background image

BAL.0186 • 2019-06-19

ES - 5

ABITIG

®

 Little

3 Descripción del producto

 

3.1 Datos técnicos

Soldadura

- 10 °C a + 40 °C

Transporte y almacenamiento

- 10 °C a + 55°C

Humedad relativa del aire

Hasta 90 % a 20 °C

Tab. 1

Condiciones ambientales durante el funcionamiento

Tipo de tensión

CC o CA

Polaridad de los electrodos en CC

En general, negativa

Tipo de guiado

Manual

Medición de tensión

113 V de valor de cresta

Máx. tensión de encendido de arco y 
estabilización 
Tensión disruptiva 50 Hz

8 kV

Tipo de protección de las conexiones en la 
máquina (EN 60 529)

IP3X 

Gas de protección (DIN EN ISO 14175)

Argón 

Electrodo

electrodos de tungsteno para 
soldadura TIG, 
preferentemente de baja 
radiación

Tab. 2

Datos generales de la antorcha (EN 60 974-7)

Gatillo para tensión de conmutación

0,02 - 42 V (CC y CA)

Gatillo para corriente de conmutación

0,01 - 100 mA

Gatillo para potencia de conmutación

máx. 1 W (carga óhmica)

Tab. 3

Dispositivos eléctricos de control

Summary of Contents for ABITIG Little 9

Page 1: ...zel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instruction FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE WIG Schwei brenner ABITIG Little EN Welding torch system ABITIG Little FR Syst me de torche...

Page 2: ...taktdaten der ABICOR BINZEL L ndervertretungen und Partner weltweit finden Sie auf unserer Homepage www binzel abicor com 1 Identifikation DE 3 1 1 Kennzeichnung DE 3 2 Sicherheit DE 3 2 1 Bestimmungs...

Page 3: ...der Schwei stromquelle m glich 1 1 Kennzeichnung Das Produkt erf llt die geltenden Anforderungen des jeweiligen Marktes f r das Inverkehrbringen Sofern es einer entsprechenden Kennzeichnung bedarf ist...

Page 4: ...letzungen die Folge WARNUNG Bezeichnet eine m glicherweise gef hrliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird k nnen schwere Verletzungen die Folge sein VORSICHT Bezeichnet eine m glicherweise sch dli...

Page 5: ...che Daten WARNUNG Gefahren durch nicht bestimmungsgem e Verwendung Bei nicht bestimmungsgem er Verwendung k nnen vom Ger t Gefahren f r Personen Tiere und Sachwerte ausgehen Verwenden Sie das Ger t au...

Page 6: ...Stabilisierungsspannung Durchschlagsspannung 50 Hz 8 kV Schutzart der maschinenseitigen Anschl sse EN 60 529 IP3X Schutzgas DIN EN ISO 14175 Argon Elektrode Wolframelektroden f r WIG Verfahren vorzugs...

Page 7: ...min C l min bar bar 9 luft 110 80 35 0 5 1 6 5 12 17 luft 140 100 35 0 5 2 4 7 15 90 luft 90 60 35 1 0 2 4 5 12 150 luft 140 100 35 1 0 2 4 5 12 24 G luft 110 80 35 0 5 1 6 5 12 20 fl ssig 220 150 100...

Page 8: ...r ab Sperren Sie die K hlmittelzufuhr ab Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen GEFAHR Verletzungsgefahr und Ger tesch den durch unautorisierte Personen Unsachgem e Reparaturen und nderungen am Pr...

Page 9: ...h bzw Einstich durch Drahtelektrode Greifen Sie nicht in den Gefahrenbereich Tragen Sie entsprechende Schutzhandschuhe 1 Brennerk rper 2 Spannh lse 3 Brennerkappe 4 Wolframelektrode 5 Gasd se Abb 1 Br...

Page 10: ...tungsstecker fachgerecht montieren Gilt nur f r fl ssiggek hlte Schwei brenner 1 Brennerk rper 2 Elektrodenhalter 3 Brennerkappe 4 Wolframelektrode 5 Gasd se Abb 3 Brenner ABITIG Little 90 180W HINWEI...

Page 11: ...klauf verschlie en Durch wiederholtes abruptes ffnen wieder frei geben bis K hlmittel kontinuierlich und blasenfrei flie t Verwenden Sie kein deionisiertes oder demineralisiertes Wasser als K hlmittel...

Page 12: ...e zu verschwei enden Werkstoffkanten halten bis sich ein Schmelzbad bildet 4 Den Brenner gleichm ig ber die gesamte Nahtl nge f hren 5 Schwei vorgang beenden 6 Brenner nach dem Abschalten noch einige...

Page 13: ...assen Sie deshalb das Umlaufk hlger t nach dem Schwei en ca 5 min weiter laufen GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf F r die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demont...

Page 14: ...dhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten aus Lassen Sie die Schwei brenner abk hlen Tragen Sie entsprechende Schutzhandschuhe GEFAHR Verbrennungsgefahr Die Schwei brenner werden w hrend d...

Page 15: ...n Schleifger t mit Diamantscheibe Beachten Sie hierzu Folgendes Zentrischer Anschliff zur Mittelachse Automatische Antriebsregelung der Wolframelektrode durch Schwerkraft F r alle Elektrodendurchmesse...

Page 16: ...ntact details for the ABICOR BINZEL national subsidiaries and partners worldwide can be found on our website at www binzel abicor com 1 Identification EN 3 1 1 Marking EN 3 2 Safety EN 3 2 1 Designate...

Page 17: ...2 Safety The enclosed safety instructions must be observed 2 1 Designated use The device described in these instructions may be used only for the purpose described in these instructions in the manner...

Page 18: ...instructions or in the documentation of further peripheral devices CAUTION Describes a potentially harmful situation If not avoided this may result in slight or minor injuries NOTICE Describes the ris...

Page 19: ...d storage 10 C to 55 C Relative humidity up to 90 at 20 C Tab 1 Ambient conditions during operation Type of voltage DC or AC DC polarity of the electrodes Usually negative Type of use manual Voltage r...

Page 20: ...Min flow min max A A mm l min C l min bar bar 9 air 110 80 35 0 5 1 6 5 12 17 air 140 100 35 0 5 2 4 7 15 90 air 90 60 35 1 0 2 4 5 12 150 air 140 100 35 1 0 2 4 5 12 24 G air 110 80 35 0 5 1 6 5 12...

Page 21: ...e coolant supply Disconnect all electrical connections DANGER Risk of injury and device damage when handled by unauthorized persons Improper repair work and modifications to the product may lead to se...

Page 22: ...ap 4 Tungsten electrode 5 Gas nozzle Fig 2 Torches ABITIG Little 150 260W 1 Torch body 2 Electrode holder 3 Torch cap 4 Tungsten electrode 5 Gas nozzle Fig 3 Torches ABITIG Little 90 180W NOTICE It is...

Page 23: ...he cable assembly overheats if the coolant level is too low Wear the correct protective gloves Check the coolant level at regular intervals NOTICE Make sure that the coolant supply and return have bee...

Page 24: ...welding process 6 After switching off hold the torch over the end position for a few seconds This allows the molten pool to solidify without atmospheric interference under the protection of the gas wh...

Page 25: ...or approx 5 min after welding DANGER Risk of injury due to unexpected start The following instructions must be adhered to during all maintenance servicing assembly disassembly and repair work Switch o...

Page 26: ...ectrode holder DANGER Risk of burns The welding torches reach very high temperatures during welding Allow the welding torches to cool down Wear the correct protective gloves NOTICE Only qualified pers...

Page 27: ...h a diamond wheel In doing so observe the following The point is sharpened longitudinally through the centre axis Automatic regulation of the tungsten electrode drive by gravity Can be set for all ele...

Page 28: ...sentants et des partenaires d ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d accueil www binzel abicor com 1 Identification FR 3 1 1 Marquage FR 3 2 S curit FR 3 2 1 Utilisation conforme aux dispositions F...

Page 29: ...figurant dans le document joint ce manuel 2 1 Utilisation conforme aux dispositions L appareil d crit dans ce mode d emploi ne doit tre utilis qu aux fins et dans la mani re d crites dans le mode d em...

Page 30: ...a source de courant ou dans la documentation des dispositifs p riph riques suppl mentaires ATTENTION Signale un risque ventuel qui s il n est pas vit peut entra ner des blessures plus ou moins graves...

Page 31: ...ris es Soudage 10 C 40 C Transport et stockage 10 C 55 C Humidit de l air relative jusqu 90 20 C Tab 1 Conditions environnementales pendant l exploitation Type de tension CC ou CA Polarit des lectrode...

Page 32: ...IG Little A A mm l min C l min bar bar 9 air 110 80 35 0 5 1 6 5 12 17 air 140 100 35 0 5 2 4 7 15 90 air 90 60 35 1 0 2 4 5 12 150 air 140 100 35 1 0 2 4 5 12 24 G air 110 80 35 0 5 1 6 5 12 20 liqui...

Page 33: ...de refroidissement D branchez tous les raccordements lectriques DANGER Risque de blessures et d endommagement de l appareil en cas d utilisation par des personnes non autoris es Les r parations et mod...

Page 34: ...tungst ne 5 Buse gaz Fig 2 Torche de soudage ABITIG Little 150 260W 1 Corps de torche 2 Porte lectrode 3 Coiffe 4 Electrode tungst ne 5 Buse gaz Fig 3 Torche de soudage ABITIG Little 90 180W AVIS Vou...

Page 35: ...oidissement est trop bas Portez des gants de protection appropri s V rifiez r guli rement le liquide de refroidissement AVIS Veillez ce que l amen e et le retour de liquide de refroidissement soient c...

Page 36: ...oudage AVIS Le type et la quantit de gaz de protection utiliser d pendent de l op ration de soudage r aliser et de la g om trie de la buse gaz Veillez ce que tous les raccordements de gaz de protectio...

Page 37: ...fonte se solidifie en raison du gaz affluant sans que des anomalies atmosph riques ne se produisent 7 Mise hors service 1 Attendre jusqu ce que le flux de gaz de protection se soit arr t 2 Fermer la v...

Page 38: ...ent D branchez tous les raccordements lectriques DANGER Risque de choc lectrique Tension dangereuse en pr sence de c bles d fectueux Veillez ce que tous les c bles et raccordements sous tension soient...

Page 39: ...ez une aff teuse disque diamant Veuillez respecter Point d aff tage centr par rapport l axe R glage d entra nement automatique de l lectrode tungst ne par gravit R glable pour tous les diam tres d lec...

Page 40: ...0186 2019 06 19 9 limination ABITIG Little 9 limination AVIS N liminez pas l appareil avec les ordures m nag res Lors de l limination respectez les dispositions lois prescriptions normes et directive...

Page 41: ...BAL 0186 2019 06 19 FR 15 ABITIG Little Notes Notes...

Page 42: ...o de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo consulte nuestra p gina de inicio en www binzel abicor com 1 Identificaci n ES 3 1 1 Etiquetado ES 3 2 Seguridad ES 3 2 1 Uti...

Page 43: ...Observe tambi n el documento Instrucciones de seguridad adjunto 2 1 Utilizaci n conforme a lo prescrito El aparato descrito en este manual debe ser utilizado exclusivamente para la finalidad especific...

Page 44: ...mportancia AVISO Significa la posibilidad de mermar los resultados de trabajo o de causar da os materiales en el equipamiento PELIGRO Campos electromagn ticos Peligro por campos electromagn ticos El f...

Page 45: ...tensi n 113 V de valor de cresta M x tensi n de encendido de arco y estabilizaci n Tensi n disruptiva 50 Hz 8 kV Tipo de protecci n de las conexiones en la m quina EN 60 529 IP3X Gas de protecci n DIN...

Page 46: ...preflujo Caudal m n m n m x ABITIG Little A A mm l min C l min bar bar 9 aire 110 80 35 0 5 1 6 5 12 17 aire 140 100 35 0 5 2 4 7 15 90 aire 90 60 35 1 0 2 4 5 12 150 aire 140 100 35 1 0 2 4 5 12 24...

Page 47: ...erante Desconecte todas las conexiones el ctricas PELIGRO Riesgo de lesiones y da os en el dispositivo al ser utilizado por personas no autorizadas Los trabajos de reparaci n y modificaci n inadecuado...

Page 48: ...or electrodo de alambre No introduzca las manos en la zona de peligro Utilice guantes de protecci n adecuados 1 Cuerpo de la antorcha 2 Porta mordaza 3 Tapa de la antorcha 4 Electrodo de tungsteno 5 T...

Page 49: ...fe del cable de control de manera adecuada S lo es v lido para una antorcha de soldadura refrigerada por l quido 1 Cuerpo de la antorcha 2 Portaelectrodos 3 Tapa de la antorcha 4 Electrodo de tungsten...

Page 50: ...omo sujetarlo sobre un recipiente colector Cerrar la apertura en el flujo de retorno del refrigerante Abrir de manera repetida y abrupta hasta que el refrigerante salga continuamente y sin burbujas No...

Page 51: ...to longitudinal sobre los bordes del material a soldar hasta que se forme un ba o de fusi n 4 Llevar la antorcha uniformemente sobre la longitud entera de la soldadura 5 Terminar el proceso de soldadu...

Page 52: ...quida pierden su estanqueidad en caso de sobrecalentamiento Deje funcionar el recirculador de refrigerante durante aprox 5 minutos despu s de soldar PELIGRO Riesgo de lesiones por arranque inesperado...

Page 53: ...ntenimiento mantenimiento correctivo montaje desmontaje y reparaci n Deje que las antorchas de soldadura se enfr en Utilice guantes de protecci n adecuados PELIGRO Riesgo de quemaduras Las antorchas d...

Page 54: ...utilice un afilador de tungstenos Al respecto tenga en cuenta lo siguiente Centrar el afilado Regulaci n autom tica de accionamiento del electrodo de tungsteno por gravedad Ajustable para todos los d...

Page 55: ...BAL 0186 2019 06 19 ES 15 ABITIG Little Notas Notas...

Page 56: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com BAL 0186 2019 06 19 Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email...

Reviews: