ABB Turbo Systems Ltd
10100
- G -
Turbocharger VTC..4
Seite / Page 7
Vorbemerkungen
Kap. / Chap. 0
Preliminary remarks
4 Organisatorische
Massnahmen
Ergänzend zum Betriebshandbuch sind zusätzlich die
allgemeinen, gesetzlichen Vorschriften zur Unfallver-
hütung und zum Umweltschutz im Verwenderland zu
beachten.
Das gilt auch für das Bereitstellen und Tragen von
persönlichen Schutzaus rüstungen.
Unter Beachtung des Betriebshandbuches ist der
sicherheits- und gefahrenbewusste Umgang des
Personals an und mit dem Turbolader regelmässig
zu überprüfen.
Der Turbolader ist bei sicherheits relevanten Verände-
rungen oder bei ent sprechendem Betriebsverhalten
sofort stillzusetzen. Die Störung ist der dafür zustän-
digen Person oder Stelle zu melden.
Veränderungen und An- und Umbauten am Turbola-
der, die die Sicherheit bein trächtigen könnten, müssen
vorher von ABB Turbo Systems genehmigt werden.
5 Originalteile und Sicherheit
Originalteile und Zubehör sind speziell für den von
ABB Turbo Systems gelieferten Turbolader konzipiert.
Wir machen ausdrücklich darauf aufmerk sam, dass
nicht von uns gelieferte Origi nalteile und Zubehör
auch nicht von uns geprüft und freigegeben sind.
Der Einbau und / oder die Verwendung sol cher
Produkte kann daher die kon struktiv vorgegebenen
Eigenschaften des Turboladers negativ verändern.
Dadurch kann die aktive und / oder passive Sicherheit
des Turboladers nachteilig beeinflusst werden.
Für Schäden, die durch das Verwenden von Nicht-
Originalteilen und entspre chendem Zubehör entste-
hen, schliesst ABB Turbo Systems jede Haftung aus.
4 Organizational
measures
In addition to this manual, the general, statutory
regulations applicable in the respective country for
the prevention of accidents and the protection of the
environment must be observed.
This also applies to the provision and wearing of per-
sonnel protection equipment.
The safety and risk consciousness of the personnel
working at and with the turbocharger shall be checked
regularly in accordance with the manual.
The turbocharger must be shut down immediately in
the event of alterations affecting safety or of corre-
sponding operating behaviour. The fault should be
reported to the person or departement responsible.
Additions to, and alterations and conversions of, the
turbocharger which could impair safety, require the
prior approval of ABB Turbo Systems.
5 Original parts and safety
Original parts and accessories are especially desi-
gned for the turbocharger supplied by ABB Turbo
Systems.
We wish to state clearly that parts and accessories
not supplied by us have not been tested and approved
by us.
The installation and / or the use of such products can
thus have a negative effect on design features of the
turbocharger.
This in turn can be detrimental to the active and / or
passive safety of the machine.
ABB Turbo Systems shall not be liable for any dama-
ge caused by using non-original parts and accesso-
ries.
Summary of Contents for VTC304-13
Page 4: ......
Page 5: ...0 Preliminary remarks Vorbemerkungen...
Page 6: ......
Page 18: ......
Page 19: ...1 Instructions on safety and hazards Sicherheits und Gefahrenhinweise...
Page 20: ......
Page 34: ......
Page 35: ...2 Putting into operation Inbetriebnehmen...
Page 36: ......
Page 53: ...3 Operation and maintenance Betrieb und Unterhalt...
Page 54: ......
Page 91: ...Troubleshooting Beheben von St rungen 4...
Page 92: ......
Page 99: ...Disassembly and assembly Demontage und Montage 5...
Page 100: ......
Page 150: ......
Page 151: ...Taking out of operation Ausserbetriebnehmen 6...
Page 152: ......
Page 162: ......
Page 163: ...Appendix Anhang 7...
Page 164: ......
Page 166: ...10106 ABB Turbo Systems Ltd C Seite Page 2 ABB Turbocharger VTC 4 Anhang Kap Chap 7 Appendix...
Page 179: ......
Page 204: ......
Page 206: ...ABB Turbo Systems AG Bruggerstrasse 71a CH 5400 Baden Switzerland ABB...