ABC Design Take Off Instructions For Use Manual Download Page 38

CN

 - 34

产品名称及规格型号:儿童推车(Take off)
- 可更换附件的组合式出游系统
- 可调节高度的伸缩手把
- 三段式座椅装置
- 前轮采用可旋转和锁定的装置
- 重量:7.8KGS
- 经测试证明,符合GB14748:2006标准
- 可与ABC Design的“ Risus ”婴儿汽车座椅配套使用
- 可与“Maxi CosiCabrio, Citi, Pebble”婴儿汽车座椅配套使用
- 可与“Cybex Aton”婴儿汽车座椅配套使用

保养说明:
- 本公司产品的材料符合AZO要求、 EN71- 2和EN71- 3标准,以及纺织品耐旋光性标准。然而,我
们建议您不要将本产品长时间暴露于强烈的日照之下。对于磨损或因暴露于强烈日照之下所导致的
褪色,将不予赔偿。覆盖在本产品上的织物可通过手洗或洗衣机的冷水模式进行清洗(必须使用温
和洗涤剂)。
- 可在零售商店购买ABC Design的风雨罩,可有效防风防雨。
- 经测试证明,本公司的车架及座椅均符合GB14748:2006标准及有关规定的各项标准。
- 为了维护本产品的安全,必要时需要在活动件上涂抹润滑油或拧紧螺钉。
注意:除硅胶油或喷雾润滑剂外,请不要任意使用其它润滑产品。
- 在维护产品的安全性和价值方面,定期保养和维修是很重要。暴露于含盐的空气中、石屑盐或酸
雨中将引起腐蚀,因此这些条件不适宜产品的存储。
- 我们建议定期维护所有的涂装工件。当污渍严重时,请立即清洁表面涂层。
- 请时常检查松散部件和紧固零件,必要时需加以拧紧。

安全说明:
使用之前,请仔细阅读这些说明,并妥善保存以便日后参考。未阅读这些说明可能危害您孩子的安
全。

注意:
- 本型号适用于6个月大(初生需使用婴儿提篮)至3岁的婴儿,其最大受重为15kgs。
- 置物篮可受重至5 kgs。
- 此婴儿车专用于孩子乘坐。
- 请不要使用未经制造商批准的任何附件。
- 当越过台阶、上落飞机上的楼梯或需要提升或抬起婴儿车时,建议您先将孩子抱出该婴儿车。
- 若您正在使用其它承载配置,请确保其正确安装在婴儿车上。

警示:

- 当儿童乘坐时,看护人不要离开 。
- 当您的孩子可独立坐着时,请使用安全带。
- 本座位不适用于6个月以下的婴儿使用。
- 手把上悬挂物体会影响婴儿车的稳定性。
- 使用之前,请检查婴儿车的附件及座位的位置是否放置及安装正确。
- 本产品不适用于慢跑或滑冰。
- 请不要改装本产品,任意改装将降低本产品的安全性。
- 请将本产品远离火和其它热源。
- 为免您的孩子受伤,当收合及打开推车时,请让孩子远离推车。
- 请勿让您的孩子把玩此产品。
- 请务必时常使用安全带束缚系统。
- 当推车配置座椅或汽车座椅时,请确保产品的连接装置已正常装配好。

Summary of Contents for Take Off

Page 1: ...Take Off...

Page 2: ...Zachowaj koniecznie do p niejszego czytania POZOR Pro pozd j referenci bezpodm ne n uschovat FIGYELMEZTET S rizze meg ezt a t j koztat t a j v beni hivatkoz sokhoz UPOZORNENIE Uschovajte tieto pokyny...

Page 3: ...1a 1a 1b 1b 1b 1c 2 3a 3b 4 5 6a...

Page 4: ...1 2 6b 6c 7 8a 8b 8b 8c 8c...

Page 5: ...Zeit lockere Teile und Verschlussteile und ziehen Sie sie falls n tig fest Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Hinweise sorgf ltig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf Wenn Sie diese Hinweise ni...

Page 6: ...nun den Schiebergriff inkl der R ckenlehne nach vorne bis diese an der Sitzeinheit einrastet c Ziehen Sie den Schiebergriff nun nach hinten bis er einrastet 2 Feststellen und L sen der Bremse a Um di...

Page 7: ...den Wagen zusammenzuklappen m ssen Sie den Sicherungsknopf am Griff nach links schieben und halten Dr cken Sie anschlie end den mittigen Knopf und dr cken Sie gleichzeitig den Schieber leicht nach vo...

Page 8: ...ommend regular maintenance of all coated parts In serious cases of soiling please clean the surface coating immediately Check for loose parts and fastenings from time to time and tighten if necessary...

Page 9: ...Then pull the handlebar up until it clicks into position Then push the handlebar and backrest forwards until the backrest engages on the seat unit c Then pull the handlebar backwards until it clicks i...

Page 10: ...apse the pushchair slide the safety catch on the handle to the left and hold it there Then press the middle catch pressing the pushbar forwards slightly at the same time b Then release the folding mec...

Page 11: ...de todas las piezas lacadas En casos individuales agravantes se deber n limpiar las superficies pintadas justo despu s de haberse ensuciado Compruebe de vez en cuando las piezas y cierres sueltos y e...

Page 12: ...ada A continua ci n empuje la empu adura junto con el respaldo hacia delante hasta que ste encaje en el asiento c Tire a continuaci n de la empu adura hacia abajo hasta que quede encajada 2 Manejo de...

Page 13: ...desplazar el bot n de fijaci n hacia la izquierda y mantenerlo en dicha posici n Pulse a continuaci n el bot n central y pulse simult neamente la corredera con suavidad hacia delante b Accione a conti...

Page 14: ...ns un entretien r gulier de toutes les pi ces peintes En cas d encrassements particuli rement importants nettoyer la surface peinte imm diatement Contr ler de temps temps les pi ces de fermeture et au...

Page 15: ...ign e de la poussette vers le haut jusqu ce qu elle s encliquette Puis poussez la poign e de la poussette en avant avec le dossier jusqu ce que celui ci s encliquette contre le si ge c Tirez la poign...

Page 16: ...poussez le bouton de s curit plac sur la poign e vers la gauche et maintenez le dans cette position Appuyez sur le bouton du milieu et poussez simultan ment la poign e l g rement en avant b D clenchez...

Page 17: ...superfici verniciate subito dopo che si sono sporcate Di tanto in tanto verificare che non vi siano parti o chiusure allentate se necessario provvedere a stringerle Avvertenze per la sicurezza Legget...

Page 18: ...tare in posizione Spingere ora il maniglione insieme allo schienale verso il lato anteriore facendo innestare lo schienale nell unit sedile c Tirare il maniglione verso il lato posteriore facendolo in...

Page 19: ...pingere verso sinistra il pulsante di sicurezza sul maniglione e mantenerlo in questa posizione Premere poi il pulsante centrale e contemporane amente spingere il maniglione leggermente in avanti b Sb...

Page 20: ...lmatig onderhoud van alle gelakte onderdelen In ernstige gevallen dienen de lakoppervlakken direct na de verontreiniging te worden schoongemaakt Controleer losse en slijtageonderdelen regelmatig en dr...

Page 21: ...e duwstang incl rugleuning dan naar voren tot deze aan de ziteenheid vastklikt c Trek daarna de duwstang naar achteren tot hij vastklikt 2 Bediening van de remmen a Druk de hendel naar beneden om de r...

Page 22: ...appen dient u de beveiligingsknop aan het handvat naar links te schui ven en daar te houden Druk vervolgens op de knop in het midden en duw tegelijkertijd de duwstang iets naar voren b Activeer nu het...

Page 23: ...szystkich element w lakierowanych W szczeg lnych przypadkach oczy ci lakierowan powierzchni natychmiast po zabrudzeniu Sprawdzaj od czasu do czasu poluzowane cz ci i elementy blokuj ce i gdy jest to k...

Page 24: ...przycisk zabezpieczaj cy z boku w zka b Poci gnij do g ry za r czk tak by uleg a zablokowaniu Popchnij teraz r czk razem z oparciem do przodu tak by uleg o zablokowaniu w siedzisku c Poci gnij teraz...

Page 25: ...em w zka a W celu z o enia w zka przesu w lewo przycisk zabezpieczaj cy na r czce i przytrzymaj Naci nij nast pnie rodkowy przycisk i popchnij jednocze nie r czk lekko do przodu b Uruchom teraz mechan...

Page 26: ...nou p i v ech lakovan ch d l V z va n ch ojedin l ch p padech vy istit lakovan povrch hned po zne i t n as od asu kontrolujte uvoln n d ly a uz v ry a pokud nutn je ut hn te Bezpe nostn upozorn n P ed...

Page 27: ...nahoru a zasko Nyn zatla te posuvnou rukoje i s op radlem dop edu a zasko do sed tkov jednotky c Nyn vyt hn te posuvnou rukoje dozadu a zasko 2 Zach zen s brzdami a K aktivov n brzd stiskn te p ku sm...

Page 28: ...rann madlo a Pro slo en ko rku mus te zaji ovac tla tko na rukojeti posunout doleva a podr et Pot stiskn te tla tko uprost ed a sou asn zatla te posuvnou rukoje lehce dop edu b Nyn uve te v innost skl...

Page 29: ...RU 25 Risus ABC Design Maxi Cosi Cabrio Citi Pebble Cybex Aton AZO EN71 2 EN71 3 ABC Design EN1888 2012 6 15 5 6 3 15 6...

Page 30: ...RU 26 1 a b c 2 a b 3 a b 4 5 6 a b c...

Page 31: ...RU 27 7 8 a b c 1...

Page 32: ...r sz rendszeres pol s t Egyedi s lyos esetben azonnal a szennyez d s ut n tiszt tsa meg a lakk felsz n t Ellen rizze id r l id re a laza alkatr szeket s z r r szeket s sz ks g eset n h zza meg azokat...

Page 33: ...a kocsi oldal n kireteszelni b Ezut n addig h zza a tol foganty t felfel am g az bereteszel dik Most nyomja a tol foganty t a h tt ml val egy tt el re am g az az l egys gen be nem reteszel dik c Ezut...

Page 34: ...tot a A kocsi sszecsuk s hoz a tol karn l tal lhat biztos t gombot balra kell tolni s ott kell tartani Ezut n a k z ps gombot kell megnyomni s a tol kart enyh n el re tolni b Ezut n oldja ki az sszec...

Page 35: ...zne istenia ihne o istite povrch t chto ast Skontrolujte pravidelne plnos ast a ich dotiahnutie a ak je to potrebn tak ich dotiahnite Bezpe nostn pokyny Pre tajte si pozorne tieto pokyny pred pou it...

Page 36: ...iahnite posuvn rukov smerom dozadu a k m nezapadne Zatla te posuvn rukov spolu s operadlom dopredu a k m operadlo nezapadne na sedacej jednotke c N sledne potiahnite posuvn rukov smerom dozadu a k m n...

Page 37: ...zlo te ochrann dr adlo a Ak chcete ko k posklada mus te istiace tla idlo na rukov ti posun do ava a podr a N s ledne stla te stredn tla idlo a s asne z ahka potla te r ku ko ka dopredu b Teraz aktivuj...

Page 38: ...CN 34 Take off 7 8KGS GB14748 2006 ABC Design Risus Maxi CosiCabrio Citi Pebble Cybex Aton AZO EN71 2 EN71 3 ABC Design GB14748 2006 6 3 15kgs 5 kgs 6...

Page 39: ...CN 35 1 a b c d 2 a b 3 a b 4 5...

Page 40: ...CN 36 6 7 a b c d 43 59 3 08...

Page 41: ...ABC Design GmbH Article for baby and child Dr Rudolf Eberle Str 29 D 79774 Albbruck Tel 49 0 77539393 0 Email info abc design de www abc design com...

Reviews: