abc home living 25683 Instruction Manual Download Page 4

 

 
Die vier Bedienungstasten auf der Fernbedienung, sowie auf der Kontrolltafel des Kamins haben 
dieselben Funktionen. 

Links neben der Kontrolltafel befindet sich ein Schalter (

I/0

). Mit diesem Schalter wird der Elektrokamin 

aktiviert ( 

= aktiviert /

 0

 = deaktiviert ) oder Sie verwenden den An-/Ausschalter 

 auf der Fernbedienung. 

Die folgenden Funktionen funktionieren nur dann, wenn der 

I/0

-Schalter eingeschaltet ist ( 

). 

 
1.   Drücken Sie den 

 Taste, dann wird der Kamin eingeschaltet und die 

  

 - Betriebsleuchte leuchtet auf. Die Heizung schaltet sich nicht automatisch an, wenn Sie den 

Kamin einschalten. Alle anderen Funktionen funktionieren nur, wenn der Kamin eingeschaltet ist. 
Drücken Sie nochmals die 

 Taste, dann schaltet sich der Kamin aus. 

2.   So stellen Sie die Helligkeit der simulierten Flamme ein: Wenn der Kamin eingeschaltet wird, leuchtet 

die 

 Lampe auf und die Helligkeit ist automatisch auf der höchsten Stufe 

– Stufe 5. Es gibt 

insgesamt 5 Stufen: Bei Stufe 5 ist die Helligkeit am höchsten, bei Stufe 1 am niedrigsten. Drücken 
Sie die 

 Taste jeweils einmal, um die Helligkeits-Stufe zu wechseln. Während der Einstellung der 

Helligkeit leuchtet die 

Lampe. Wenn der Kamin ausgeschaltet wird, erlischt die  

 Lampe und 

die Betriebsanzeige leuchtet auf. 

3.   Die Symbole  

 und 

 zeigen den Status der Heizung an. Die Heizung arbeitet auf kleiner Stufe, 

wenn 

 leuchtet, und auf hoher Stufe, wenn 

 leuchtet. Die Heizung ist ausgeschaltet, wenn beide 

Symbole 

 / 

 nicht leuchten. Wenn die Heizung nicht auf kleiner Stufe arbeitet (

 ist dunkel), 

drücken Sie die 

Taste, dann schaltet sich die Heizung auf kleiner Stufe ein. Wenn die Heizung 

bereits auf der kleinen Stufe arbeitet 
(

 leuchtet) und Sie die  

Taste nochmals drücken, dann schaltet sich die Heizung wieder aus. 

Ebenso verhält es sich mit der 

 Taste und dem Symbol 

.  

Achtung!

 Wenn sie die Heizfunktion ausschalten, dreht sich aus Sicherheitsgründen der Ventilator 

etwa 20 Sekunden weiter. Dies gilt sowohl bei der niedrigen als auch der hohen Heizstufe.  

 

Achtung!

 Bevor die Heizung Wärme produziert, oder nachdem die Heizung gestoppt   

 wurde, wird beim Luftauslass noch Luft für ca. 10 Sekunden spürbar sein. Dies ist   
 wichtig für den Luftaustausch und keine Fehlfunktion.  

4. 

Mit dem 

I/0

 Schalter wird der Kamin deaktiviert (

0

) und die Funktionen der   

   Kontrolltafel, sowie der Fernbedienung sind abgeschaltet.  

5. 

Schalten Sie den Kamin aus, wenn er unbeaufsichtigt ist. 

6.    Wenn Sie den Elektrokamin nicht benutzen, z.B. während den Sommermonaten,   

  trennen Sie ihn vom Stromnetz.  

7.    Die Heizung verströmt möglicherweise bei der ersten Benutzung einen harmlosen  

  Geruch. Dieser Geruch ist normal und wird von Teilen im Innern und der Ummantelung 
  verursacht. Dieser Geruch tritt zumeist nur bei der ersten Inbetriebnahme auf und ist   
  kein Reklamationsgrund. 

 

 

 

 

 

D3 

Summary of Contents for 25683

Page 1: ...oni I RU 25683 Kaminofen Heater Appareil de chauffage Verwarmer 220 240V 50Hz 800 1600W Radiatore Gl hlampe Bulb Ampoule Bol Lampadina LED 4W Fernbedienung Remote Control T l commande Afstandsbedienin...

Page 2: ...m Teppich Bedecken Sie das Anschlusskabel nicht mit Wurfteppichen L ufern oder hnlichem und verlegen Sie das Anschlusskabel immer ausserhalb der Laufwege und so dass niemand dar ber stolpern kann 10 S...

Page 3: ...t die Heizung auf kleiner Stufe 750 Watt ein Wenn die Heizung schon auf kleiner Flamme steht schaltet Sie sich aus Taste Schaltet die Heizung auf hoher Stufe 1500 Watt ein Wenn die Heizung schon auf g...

Page 4: ...der Heizung an Die Heizung arbeitet auf kleiner Stufe wenn leuchtet und auf hoher Stufe wenn leuchtet Die Heizung ist ausgeschaltet wenn beide Symbole nicht leuchten Wenn die Heizung nicht auf kleiner...

Page 5: ...h angeordnet ist ausgeschlossen 3 Die Garantie gilt nicht F r Kratzer und Flecken am Ger t F r Beleuchtungs und Kontrollampen F r Motorb rsten F r Tonabnehmernadel F r leicht zerbrechliche Teile aus B...

Page 6: ...rvice for examination adjustment or repair 10 Do not run cord under carpeting Do not cover cord with throw rugs runners or the like Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped...

Page 7: ...it may cause a risk of fire or damage Don t place the fireplace to close to the wall The fireplace must have a least 10cm distance away from the wall Select a suitable location which is not susceptibl...

Page 8: ...switch to the I position If this switch is on the 0 position than the following functions are inactive There re four buttons marked the same as buttons on the remote controller each pair of them perf...

Page 9: ...ance or cleaning to reduce the risk of fire electric shock to persons or damage Attention Used up batteries belong not into the domestic refuse but must be disposed in appropriate collectors Please as...

Page 10: ...n qualifi qui liminera d ventuelles causes de panne de mani re comp tente 9 Ne posez pas le c ble d alimentation sous une moquette Ne le couvrez pas avec un tapis un tapis d escalier ou autre et posez...

Page 11: ...and vous ajustant l clat de la flamme indiquer que l appareil de chauffage travaille dans le statut de bas pouvoir Indiquer que l appareil de chauffage travaille dans le statut d haut pouvoir La fen t...

Page 12: ...d est sombre et le tourner quand est s claircit en haut S il vous pla t noter ne apr s avoir annul la fonction de chauffage le ventilateur willstill tourner pendant environ 20 secondes pour des raison...

Page 13: ...iet of indien de open haard gefaald heeft of indien de open haard laten vallen is of beschadigd in manieren Keer open haard naar gemachtigde dienst voor onderzoek regeling of herstelling terug 10 Loop...

Page 14: ...aardtussenvoegsel of installeer het open haardtussenvoegsel rechtstreeks op zachte oppervlakten niet die luchtomloop kunnen beperken Anders kan het een risico van vuur of schade veroorzaken Plaats de...

Page 15: ...het eerste gebruik verwijder dan de beschermende film op het batterijcompartiment om contact te verzekeren Als er geen batterijen zijn ge nstalleerd of de batterijen zijn falen zal de afstandsbedienin...

Page 16: ...en doe het uit wanneer is fleur op Let op leverde na annulering van de verwarming functie de ventilator willstill wenden voor ongeveer 20 seconden om veiligheidsredenen Aantekening voor de verwarmer h...

Page 17: ...egolazione o la riparazione 10 Non correre la corda sotto copre con moquette Non coprire la corda con i tappeti di lancio i corridori o l amando Disporre la corda lontano dall area di traffico e dove...

Page 18: ...oco o il danno Il Don t colloca il caminetto per chiudere al muro Il caminetto deve avere una meno 10 distanza di cm lontano dal muro Sceglie una posizione conveniente che non suscettibile all umidit...

Page 19: ...eria per assicurare il contatto Se non batterie sono installati o le batterie stanno fallendo il telecomando sar inutilizzabile Per utilizzare il telecomando In effetti puntare al camino elettrico e m...

Page 20: ...rare per circa 20 secondi per motivi di sicurezza La nota prima che il radiatore emetta il calore o dopo che ferma producendo il calore la presa di corrente calda aerea pu l aria di uscita per 10 seco...

Page 21: ...1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 AWG 2500 16 17 18 19 20 21 22 RU1...

Page 22: ...23 16A 230V t 10cm RU2...

Page 23: ...A I 0 I 0 panel B 0 5 8 I 0 I 0 1 3 2 5 5 5 1 3 RU3...

Page 24: ...willstill 20 10 4 I 0 0 5 damage 10 2 E 14 230 40 40 I 1 2 3 4 I 1 2 3 II III RU4...

Reviews: