background image

BAL.0253.0 • 2017-04-07

EN - 15

EWR

13 Disposal

 

1

Close off the gas supply.

2

Switch off the power supply.

3

Switch off the entire welding system.

4

Remove the connection cable from the power supply (24 V).

5

Remove the shunt and the connecting cable.

6

Remove the shielding gas hose from the gas supply line and the gas 
discharge line.

13 Disposal

When disposing of the system, local regulations, laws, provisions, standards 
and guidelines must be observed. To correctly dispose of the product, it must 
first be disassembled.

12 Disassembly on page EN-14

13.1 Materials

The product housing is made of aluminium. Furthermore, the electronic 
components must be sent for recycling as electronic scrap. The plastic materials 
used are labelled in preparation for their sorting and separation for later 
recycling.

13.2 Consumables

Oil, greases and cleaning agents must not contaminate the ground or enter the 
sewage system. These substances must be stored, transported and disposed of 
in suitable containers. Please observe the relevant local regulations and 
disposal instructions in the safety data sheets specified by the manufacturer of 
the consumables. Contaminated cleaning tools (brushes, rags, etc.) must also 
be disposed of in accordance with the information provided by the 
consumables’ manufacturer. 

13.3 Packaging

ABICOR BINZEL

 has reduced the transport packaging to the necessary 

minimum. The ability to recycle packaging materials is always considered 
during their selection.

NOTICE

• Disassembly must only be carried out by qualified personnel 

(in Germany, see TRBS 1203).

• Observe the information provided in the following section:

9 Putting out of operation on page EN-12.

Summary of Contents for EWR

Page 1: ...zel abicor com Z E R T I F I Z I E R T E S Q M S Y S T E M DIN EN ISO 9001 DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio EWR MIG MAG TIG DE Gassparsystem EN Gas monitoring system FR Économiseur de gaz ES Regulador de gas ...

Page 2: ... Persönliche Schutzausrüstung PSA DE 3 2 3 Klassifizierung der Warnhinweise DE 3 2 4 Angaben für den Notfall DE 4 3 Produktbeschreibung DE 4 3 1 Technische Daten DE 5 3 2 Abkürzungen DE 6 3 3 Typenschild DE 6 4 Lieferumfang DE 7 4 1 Transport DE 7 4 2 Lagerung DE 7 5 Funktionsbeschreibung DE 8 6 Inbetriebnahme DE 8 6 1 Installation DE 9 6 2 Bevorzugte Einbaurichtung DE 10 7 Betrieb DE 10 7 1 Ein u...

Page 3: ...riebenen Zweck in der beschriebenen Art und Weise verwendet werden Beachten Sie dabei die Betriebs Wartungs und lnstandhaltungsbedingungen Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen zur Leistungssteigerung sind nicht zulässig 2 2 Persönliche Schutzausrüstung PSA Um Gefahren für den Nutzer zu vermeiden wird in dieser Anleitung das Tragen von per...

Page 4: ... sie nicht gemieden wird können schwere Verletzungen die Folge sein VORSICHT Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird können leichte oder geringfügige Verletzungen die Folge sein HINWEIS Bezeichnet die Gefahr dass Arbeitsergebnisse beeinträchtigt werden oder Sachschäden an der Ausrüstung die Folge sein können WARNUNG Gefahren durch nicht bestimmungsgemäße Ve...

Page 5: ...bungsbedingungen EWR Gewicht ca 1 3 kg Abmessungen LxBxH 118 148 58 mm Elektrische Anschlusswerte 24 VDC 450 mA 750 mA Eingangsdruck 2 5 5 bar Durchflussmenge MIG MAG bei 20 C 5 22 l min 1 l min 10 6 46 2 cfh 2 1 cfh 22 30 l min 2 l min 46 2 63 0 cfh 4 2 cfh Durchflussmenge TIG bei 20 C 2 13 l min 1 l min 4 2 27 3 cfh 2 1 cfh 13 19 l min 2 l min 27 3 63 0 cfh 4 2 cfh Tab 2 Allgemeine Angaben HINWE...

Page 6: ...wie folgt mit einem Typenschild gekennzeichnet Beachten Sie für alle Rückfragen folgende Angaben Gerätetyp Artikelnummer Seriennummer EWR Electronic welding regulator MIG Metall Inertgas MAG Metall Aktivgas TIG Wolfram Inertgas A Ampere Tab 4 Abkürzungen Abb 1 Typenschild EWR BASIC PRO Abb 2 Typenschild EWR TIG ...

Page 7: ...hunt Spannungsversorgung mit allen länderspezifischen Adaptern mit Tastensperre ohne Tastensperre Kalibrierbericht Betriebsanleitung Garantie und Gewährleistungsdokument Tab 5 Lieferumfang Eingangskontrolle Kontrollieren Sie die Vollständigkeit anhand des Lieferscheins Überprüfen Sie die Lieferung auf Beschädigung Sichtprüfung Bei Beanstandungen Ist die Lieferung beim Transport beschädigt worden s...

Page 8: ...d 14 l min 6 Inbetriebnahme 1 Anschluss Spannungsversorgung 24V 2 Orange Leuchtdiode 3 Durchflussanzeige 4 Taste Pfeil 5 Grüne Kontrolldiode 6 Rote Kontrolldiode 7 Messzange Shunt 8 Anschluss Messzange 9 EIN AUS Taste 10 Gasableitung 11 Anschluss für Optionen 12 Taste Pfeil 13 Gaszuleitung 2 5 5 bar Abb 3 Funktionsbeschreibung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 GEFAHR Verletzungsgefahr Für die gesamte ...

Page 9: ...V 1 an und sichern Sie den Stecker mit der Schraube 8 Stellen Sie die Spannungsversorgung her 9 Prüfen Sie ob die grüne 5 und die rote Kontrolldiode 6 sowie die orange Leuchtdiode 2 in der Durchflussanzeige 3 leuchten 10Drehen Sie die Gaszufuhr auf und überprüfen Sie dass keine undichten Stellen vorhanden sind Im Falle einer Undichtigkeit stellen Sie die Gaszufuhr ab Beseitigen Sie die undichte St...

Page 10: ...llung Beispiel EWR MIG MAG Bei der Verwendung eines 300 Ampere Shunt steuert das EWR den Durchfluss zwischen 14 l min bis 90 A Schweißstrom bis zu 21 l min ab 300 A 14 1 Shunt Typen auf Seite DE 18 7 2 2 Gasdurchfluss erhöhen Abb 3 Funktionsbeschreibung auf Seite DE 8 1 Um den Gasdurchfluss zu erhöhen drücken Sie die Pfeil Taste 4 2 Jeder Knopfdruck erhöht den Gasdurchfluss um 1 l min 3 Die Erhöhu...

Page 11: ...ungsversorgung unterbrechen oder weitere Einstellungen vornehmen 8 Ausgangsstaudruck ändern 8 1 Einstellen des Ausgangsstaudruck Das Gassparsystem EWR ist für das Nachfüllen der Gasschläuche vorprogrammiert Wenn nicht geschweißt wird lässt sich der Druck entsprechend der Schlauchlänge vom Magnetventil des Schweißgerätes bis zum Schweißprozess ändern 1 Spannungsversorgung 2 Anschluss Shunt am Schla...

Page 12: ...it den Pfeiltasten Bei jeder Leuchtdiode ändert sich der Druck um 0 2 bar Die unterste Leuchtdiode wird nicht mitgezählt Sie zeigt an dass das Gerät sich im Druckmodus befindet Bsp 3 Leuchtdioden 0 4 bar 6 Leuchtdioden 1 0 bar Schlauchlänge Ausgangsstaudruck 8 Meter ca 0 4 0 6 bar 9 18 Meter ca 0 8 1 0 bar 19 40 Meter ca 1 2 1 4 bar 41 Meter ca 1 6 2 0 bar Tab 7 Richtwerte MIG MAG 1 Spannungsverso...

Page 13: ...on HINWEIS Beachten Sie bei der Außerbetriebnahme des Gassparsystem EWR die Abschaltprozeduren aller im Schweißsystem vorhandenen Komponenten GEFAHR Verletzungsgefahr Für die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Sperren Sie die Gaszufuhr ab Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen Schalten Sie ggf die automatisierte Gesa...

Page 14: ...tungs und Reinigungsarbeiten dürfen nur von befähigten Personen in Deutschland siehe TRBS 1203 durchgeführt werden Tragen Sie während der Wartungs und Reinigungsarbeiten immer Ihre persönliche Schutzausrüstung GEFAHR Verletzungsgefahr und Geräteschäden durch unautorisierte Personen Unsachgemäße Reparaturen und Änderungen am Produkt können zu erheblichen Verletzungen und Geräteschäden führen Die Pr...

Page 15: ...t oder Gaslimitierung in der Gaszuführung entfernen Gasfluss ändert sich nicht im Verhältnis zum Schweißstrom Messzange nicht angeschlossen Messzange anschließen Tab 8 Störungen und deren Behebung grüne Kontrolldiode rote Kontrolldiode Ursache Behebung leuchtet leuchtet Eingangsdruck zu niedrig 2 0 bar Eingangsdruck erhöhen Gaszufuhr prüfen leuchtet während Schweißprozess leuchtet während Schweißp...

Page 16: ...asschlauch an Gaszuleitung und Gasableitung GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Sperren Sie die Gaszufuhr ab Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen Schalten Sie sie gesamte Schweißanlage aus HINWEIS Die Demontage darf nur von befähigten Personen in Deutschland...

Page 17: ...päteren Recycling vorbereitet ist 13 2 Betriebsmittel Öle Schmierfette und Reinigungsmittel dürfen nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen Diese Stoffe müssen in geeigneten Behältern aufbewahrt transportiert und entsorgt werden Beachten Sie dabei die entsprechenden örtlichen Bestimmungen und die Hinweise zur Entsorgung der vom Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdate...

Page 18: ...5 7 9 11 13 15 17 19 21 7 5 9 11 13 17 19 21 23 15 orange 28 26 24 22 21 20 18 16 14 12 30 28 26 24 22 21 20 18 16 14 12 30 28 26 24 22 21 20 18 16 14 12 l min l min l min 25 150 200 250 300 350 400 450 500 15 90 120 150 180 210 240 270 300 7 5 45 60 75 90 105 120 135 150 Shunt 150 A Shunt 300 A Shunt 500 A orange orange orange orange orange ...

Page 19: ...150 A l min l min l min 150 200 250 300 350 400 450 500 15 90 120 150 180 210 240 270 300 45 60 75 90 105 120 135 150 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 13 13 13 14 14 14 15 16 16 15 15 16 17 17 17 18 18 18 19 19 19 orange orange orange orange orange orange 15 7 5 ...

Page 20: ... EN 3 2 2 Personal protective equipment PPE EN 3 2 3 Classification of the warnings EN 3 2 4 Emergency information EN 4 3 Product description EN 4 3 1 Technical data EN 4 3 2 Abbreviations EN 5 3 3 Nameplate EN 6 4 Scope of delivery EN 6 4 1 Transport EN 6 4 2 Storage EN 7 5 Functional description EN 7 6 Putting into operation EN 8 6 1 Installation EN 8 6 2 Preferred mounting direction EN 9 7 Oper...

Page 21: ...nstructions In doing so observe the operating maintenance and servicing conditions Any other use is considered improper Unauthorised modifications or changes to enhance the performance are not permitted 2 2 Personal protective equipment PPE To avoid danger to the user these instructions recommend the use of personal protective equipment PPE This includes safety goggles protective gloves and safety...

Page 22: ...ON Describes a potentially harmful situation If not avoided this may result in slight or minor injuries NOTICE Describes the risk of impairing work results or potential material damage to the equipment WARNING Hazards caused by improper use If improperly used the device can present risks to persons animals and material property Use the device according to its designated use only Do not convert or ...

Page 23: ...ssure 2 5 5 bar MIG MAG flow rate at 20 C 5 22 l min 1 l min 10 6 46 2 cfh 2 1 cfh 22 30 l min 2 l min 46 2 63 0 cfh 4 2 cfh TIG flow rate at 20 C 2 13 l min 1 l min 4 2 27 3 cfh 2 1 cfh 13 19 l min 2 l min 27 3 63 0 cfh 4 2 cfh Tab 2 General information NOTICE The inlet pressure must not exceed 6 bar The EWR does not work correctly at inlet pressures 2 bar Shunt Working range 150 ampere 45 150 am...

Page 24: ...equipment parts and wear parts can be found in the current product catalogue Contact details for advice and orders can be found online at www binzel abicor com 4 1 Transport Although the items delivered are carefully checked and packaged it is not possible to fully exclude the risk of transport damage Fig 1 EWR BASIC PRO nameplate Fig 2 EWR TIG nameplate EWR Shunt Power supply including all countr...

Page 25: ...red Check the delivery for damage visual inspection In case of complaints If the delivery has been damaged during transportation contact the last carrier immediately Retain the packaging for potential inspection by the carrier Packaging for returns Where possible use the original packaging and the original packaging material If you have questions concerning the packaging or how to secure the devic...

Page 26: ...ing cable of the power supply 24 V 1 and secure the plug with the screw 8 Connect the power supply 9 Check whether the green 5 and red control diodes 6 and the orange LED 2 light up on the flow rate indicator 3 DANGER Risk of injury The following instructions must be adhered to throughout all maintenance servicing assembly disassembly and repair work Close off the gas supply Disconnect all electri...

Page 27: ...The EWR gas monitoring system adjusts the gas supply according to a characteristic curve adjusted in accordance with the welding process 7 2 1 Factory setting Example EWR MIG MAG If using a 300 ampere shunt the EWR controls the flow rate between 14 l min up to a 90 A welding current and 21 l min as of 300 A 14 1 Shunt types on page EN 16 7 2 2 Increasing the gas flow rate Fig 3 Functional descript...

Page 28: ...he EWR gas monitoring system is pre programmed to refill the gas hoses If no welding is taking place the pressure can be adjusted in accordance with the hose length from the solenoid valve on the welding unit prior to the welding process 1 Power supply 2 Shunt connection to the cable assembly 3 EWR connection to the power source 4 Gas supply Fig 4 Connecting the EWR 1 3 2 4 NOTICE With the factory...

Page 29: ...o change the outlet stagnation pressure use the arrow keys With each LED the pressure changes by 0 2 bar The lowest LED is not included It indicates that the device is in pressure mode Example 3 LEDs 0 4 bar 6 LEDs 1 0 bar 5 Once the desired gas pressure has been set briefly press the ON OFF switch 3 6 The setting is now saved and the EWR switches to operating mode 1 Power supply 2 Flow rate indic...

Page 30: ...ns must be adhered to throughout all maintenance servicing assembly disassembly and repair work Close off the gas supply Disconnect all electrical connections Switch off the entire automated system if necessary DANGER Electric shock Dangerous voltage due to defective cables Check all live cables and connections for proper installation and damage Replace any damaged deformed or worn parts NOTICE Th...

Page 31: ...ct by unauthorised persons Operating maintenance cleaning and repair work must only be carried out by qualified personnel in Germany see TRBS 1203 NOTICE Please also consult the operating instructions for the welding components such as power source welding torch system Fault Cause Troubleshooting No gas during welding Gas supply closed Open the gas supply Impurities in the EWR Apply compressed air...

Page 32: ...ng process Cable assembly counter pressure is too high Check the cable assembly for contamination and resistance Inlet pressure too low 2 0 bar Increase inlet pressure Check gas supply If both diodes are still lit Verification by qualified personnel Lit Dark EWR functions ready Dark Lit EWR is off Switch on the EWR Dark Dark No power supply Check the power supply and connect replace if necessary T...

Page 33: ...in preparation for their sorting and separation for later recycling 13 2 Consumables Oil greases and cleaning agents must not contaminate the ground or enter the sewage system These substances must be stored transported and disposed of in suitable containers Please observe the relevant local regulations and disposal instructions in the safety data sheets specified by the manufacturer of the consum...

Page 34: ...P 5 7 9 11 13 15 17 19 21 7 5 9 11 13 17 19 21 23 15 orange 28 26 24 22 21 20 18 16 14 12 30 28 26 24 22 21 20 18 16 14 12 30 28 26 24 22 21 20 18 16 14 12 l min l min l min 25 150 200 250 300 350 400 450 500 15 90 120 150 180 210 240 270 300 7 5 45 60 75 90 105 120 135 150 Shunt 150 A Shunt 300 A Shunt 500 A orange orange orange orange orange ...

Page 35: ... 150 A l min l min l min 150 200 250 300 350 400 450 500 15 90 120 150 180 210 240 270 300 45 60 75 90 105 120 135 150 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 13 13 13 14 14 14 15 16 16 15 15 16 17 17 17 18 18 18 19 19 19 orange orange orange orange orange orange 15 7 5 ...

Page 36: ... 3 2 2 Équipement de protection individuelle EPI FR 3 2 3 Classification des consignes d avertissement FR 3 2 4 Instructions concernant les situations d urgence FR 4 3 Description du produit FR 4 3 1 Caractéristiques techniques FR 5 3 2 Abréviations FR 6 3 3 Plaque signalétique FR 6 4 Matériel fourni FR 7 4 1 Transport FR 7 4 2 Stockage FR 7 5 Description des fonctions FR 8 6 Mise en service FR 8 ...

Page 37: ...uillez respecter les conditions d utilisation d entretien et de maintenance Toute autre utilisation du produit est considérée comme non conforme Les transformations ou modifications effectuées de manière arbitraire pour augmenter la puissance sont interdites 2 2 Équipement de protection individuelle EPI Pour éviter d exposer les utilisateurs à des dangers potentiels il est recommandé de porter un ...

Page 38: ...euse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures graves ATTENTION Signale un risque éventuel qui s il n est pas évité peut entraîner des blessures plus ou moins graves AVIS Signale le risque d obtenir un résultat de travail non satisfaisant et de provoquer des dommages de l équipement AVERTISSEMENT Risques liés à l utilisation non conforme aux dispositions Une utilisation de l appare...

Page 39: ...pérature ambiante EWR Poids Env 1 3 kg Dimensions L x L x H 118 148 58 mm Puissance électrique connectée 24 VDC 450 mA 750 mA Pression d alimentation 2 5 5 bar Débit MIG MAG à 20 C 5 22 l min 1 l min 10 6 46 2 cfh 2 1 cfh 22 30 l min 2 l min 46 2 63 0 cfh 4 2 cfh Débit TIG à 20 C 2 13 l min 1 l min 4 2 27 3 cfh 2 1 cfh 13 19 l min 2 l min 27 3 63 0 cfh 4 2 cfh Tab 2 Informations générales AVIS La ...

Page 40: ...tions suivantes sont nécessaires Type d appareil numéro d article numéro de série EWR Electronic welding regulator régulateur électronique de soudage MIG Soudage à l électrode métallique sous gaz inerte MAG Soudage à l électrode métallique sous gaz actif TIG Soudage à l électrode de tungstène sous gaz inerte A Ampères Tab 4 Abréviations Fig 1 Plaque signalétique EWR BASIC PRO Fig 2 Plaque signalét...

Page 41: ...s les adaptateurs locaux avec sans verrouillage des touches Rapport d étalonnage Mode d emploi Certificat de garantie Tab 5 Matériel fourni Contrôle à la réception Vérifiez que la livraison est complète à l aide du bon de livraison Vérifiez si la livraison est endommagée vérification visuelle En cas de réclamation Si la marchandise a été endommagée pendant le transport veuillez immédiatement prend...

Page 42: ...en service 1 Raccord alimentation électrique 24 V 2 Témoin orange 3 Indicateur de débit 4 Touche fléchée 5 Témoin vert 6 Témoin rouge 7 Pince de mesure shunt 8 Raccord pince de mesure 9 Touche MARCHE ARRÊT 10 Conduite de retour de gaz 11 Raccord pour options 12 Touche fléchée 13 Conduite d alimentation en gaz 2 5 5 bar Fig 3 Description des fonctions 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 DANGER Risque de ...

Page 43: ...accordement de l alimentation électrique 24 V 1 et fixez le à l aide de la vis 8 Établissez l alimentation électrique 9 Vérifiez si les témoins vert 5 et rouge 6 ainsi que le témoin orange 2 dans l indicateur du débit 3 sont allumés 10Ouvrez l alimentation en gaz et vérifiez l étanchéité du tuyau et du raccord En cas de fuite arrêtez l alimentation en gaz Réparez la fuite 11 Vérifiez si le témoin ...

Page 44: ...e soudage 7 2 1 Réglages d usine Exemple EWR MIG MAG Lors de l utilisation d un Shunt à 300 ampères l EWR régule le débit entre 14 l min pour un courant de soudage allant jusqu à 90 A et 21 l min à partir de 300 A 14 1 Types de Shunt à la page FR 18 7 2 2 Augmenter le débit de gaz Fig 3 Description des fonctions à la page FR 8 1 Pour augmenter le débit de gaz appuyez sur la touche fléchée 4 2 Chaq...

Page 45: ...ou de procéder à d autres réglages 8 Changer la pression dynamique de sortie 8 1 Réglage de la pression dynamique de sortie L économiseur de gaz EWR est préprogrammé pour remplir les tuyaux de gaz Il est possible de changer la pression en fonction de la longueur des tuyaux de l électrovanne de l appareil de soudage avant de démarrer le processus de soudage 1 Alimentation électrique 2 Raccord du sh...

Page 46: ...n dynamique de sortie Chaque témoin correspond à une modification de 0 2 bar Le témoin inférieur n est pas pris en compte Il indique que l appareil est en mode pression Par ex 3 témoins 0 4 bar 6 témoins 1 0 bar Longueur de tuyau Pression dynamique de sortie 8 mètres env 0 4 0 6 bar 9 18 mètres env 0 8 1 0 bar 19 40 mètres env 1 2 1 4 bar 41 mètres env 1 6 2 0 bar Tab 7 Valeurs approximatives MIG ...

Page 47: ...a mise hors service de l économiseur de gaz EWR observez les processus d arrêt de tous les éléments intégrés dans le système de soudage DANGER Risque de blessure Pendant toute la durée des travaux d entretien de maintenance d assemblage de démontage et de réparation respectez les points suivants Coupez l alimentation en gaz Débranchez tous les raccordements électriques Si nécessaire arrêtez l ense...

Page 48: ...e ne doivent être effectués que par des personnes autorisées en Allemagne voir TRBS 1203 Lors des travaux de maintenance et de nettoyage portez toujours votre équipement de protection individuelle DANGER Danger de blessures et d endommagement du dispositif en cas d utilisation par des personnes non autorisées Les réparations et modifications non conformes du produit peuvent entraîner des blessures...

Page 49: ...ation ou de limitation de gaz dans l alimentation en gaz Le débit de gaz n est pas modifié en fonction du courant de soudage Pince de mesure non connectée Connectez la pince de mesure Tab 8 Dépannage Témoin vert Témoin rouge Cause Solution allumé allumé Pression d alimentation trop basse 2 0 bar Augmentez la pression d alimentation Contrôlez l alimentation en gaz allumé pendant le processus de sou...

Page 50: ...nduite d alimentation et de la conduite de retour DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d entretien de maintenance d assemblage de démontage et de réparation respectez les points suivants Coupez l alimentation en gaz Débranchez tous les raccordements électriques Mettez l ensemble de l installation de soudage hors tension AVIS Seules des personne...

Page 51: ...oduits consommables Les huiles graisses lubrifiantes et détergents ne doivent pas polluer le sol et pénétrer dans les égouts Ces substances doivent être conservées transportées et éliminées dans des récipients appropriés Respectez les prescriptions locales correspondantes et les consignes d élimination qui figurent sur les fiches de données de sécurité du fabricant des produits consommables Les ou...

Page 52: ...MP 5 7 9 11 13 15 17 19 21 7 5 9 11 13 17 19 21 23 15 orange 28 26 24 22 21 20 18 16 14 12 30 28 26 24 22 21 20 18 16 14 12 30 28 26 24 22 21 20 18 16 14 12 l min l min l min 25 150 200 250 300 350 400 450 500 15 90 120 150 180 210 240 270 300 7 5 45 60 75 90 105 120 135 150 Shunt 150 A Shunt 300 A Shunt 500 A orange orange orange orange orange ...

Page 53: ...0 A l min l min l min 150 200 250 300 350 400 450 500 15 90 120 150 180 210 240 270 300 45 60 75 90 105 120 135 150 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 13 13 13 14 14 14 15 16 16 15 15 16 17 17 17 18 18 18 19 19 19 orange orange orange orange orange orange 15 7 5 ...

Page 54: ...2 2 Equipo de protección individual EPI ES 3 2 3 Clasificación de las advertencias ES 3 2 4 Indicaciones para emergencias ES 4 3 Descripción del producto ES 4 3 1 Datos técnicos ES 5 3 2 Abreviaturas ES 6 3 3 Placa de identificación ES 6 4 Relación de material suministrado ES 7 4 1 Transporte ES 7 4 2 Almacenamiento ES 7 5 Descripción del funcionamiento ES 8 6 Puesta en servicio ES 8 6 1 Instalaci...

Page 55: ...idad especificada en él y en la forma que se describe Observe también las condiciones para el servicio el mantenimiento y la reparación Cualquier otra utilización se considera como no conforme a lo prescrito Las reformas o modificaciones del incremento de capacidad realizadas por decisión propia no están permitidas 2 2 Equipo de protección individual EPI A fin de evitar riesgos para el usuario en ...

Page 56: ...ligrosa Si no se evita las consecuencias pueden ser lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación posiblemente dañina Si no se evita las consecuencias pueden ser lesiones leves o de poca importancia AVISO Significa la posibilidad de mermar los resultados de trabajo o de causar daños materiales en el equipamiento ADVERTENCIA Peligros por utilización diferente a la prevista En caso de una utilizació...

Page 57: ...s ambientales temperatura EWR Peso Aprox 1 3 kg Dimensiones long x anch x alt 118 148 58 mm Valores de conexión eléctrica 24 V CC 450 mA 750 mA Presión de entrada 2 5 5 bar Caudal MIG MAG a 20 C 5 22 l min 1 l min 10 6 46 2 cfh 2 1 cfh 22 30 l min 2 l min 46 2 63 0 cfh 4 2 cfh Caudal TIG a 20 C 2 13 l min 1 l min 4 2 27 3 cfh 2 1 cfh 13 19 l min 2 l min 27 3 63 0 cfh 4 2 cfh Tab 2 Datos generales ...

Page 58: ...ue los datos siguientes cuando se ponga en contacto con nosotros para cualquier pregunta Tipo de equipo número de artículo y número de serie EWR Electronic welding regulator regulador electrónico para soldadura MIG Gas inerte MAG Gas activo TIG Tungsteno en gas inerte A Amperio Tab 4 Abreviaturas Fig 1 Placa de identificación EWR BASIC PRO Fig 2 Placa de identificación EWR TIG ...

Page 59: ...rrado Tab 1 Condiciones ambientales temperatura en la página ES 5 EWR Shunt Alimentación de tensión con adaptadores específicos del país con o sin bloqueo de botón Informe de calibración Manual de instrucciones Garantía y cobertura Tab 5 Relación de material suministrado Control de entrada Revise el albarán de entrega para comprobar que ha recibido la totalidad del pedido Compruebe visualmente si ...

Page 60: ...Conexión de la alimentación de tensión de 24 V 2 LED naranja 3 Indicador de caudal 4 Tecla de flecha 5 LED de control verde 6 LED de control rojo 7 Shunt 8 Conexión del shunt 9 Tecla de encendido apagado 10 Salida de gas 11 Conexión para accesorios 12 Tecla de flecha 13 Entrada de gas 2 5 5 bar Fig 3 Descripción del funcionamiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PELIGRO Riesgo de lesiones Lleve a ca...

Page 61: ...nchufe mediante el tornillo 8 Conecte la alimentación de tensión 9 Compruebe si el LED de control verde 5 y el LED de control rojo 6 así como el LED naranja 2 están iluminados en el indicador de caudal 3 10Abra el suministro de gas y compruebe que no haya fugas En caso de existir alguna fuga cierre el suministro de gas y repárela 11 Compruebe si el LED de control rojo 6 se apaga después de abrir e...

Page 62: ...adura 7 2 1 Ajustes de fábrica Ejemplo EWR MIG MAG En el caso de utilizar un shunt de 300 A el EWR regula el caudal entre 14 l min hasta 90 A de corriente de soldadura y 21 l min a partir de 300 A 14 1 Tipos de shunt en la página ES 18 7 2 2 Aumento del caudal de gas Fig 3 Descripción del funcionamiento en la página ES 8 1 Para aumentar el caudal de gas pulse la tecla de flecha 4 2 Cada pulsación ...

Page 63: ...lizar otros ajustes 8 Modificación de la presión dinámica de salida 8 1 Ajuste de la presión dinámica de salida El regulador de gas EWR está preprogramado para rellenar las mangueras de gas Si no se está soldando es posible modificar la presión en función de la longitud de manguera de la válvula magnética del dispositivo antes de empezar el proceso de soldadura 1 Alimentación de tensión 2 Conexión...

Page 64: ...echas Cada LED corresponde a una modificación de la presión de 0 2 bar El LED situado en la posición inferior no se contabiliza ya que indica que el dispositivo se encuentra en el modo de presión Ej 3 LED 0 4 bar 6 LED 1 0 bar Longitud de manguera Presión dinámica de salida 8 metros Aprox 0 4 0 6 bar 9 18 metros Aprox 0 8 1 0 bar 19 40 metros Aprox 1 2 1 4 bar 41 metros Aprox 1 6 2 0 bar Tab 7 Val...

Page 65: ...o sin fallos AVISO Para la puesta fuera de servicio del regulador de gas EWR realice la desconexión de todos los componentes integrados en el sistema de soldadura PELIGRO Riesgo de lesiones Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento mantenimiento correctivo montaje desmontaje y reparación Cierre el suministro de gas Desconecte todas las conexiones eléctricas D...

Page 66: ...a solo deben realizarse por personal cualificado en Alemania consulte la normativa TRBS 1203 Lleve siempre el equipo de protección individual durante los trabajos de mantenimiento y limpieza PELIGRO Riesgo de lesiones y daños en el dispositivo por personas no autorizadas Los trabajos de reparación y modificación inadecuados en el producto pueden causar lesiones importantes y daños en el aparato La...

Page 67: ...ación de las mismas LED de control verde LED de control rojo Causa Eliminación Iluminado Iluminado Presión de entrada insuficiente 2 0 bar Elevar la presión de entrada Controlar el suministro de gas Iluminado durante el proceso de soldadura Iluminado durante el proceso de soldadura Contrapresión con el ensamble de cables demasiado elevada Comprobar que no haya impurezas ni ninguna resistencia en e...

Page 68: ...mentación 24 V 5 Desconecte el shunt y el cable de conexión 6 Desconecte la manguera de gas de protección de la entrada salida del gas PELIGRO Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento mantenimiento correctivo montaje desmontaje y reparación Cierre el suministro de gas Desconecte todas las conexiones eléctricas Apagu...

Page 69: ... Productos consumibles Los aceites lubricantes y detergentes no deben contaminar el suelo ni llegar al alcantarillado Estos productos deben almacenarse transportarse y desecharse en depósitos apropiados Observe para ello las disposiciones locales correspondientes y las indicaciones para la eliminación de desechos especificadas en las fichas de datos de seguridad del fabricante Los útiles de limpie...

Page 70: ...7 9 11 13 15 17 19 21 7 5 9 11 13 17 19 21 23 15 naranja 28 26 24 22 21 20 18 16 14 12 30 28 26 24 22 21 20 18 16 14 12 30 28 26 24 22 21 20 18 16 14 12 l min l min l min 25 150 200 250 300 350 400 450 500 15 90 120 150 180 210 240 270 300 7 5 45 60 75 90 105 120 135 150 Shunt 150 A Shunt 300 A Shunt 500 A naranja naranja naranja naranja naranja ...

Page 71: ...0 A l min l min l min 150 200 250 300 350 400 450 500 15 90 120 150 180 210 240 270 300 45 60 75 90 105 120 135 150 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 13 13 13 14 14 14 15 16 16 15 15 16 17 17 17 18 18 18 19 19 19 naranja naranja naranja naranja naranja naranja 15 7 5 ...

Page 72: ... R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com BAL 0253 0 2017 04 07 Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor com ...

Reviews: