Abilia Gewa GL-1M Instructions For Use Manual Download Page 7

 
External Detector 

The detector is the actual eye that receives the IR signal. A maximum of two 
detectors can be used at the same time. There is an internal detector on the 
circuit board of the receiver. If two external detectors are connected, the internal 
detector must be disconnected. This is achieved using a jumper as shown in the 
diagram. 
The colours of the wires are to be connected as shown in the figure when 
connecting a detector. Make sure that the wires are correctly connected when 
connecting a detector. 
Note: the range will be reduced if the detector eye is covered or hidden in some 
way, for example by curtains or by furniture.  

Relay Connection  

The receiver has an alternating relay contact. The maximum relay loading is 
specified in the Technical Specifications. Inductive loads, such as motors and 
relays, should be connected through a disturbance filter. 

Power Supply 

The receiver is powered with 12 - 24 V AC/DC (-10% - +20%). 

Programming 

The IR receiver can be programmed with GewaLink channels 0-127 (channel 62 
has no function) or one coded channel (4096). The selection is also made during 
programming whether the IR receiver is to function in a monostable or a bistable 
manner.  
Monostable functioning = The relay is activated as long as the key on the IR 
transmitter is held down. 
Bistable functioning = The relay is activated when the key on the IR transmitter 
is held down and releases. The second time the key is held down and released, 
the relay will be deactivated.  
  
Program the receiver as follows: 
 
Press the selected button on the IR transmitter and press at the same time the 
programming button on the IR receiver. If the programming button is held down 
for approximately 1 second, the unit is programmed with a monostable function. 
If it is held down for approximately 2 seconds, the unit is programmed with a 
bistable function.  
The receiver confirms the programming by activating the relay and causing the 

Summary of Contents for Gewa GL-1M

Page 1: ...Manual SE Bruksanvisning f r IR mottagare GL 1M GB Instructions for Use IR Receiver GL 1M NO Brukerveiledning GL 1M FR Mode d emploi du r cepteur 1 canal GL 1M DE Gebrauchsanweisung IR Empf nger GL 1M...

Page 2: ...pecifications 8 NO BRUKERVEILEDNING GL 1M 9 Beskrivelse 9 Tilkopling 9 Programmering 10 Montering av deksel 11 Rengj ring 11 Tekniske data 11 FR MODE D EMPLOI DU RECEPTEUR 1 CANAL GL 1M 12 Description...

Page 3: ...er monostabilt IR mottagaren har en inbyggd IR detektor som kan kopplas bort GL 1M finns i f ljande varianter 4194 GL 1M mottagare f r inomhusmontering 419402 GL 1MU mottagare f r utomhusmontering 419...

Page 4: ...0 127 kanal 62 har ingen funktion eller kodad kanal 4096 Vid programmeringen best ms ocks om IR mottagaren skall arbeta med en monostabil eller bistabil funktion Monostabil funktion Rel et aktiveras...

Page 5: ...vila 12 mA 2 detektorer rel inaktivt Max str mf rbrukning 17 mA 2 detektorer rel aktivt Max rel belastning 3A 24 V AC DC resistiv last Max antal detektorer 2 inkl inbyggd detektor Programmeringskanale...

Page 6: ...eiver can be programmed with all GewaLink channels and one coded channel 4096 The receiver s relay can be programmed to function in a bistable or a monostable manner The IR receiver has an internal IR...

Page 7: ...bance filter Power Supply The receiver is powered with 12 24 V AC DC 10 20 Programming The IR receiver can be programmed with GewaLink channels 0 127 channel 62 has no function or one coded channel 40...

Page 8: ...n the outer casing of the receiver Technical Specifications Supply voltage 12 24 VAC DC 10 20 Maximum current drawn when idle 12 mA 2 detectors relay inactive Maximum current drawn 17 mA 2 detectors r...

Page 9: ...takt Mottageren kan programmeres med alle GewaLink kanaler og kodet kanal 4096 Mottagerens rel kan programmeres for kunne arbeide bistabilt eller monostabilt IR mottageren har en innebygd IR detektor...

Page 10: ...g For at IR mottageren skal kunne fungere m den programmeres med samme kanal som IR senderen sender IR mottageren kan programmeres med GewaLink kanalene 0 127 kanal 62 har ingen funksjon og kodet kana...

Page 11: ...ann Etter rengj ringen t rkes den av med en t rr klut Tekniske data Driftsspenning 12 24 V AC DC 10 20 Max str mforbruk i hvile 12 mA 2 detektorer rel inaktivt Max str mforbruk 17 mA 2 detektorer rel...

Page 12: ...v ainsi qu un code secr t 4096 le relais peut tre programm aussi bien en mode monostable qu en mode bistable Le r cepteur contient un d tecteur IR int gr qui peut tre d connect Les versions suivantes...

Page 13: ...24 VAC DC 10 20 Programmation Le r cepteur peut tre programm avec tous les signaux GewaLink 0 127 sauf le 62 qui est r serv ou avec un code secr t 4096 Un bouton de programmation est assign chaque rel...

Page 14: ...u r cepteur Caract ristiques techniques Alimentation 12 24 VAC DC 10 20 Courant maximum au repos 12 mA 2 d tecteurs relais inactif Courant maximum en travail 17 mA 2 d tecteurs relais actif Charge max...

Page 15: ...mit allen GEWALink 0 127 Signalen und dem codierten Signal 4096 programmiert werden ausser Signal 62 welches reserviert ist Das Relais kann sowohl monostabil oder bistabil programmiert werden Der Empf...

Page 16: ...C 10 20 betrieben werden Programmierung Der Empf nger kann mit allen GEWA Signalen 0 127 ausser dem Signal 62 welches reserviert ist sowie mit dem codierten Signal 4096 programmiert werden Jedem Relai...

Page 17: ...ngenen Lappen zu benutzen Technische Daten Stromversorgung 12 24 VAC DC 10 20 Max Stromverbrauch ausgeschaltet 12 mA 2 Detektoren inaktives Relais Max Stromverbrauch eingeschaltet 17 mA 2 Detektoren a...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...t no 808390 Manual GL 1M SE GB NO FR DE Ver G Dat 2011 03 10 Abilia AB Kung Hans v g 3 Sollentuna Box 92 191 22 Sollentuna Sweden Phone 46 0 8 594 694 00 Fax 46 0 8 594 694 19 info abilia se www abili...

Reviews: