulateur Noir PR30266 CH Saturn Rollator Champagne Saturn Rollator Champagne Saturn D ambulateur Champagne MADE IN CHINA Benelux 31 0 168 331 133 www able2 nl UK...

Reviews: