background image

1.

 S provee cobertura de garantía limitada al comprador original de este producto por 

un período de cinco años, a partir de la fecha de compra, contra defectos en los 

materiales o de mano de obra en los componentes de muebles . Como es utilizado en 

esta Garantía, “defecto” signifi  ca imperfecciones en los componentes que de manera 

fundamental afecta la utilidad del producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos 

derechos legales, y usted también podría poseer otros derechos adicionales, los cuales 

varían de estado a estado. 

2.

 No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 

incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 

ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, 

incendio, inundación, cambio o modifi  cación del producto; o de la utilización del 

producto de manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por 

ningún estado que resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o 

inadecuado. Tampoco no hay cobertura de garantía para los productos rentados o 

para cualesquiera productos comprados “de uso” o “como está”, en una venta de 

bienes embargados o en una venta por salirse del negocio, o comprados a un 

liquidador. 

3.

 Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía,  (sólo a su opción) reparará, 

reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble.  

puede requerir una confi  rmación independiente de un defecto reclamado y una prueba 

de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período de 

tiempo que queda de la Garantía original.  NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD por 

NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 

daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 

transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 

no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 

instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4.

 Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 

y se informen a  dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía no puede 

ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y ésta será 

inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, transferido, 

arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el comprador 

original. 

5.

 NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 

de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de  y se hace renuncia de 

responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la ley, 

INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O DE 

APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 

INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 

PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 

DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 

la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 

duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 

aplicable a usted.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1.

  Woodworking Co. (®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur i

nitial du 

présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat contre tout 

défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier . Le mot « défaut », 

tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend les imperfections 

des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La présente garantie 

vous donne des droits légaux spécifi  ques et il est possible que vous ayez des droits 

supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.

2.

 La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 

à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 

montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 

incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une 

utilisation du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition 

résultant d'une maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou 

inadéquats. De plus, il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les 

produits achetés « d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux 

enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.

3.

 En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie,  réparera, remplacera 

ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de mobilier 

défectueuse.  peut exiger une confi  rmation indépendante du défaut revendiqué ainsi 

qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant 

la période restante de la garantie originale.  NE SERA EN AUCUN CAS 

RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE 

SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, à savoir 

perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages matériels sur ou 

à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas l’exclusion ou la 

limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, la limite ou 

l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4.

 La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 

la première fois et qui sont signalés à  dans les limites de couverture de la garantie. 

La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 

subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 

est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 

que l’acheteur original.

5.

 IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 

PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 

de garanties implicites de la part de  et toutes les garanties implicites, 

Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 

D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 

loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 

APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 

DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 

LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 

minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 

ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 

implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1.

provides limited warranty coverage to the original purchaser of this product for a 

period of fi  ve years from the date of purchase against defects in materials or 

workmanship of  furniture components. 

As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 

substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi  c legal 

rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

2.

 There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 

to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 

intentional damage, fi re, fl ood, a lteration or modifi c ation of the product, or use of 

the product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition 

resulting from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also 

no warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as 

is”, at a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.

3.

 As the exclusive remedy under this Warranty,  will (at its sole option) repair, replace 

or refund the value of any defective furniture component.  may require independent 

confi  rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement parts will be 

warranted for only the remaining period of the original Warranty.  SHALL HAVE NO 

LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND and 

all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such as loss of use, 

disassembly, transportation, labor or damage to property on or near the product. 

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential 

damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4.

 This Warranty applies only to warranted defects that fi  rst arise and are reported  

within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 

subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 

event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 

other than the original purchaser.

5.

 THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 

the laws of certain states, there may be no implied warranties from  and all implied 

warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. TO 

THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 

WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 

DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 

whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 

Warranty lasts, so the above limitation may not apply to yo

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Summary of Contents for Wall-mounted Bookcase With Door

Page 1: ...N BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 17 Français pg 18 20 Español pg 21 23 Lot 538503 02 21 20 Purchased __________________ Wall mounted Bookcase With Door ...

Page 2: ...sembly Steps Français Español Safety Warranty No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Table of Contents Assembly Tools Required 3 4 5 6 17 18 20 21 23 24 26 27 Straight Edge Screwdriver Electric drill with 5 16 bit ONLY in indicated step ...

Page 3: ...tter on the edge to help distinguish similar parts from each other Use this part identification to help identify similar parts Now you know our ABCs A TOP 1 B LEFT END 1 C RIGHT END 1 D UPRIGHT 1 E BACK 1 F BOTTOM 1 G BRACE 2 H UPPER FRAME 2 J DOOR 1 K LOWER FRAME 2 L SHELF 3 A B C D E F G H H J K K L L L ...

Page 4: ...fication å Screws are shown actual size You may receive extra hardware with your unit CAM SCREW 6 2 HIDDEN CAM 6 1 WOOD DOWEL 6 3 PULL 1 4 UPPER GUIDE 2 5 LOWER GUIDE 2 6 WALL ANCHOR 2 7 L WRENCH 1 8 APPLIQUE CARD 1 9 ...

Page 5: ...hown actual size You may receive extra hardware with your unit 1 9 16 PAN HEAD SCREW 6 11 1 3 16 HEX HEAD SCREW 8 12 1 2 FLAT HEAD SCREW 8 13 1 2 HEX HEAD SCREW 8 14 1 15 16 HEX HEAD SCREW 16 15 2 PAN HEAD SCREW 2 16 10 3 8 MACHINE SCREW 2 ...

Page 6: ...owel Turn the CAM SCREW or gently tap the CAM DOWEL until the shoulder is against the surface of the part 1 Hidden Cam Hidden Cam Arrow Push a HIDDEN CAM into the part The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in the edge of the board Hole 2 3 1 2 Insert the CAM SCREW or CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Tighten the HIDDEN CAM ...

Page 7: ...or on the empty carton to avoid scratching your unit or the floor å Turn six CAM SCREWS 2 into the TOP A å Push six HIDDEN CAMS 1 into the ENDS B and C and UPRIGHT D A B C D 2 Arrow 1 Just think The sooner you do this the sooner you do something else ...

Page 8: ... Fasten the ENDS B and C and UPRIGHT D to the TOP A Tighten six HIDDEN CAMS å NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the TOP insert into the ENDS and UPRIGHT Step 2 B D C Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS Surface without HIDDEN CAMS Groove 3 A ...

Page 9: ...Step å Slide the BACK E into the grooves in the ENDS B and C and TOP A Step 3 B D C A E With the palm of your hand tap the BACK down into the groove Finished surface ...

Page 10: ...sten the BOTTOM F to the ENDS B and C and UPRIGHT D Use six 1 9 16 PAN HEAD SCREWS 11 å NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the ENDS and UPRIGHT insert into the BOTTOM Step 4 B D C E F These holes must be closest to this edge 3 3 used 1 9 16 PAN HEAD SCREW 6 used in this step 11 ...

Page 11: ...en four 1 3 16 HEX HEAD SCREWS 12 using the L WRENCH 8 å NOTE You should start each SCREW a few turns before completely tightening any of them Step 5 F G G 8 1 3 16 HEX HEAD SCREW 4 used in this step 12 Now might be a good time to refresh your drink ...

Page 12: ...K Tighten four 1 2 HEX HEAD SCREWS 14 using the L WRENCH 8 å NOTE You should start each SCREW a few turns before completely tightening any of them å Repeat this step for the remaining FRAMES Step 6 H H K K 8 1 2 HEX HEAD SCREW 8 used in this step 14 ...

Page 13: ... HEAD SCREWS 12 using the L WRENCH 8 å NOTE You should start each SCREW a few turns before completely tightening any of them Step 7 H K K H L L L G G A 8 1 3 16 HEX HEAD SCREW 4 used in this step 12 1 15 16 HEX HEAD SCREW 16 used in this step 15 Meet Part L This component has been engineered to be lighter stronger faster well ok Not technically faster But definitely makes for a sturdier wall mounte...

Page 14: ... until they are even with the surface of the wall å Stand your unit upright placing the brackets in the UPPER FRAMES H over the WALL ANCHORS 7 å Turn two 2 PAN HEAD SCREWS 16 through the holes in the UPPER FRAMES H and into the WALL ANCHORS 7 å NOTE You will need to turn the 2 PAN HEAD SCREWS 16 multiple turns to completely tighten and secure your unit to the wall H H 1st 7 Mark and drill a 5 16 h...

Page 15: ...ACHINE SCREWS 10 å Fasten the GUIDES to the DOOR J Use eight 1 2 FLAT HEAD SCREWS 13 Step 9 J J 1 2 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 13 13 3 8 MACHINE SCREW 2 used in this step 10 4 6 5 If you re doing this to help a friend don t leave without a bite ...

Page 16: ...PPER GUIDE 5 tabs up into the groove in the TOP A å NOTE The DOOR should slide freely in the track å NOTE The DOOR gap is adjustable Turn the cam on the LOWER GUIDES 6 with a STRAIGHT EDGE SCREWDRIVER to adjust the door up or down Step 10 J F A The tab should be down before you insert it into the upper track The tab should be up after the DOOR is in place A A F F J J Turn this cam to adjust the do...

Page 17: ...h visible HIDDEN CAM å NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with a damp cloth Wipe dry Step 11 9 To cover HIDDEN CAMS 1 5 l b s 3 5 l b s 3 5 l b s 3 5 l b s 3 5 l b s t o t a l 6 used ...

Page 18: ...et jours fériés Utilisez les instructions d assemblage en français avec les schémas étape par étape du manuel d instruction en anglais Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES...

Page 19: ...ENTRIQUE 1 REMARQUE Plusieurs VIS D EXCENTRIQUE ou une CHEVILLE D EXCENTRIQUE peut être utilisé Faire tourner la VIS D EXCENTRIQUE ou taper doucement la CHEVILLE D EXCENTRIQUE jusqu à ce que l épaulement repose sur la surface de la pièce 2 Enfoncer un EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE dans la partie La flèche dans l EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE doit être dirigée vers le trou dans le chant de la planche 3 Insérer ...

Page 20: ...evis à chaque VIS avant de les serrer toutes à bloc Fixer les CADRES INFÉRIEURS K aux ENTRETOISES G Serrer quatre VIS TÊTE HEX 30 mm 12 à l aide de la CLÉ EN L 8 REMARQUE Il est préférable de donner quelques tours de tournevis à chaque VIS avant de les serrer toutes à bloc ÉTAPE 8 1 Relever avec précaution l élément dans sa position verticale et placer l élément dans son emplacement final Mettre un...

Page 21: ...al mismo paso en inglés Compare la Lista de Part abajo con la Part Identification en el folleto en inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje NOTA ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD 1 EXCÉNTRICO ESCONDIDO 6 2 BIELA DE EXCÉNTRICO 6 3 PASADOR DE MA...

Page 22: ...DORES DE MADERA 3 en el PANEL SUPERIOR A Fije los EXTREMOS B y C y el PARAL D al PANEL SUPERIOR A Apriete seis EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS NOTA Asegúrese de que los PASADORES DE MADERA en el PANEL SUPERIOR se inserten en los EXTREMOS y el PARAL Guía de uso de herrajes CÓMO UTILIZAR EL EXCÉNTRICO ESCONDIDO Y LA BIELA DE EXCÉNTRICO O PASADOR DE EXCÉNTRICO 1 NOTA Varias BIELAS DE EXCÉNTRICO o un PASADOR D...

Page 23: ... NOTA Debe apretar cada TORNILLO unas vueltas antes de apretar cualquier tornillo firmemente Fije los MARCOS INFERIORES K a las RIOSTRAS G Apriete cuatro TORNILLOS DE CABEZA HEXAGONAL de 30 mm 12 utilizando la LLAVE EN L 8 NOTA Debe apretar cada TORNILLO unas vueltas antes de apretar cualquier tornillo firmemente PASO 8 1 Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical contra la pared en su posi...

Page 24: ... break if improperly moved Physical injury Furniture can be very heavy Unload shelves from top to bottom before moving the furniture Do not push furniture especially on a carpeted floor Have a friend help you lift the item and set it in place This unit must be positioned against a wall Children climbing on the shelves can cause the product to tip Risk of injury or death Do not allow children to cli...

Page 25: ...as de déplacement inadéquat Blessure physique Le mobilier peut être très lourd Décharger les tablettes en commençant par celui du haut avant de déplacer le mobilier Ne pas pousser le mobilier surtout sur la moquette Se faire aider par une autre personne pour soulever l élément et le mettre en place Cette unité doit être placée contre un mur Les enfants qui grimpent sur les tablettes risquerait de ...

Page 26: ...ón física El mobiliario puede ser muy pesado Descargue los estantes desde arriba hacia abajo antes de mover el mobiliario No empuje la unidad especialmente sobre un piso alfombrado Pide la ayuda de otra persona para levantar la unidad y colocarla en lugar Esta unidad debe ser colocada contra una pared Un niño subiendo al mobiliario puede causar la inestabilidad y como resultado la caída de la unid...

Page 27: ...éparera remplacera ou rembourser sur sa seule décision la valeur de toute composante de mobilier défectueuse peut exiger une confi rmation indépendante du défaut revendiqué ainsi qu une preuve d achat Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesd...

Reviews: