background image

8

M A N UA L

A B B -WE LCOM E VI DEO K IT

9

Français

Câblage

Câble

Lock connection

Type A

Type B

Type C

Distance de câblage max

a b

a b

110-240V

ON

ON

P/S      RC

Add=001

2-wire bus line

Cable

Coax, 75-5
Ø=0.75 mm, 
0.45 mm²

RVV, 
Ø=1 mm, 
2 x 0.75 mm²

J-Y (ST) -Y,
Ø=0.8 mm,
2 x 0.5 mm²

J-Y (ST) -Y,
Ø=0.6 mm, 
2 x 0.28 mm²

UTP 5, 2 x Two pairs, 
each core 
Ø=0.5 mm 8 x 0.2 
mm²

A

470

290

150

130

300

110 240 V

-

A

Interface description 

Description du terminal

Non.

Description

1

Adresse platine de rue par défaut

Réglez le cavalier, pour définir l'adresse de l'interphone extérieur de 
référence (1-9)

2

Chiffre des centaines d'interphone intérieur

Réglez le cavalier pour définir le chiffre des centaines de l'inter-
phone intérieur, parmi « X200 », « X100 » et « 0 »

3

Sans fonction

4

Interphone intérieur principal/secondaire

Seul un interphone intérieur par appartement peut être défini en 
tant que « Principal » (ON=Principal)

5

Résistance de terminaison

Dans les installations vidéo ou les installations mixtes audio et 
vidéo, ce commutateur doit être réglé en tant que « RC on » sur le 
dernier périphérique de la ligne (ON=RC on)

6

Chiffre des dizaines d'interphone intérieur 

Réglez le cavalier pour définir le chiffre des dizaines de l'interphone 
intérieur (0-9)

7

Chiffre des unités d'interphone intérieur 

Réglez le cavalier pour définir le chiffre des unités de l'interphone 
intérieur (0-9)

8

a1, b1 = connecteur bus

9

Un contact sec, tel qu'un bouton-poussoir de sonnette

10

Réservé à une utilisation en usine

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

1

5

6

7

9

8

10

10

4

3

2

Non.

Description

1

Connecteur pour la mise à jour du logiciel de l'appareil

2

Commutateur rotatif pour régler l'adresse de la station
extérieure (1-9)

3

Définir le retour d'information du bouton poussoir ON/OFF

4

Passez un appel général à tous les moniteurs d'un même
logement: ON/OFF

Si GC=ON, appuyez sur le bouton 1/bouton 2, tous les moniteurs
sonnent

5

Configurer le bouton-poussoir rond

3 -> OFF; 4 -> OFF = appel moniteur 001

6

Régler le mode vidéo PAL/NTSC

OFF = mode vidéo PAL
ON = mode vidéo NTSC

7

Définir le verrouillage par défaut

OFF = définir (Lock-GND) comme verrouillage par défaut
ON = défini (COM-NC-NO) comme verrouillage par défaut
*Le verrouillage par défaut est contrôlé par le bouton "déverrouiller" 
sur le moniteur

8

Bornier (a, b) pour la connexion au bus

9

Bornier (Exit-GND) pour connecter un bouton poussoir de sortie

10

Bornier (Lock-GND) contact alimenté 12V _ normalement ouvert

11

Bornier (COM-NC-NO) contact sec normalement ouvert/fermé

12

Potentiomètre pour régler la temporisation de déverrouillage par 
défaut de la porte, 1 à 10 secondes

13

Potentiomètre pour régler le volume du haut-parleur de la platine 
de rue

Summary of Contents for Video kit

Page 1: ... Video kit Mini Outdoor Station Video Indoor Station 7 English Français Español Italiano Ελληνικά ...

Page 2: ...iring Distance a b a b 110 240V ON ON P S RC Add 001 2 wire bus line Cable Cable Coax 75 5 Ø 0 75 mm 0 45 mm RVV Ø 1 mm 2 x 0 75 mm J Y ST Y Ø 0 8 mm 2 x 0 5 mm J Y ST Y Ø 0 6 mm 2 x 0 28 mm UTP 5 2 x Two pairs each core Ø 0 5 mm 8 x 0 2 mm A 470 290 150 130 300 Lock connection Type A Type B Type C 110 240 V A ...

Page 3: ...act such as a doorbell pushbutton 10 Only for factory use 1 5 6 7 9 8 10 10 4 3 2 Control elements No Description 1 7 colour display 2 Call button In standby status press to access the Intercom screen During a call request press to accept the call During communication press to terminate the call During surveillance press to activate the manual call 3 Unlock button In standby status press to releas...

Page 4: ...lt 1 Disconnect the power supply 2 Set rotary switches of address to 0 and all the dip switches to OFF 3 Connect the power supply 4 Long press the first button for 3 seconds 5 Unlock LED will flash green orange and red in sequence if successfully In the standby status following functionalities can be implemented Function Command Unlock LED Enroll user Swipe admin card 2x Flash orange 2 times and b...

Page 5: ...re des unités d interphone intérieur Réglez le cavalier pour définir le chiffre des unités de l interphone intérieur 0 9 8 a1 b1 connecteur bus 9 Un contact sec tel qu un bouton poussoir de sonnette 10 Réservé à une utilisation en usine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 5 6 7 9 8 10 10 4 3 2 Non Description 1 Connecteur pour la mise à jour du logiciel de l appareil 2 Commutateur rotatif pour régler ...

Page 6: ...e longue pression permet de désactiver la son nerie de tous les interphones intérieurs du même appartement Au cours d une demande d appel une pression permet d activer de désactiver la sonnerie et de mettre fin à l appel après 5 s En cours de communication une pression permet d activer de désactiver le microphone 6 Bouton de surveillance À l état de veille une pression permet de surveiller depuis ...

Page 7: ...est plus possible de l utiliser comme bage utilisateur et ne peut donc pas servir à déverrouiller l accès Réinitialiser la platine aux valeurs d usine 1 Débrancher l alimentation électrique 2 Régler le commutateur rotatif de l adresse sur 0 et tous les dip switchs sur OFF 3 Brancher l alimentation électrique 4 Appuyer sur le premier bouton pendant 3 s 5 La LED de déverrouillage clignote en vert or...

Page 8: ... ajustar el tiempo de apertura de la puerta 1 10s 13 Botón giratorio para ajustar el volumen Elementos de control Nº Descripción 1 Pantalla color de 7 2 Botón de llamada En estado de standby pulse para acceder a la pantalla Interco municación Pulsar durante una solicitud de llamada para aceptarla Pulsar durante la comunicación para finalizar la llamada Durante la vigilancia pulse para activar la l...

Page 9: ...ojo en una secuencia al darle tensión Para crear la primera tarjeta de administrador hay 60 seg después de alimentar la placa para pasar una tarjeta en este momento el LED se iluminará en verde si se ha hecho correctamente Fijarse en que la tarjeta admin no es una tarjeta de usuario y no sirve para abrir la placa de calle Reset de la placa de calle mini a valores de fábrica 1 Desconectar la tensió...

Page 10: ...n ON RC on 6 Posto interno a dieci cifre Regola il ponticello connettore per impostare le dieci cifre della stazione interna 0 9 7 Posto interno a una cifra Regola il ponticello connettore per impostare la cifra delle unità della stazione interna 0 9 8 a1 b1 connettore bus 9 un contatto a potenziale zero ad esempio un campanello a pulsante 10 Soltanto per uso in fabbrica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 11: ...ato di standby premere senza rilasciare per silenziare la suoneria di tutti i posti interni di uno stesso appartamento Durante una richiesta di chiamata premere per attivare silenziare la suoneria e la chiamata verrà terminata entro 5 secondi Durante la comunicazione premere per attivare silenziare il microfono 6 Pulsante Sorveglianza In stato di standby premere per sorvegliare il posto esterno pr...

Page 12: ...sere utilizzato per aprire la serratura ma solo per gestire gli altri badge tessere portachiavi Per aprire la serratura con un badge utente configurato passare il badge davanti al lettore Reset Posto Esterno Mini alle impostazioni di fabbrica 1 Interrompere l alimentazione al P E 2 Posizionare lo switch rotativo indirizzo su 0 e tutti i DIP switch su OFF 3 Alimentare il P E 4 4 Tenere premuto il p...

Page 13: ...3 Περιστροφικός διακόπτης ρύθμισης έντασης ήχου Στοιχεία ελέγχου No Περιγραφή 1 Έγχρωμη οθόνη 7 2 Κουμπί κλήσης Στην κατάσταση αναμονής πατήστε για πρόσβαση στην οθόνη Intercom Κατά τη διάρκεια ενός αιτήματος κλήσης πατήστε για αποδοχή της κλήσης Κατά τη διάρκεια της επικοινωνίας πατήστε για τερματισμό της κλήσης Κατά την επιτήρηση πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη χειροκίνητη κλήση 3 Κουμπί ξεκλεί...

Page 14: ...καλί και κόκκινο Για τη δημιουργία της πρώτης κάρτας διαχειριστή έχετε 60 s αφού ενεργοποιήσετε την Μini OS να προσεγγίσετε στη μονάδα μία κάρτα για μία φορά Το LED θα φωτίζει συνεχόμενα πράσινα εάν η διαδικασία ήταν επιτυχής Σημειώστε ότι η κάρτα διαχειριστή δεν λειτουργεί ως κάρτα χρήστη και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για άνοιγμα της Μini OS Επαναφορά μπουτονιέρας Mini OS στις εργοστασιακές ρυ...

Page 15: ... Road Xiang An Industrial Area Torch Hi Tech Industrial Development Zone Xiamen Fujian 361000 China Tel 86 592 295 9000 Fax 86 592 562 5072 www abb com 2TMU200000M0113100 Copyright 2021 ABB All rights reserved Specifications subject to change without notice ...

Reviews: