background image

1

3

2

SACE Emax 2 | ABB

1

2

1

2

1

1

1

2

2

2

90°

1

2

3

Per interventi su interruttori in esecuzione fissa o su parti fisse, togliere tensione al circuito di potenza ed ai 
circuiti ausiliari, mettere a terra in modo visibile i terminali, sia dal lato alimentazione che dal lato carico. 
Mettere in sicurezza in base alle norme e leggi vigenti.

If work must be performed on fixed circuit-breakers or on fixed parts, disconnect the power supply to the power circuit 
and auxiliary circuits and visibly earth the terminals on both the supply side and load side. Put equipment in a safe 
condition as established by the standards and laws in force.

Für Eingriffe an Leistungsschaltern in der festen Ausführung oder an festen Teilen die Leistungs- und Hilfsstromkreise 
stromlos schalten und die Anschlüsse sowohl auf der Speise- als auch der Lastseite gut sichtbar erden. Aufgrund der 
geltenden Normen und gesetzlichen Bestimmungen absichern.

Pour des interventions sur des disjoncteurs en version fixe ou sur des parties fixes, couper la tension au circuit de 
puissance et aux circuits auxiliaires et mettre à la terre de manière visible les prises aussi bien du côté alimentation 
que du côté charge. Mettre en sécurité conformément aux normes et aux Lois en vigueur.

Para intervenciones en los interruptores en ejecución fija o en partes fijas, quitar tensión al circuito de potencia y a l
os circuitos auxiliares y poner a tierra en modo visible los terminales, tanto del lado alimentación como también del l
ado carga. Poner en seguridad en base a las normas y leyes vigentes.

Summary of Contents for SACE Emax 2

Page 1: ...rnal sockets III IV x2 E F G Internal sockets IV Neutral on the right x4 Only with code 1SDA076245R1 E2 2 1SDA076246R1 E4 2 1SDA076257R1 E6 2 Voltage socket for neutral on right side 1 2 OK OK 1 2 x3...

Page 2: ...festen Ausf hrung oder an festen Teilen die Leistungs und Hilfsstromkreise stromlos schalten und die Anschl sse sowohl auf der Speise als auch der Lastseite gut sichtbar erden Aufgrund der geltenden N...

Page 3: ...F 2000A IEC E4 2 F 3200A IEC E2 2 F 2500A IEC E4 2 F 4000A IEC E6 2 F IEC E2 2 F ANSI UL E4 2 F ANSI UL E6 2 F ANSI UL E4 2 W 3200A IEC E4 2 W 4000A IEC E6 2 W 6000A IEC E2 2 W 2000A IEC E2 2 W 2500A...

Page 4: ...W 1600A ANSI UL E2 2 W 1600A ANSI UL E2 2 W 2000A ANSI UL E2 2 W 2000A ANSI UL E4 2 W 2500A ANSI UL E4 2 W 3200A ANSI UL ONLY FOR E4 2 W 2500A ANSI UL E4 2 W 2500A ANSI UL E4 2 W 3200A ANSI UL E4 2 W...

Page 5: ...2 ABB E2 2 E4 2 E6 2 F Example for E2 2 E4 2 F III 16 15 E6 2 W 5000A ANSI UL E6 2 W 6000A ANSI UL ONLY FOR E6 2 W 5000A ANSI UL E6 2 W 5000A ANSI UL E6 2 W 6000A ANSI UL E6 2 W 6000A ANSI UL FOR E6 2...

Page 6: ...19 23 21 SACE Emax 2 ABB 20 22 E2 2 E4 2 E6 2 W E2 2 E4 2 E6 2 W E2 2 E4 2 E6 2 W E2 2 E4 2 E6 2 W E2 2 E4 2 E6 2 W 1 2 1 2 2 1...

Page 7: ...SDH001000R0523 F r die Ausbausequenz des Mainboard und Gleitkontakte ausfahrbare Version siehe das Blatt des Bausatzes 1SDH001000R0523 Pour la s quence de d montage de mainboard et frotteurs version d...

Page 8: ...lower terminals wiring Verdrahtungsbeispiel f r unteren Schalteranschl ssen Exemple de c blage aux prises inf rieurs Ejemplo de cableado a los terminales inferiores Esempio di cablaggio ai terminali s...

Page 9: ...nali inferiori Example for lower terminals wiring Verdrahtungsbeispiel f r unteren Schalteranschl ssen Exemple de c blage aux prises inf rieurs Ejemplo de cableado a los terminales inferiores Esempio...

Page 10: ...I Esempio di cablaggio ai terminali inferiori Example for lower terminals wiring Verdrahtungsbeispiel f r unteren Schalteranschl ssen Exemple de c blage aux prises inf rieurs Ejemplo de cableado a los...

Page 11: ...Beispiel f r oberen Verbindungen Gilt auch f r unteren Verbindungen Example pour connexions sup rieurs valable aussi pour connexions inf rieurs Ejemplo para conexiones superiores v lido tambi n para c...

Page 12: ...ntern Steckdosen III Prises interieur III Tomas interior III Prese esterne III IV External outlets III IV Externer Steckdosen III IV Prises ext rieures III IV Tomas externas III IV 1 1 2 1 C L3 L2 L1...

Page 13: ...ntacts withdrawable version assembling sequence refer to the instructions sheet 1SDH001000R0523 F r die Ausbausequenz des Mainboard und Gleitkontakte ausfahrbare Version siehe das Blatt des Bausatzes...

Page 14: ...45 49 47 SACE Emax 2 ABB 48 E2 2 E4 2 E6 2 W E2 2 E4 2 E6 2 W E2 2 E4 2 E6 2 W E2 2 E4 2 E6 2 W 46 2 1 2 1 2 1...

Page 15: ...50 52 51 SACE Emax 2 ABB M8 20 Nm M6 8 6 Nm E2 2 F 2000A IEC E4 2 F 3200A IEC 2 5 Nm E6 2 F ANSI UL E4 2 F ANSI UL E2 2 F ANSI UL E6 2 F IEC E4 2 F 4000A IEC E2 2 F 2500A IEC M8 20 Nm M6 8 6 Nm...

Page 16: ...2 W 1600A ANSI UL E2 2 W 1600A ANSI UL E2 2 W 2000A ANSI UL E2 2 W 2000A ANSI UL E6 2 W 6000A IEC E4 2 W 4000A IEC E4 2 W 3200A IEC E4 2 W 4000A IEC E6 2 W 6000A IEC 20 Nm E2 2 W 2500A IEC E2 2 W 2000...

Page 17: ...UL FOR E6 2 W 5000A ANSI UL E6 2 W 5000A ANSI UL E6 2 W 6000A ANSI UL ONLY FOR E6 2 W 5000A ANSI UL E4 2 W 3200A ANSI UL E4 2 W 2500A ANSI UL E4 2 W 3200A ANSI UL FOR E4 2 W 2500A ANSI UL E4 2 W 2500...

Page 18: ...63 65 64 SACE Emax 2 ABB 2 1 2 1 2 2 2 1 1 1 90 2 3 1 3 1 2...

Page 19: ...F J 1 2 CLICK W J 1 2 CLICK V3 V2 V1 Vn Rct Gzo Ge Ge Szc Szi Szo Gzi Ne Ne Rca Trip Unit I O Vn Rct Gzo V3 V2 V1 V3 V2 V1 Vn Rct Gzo Ge Ge Szc Szi Szo Gzi Trip Unit I O Vn Rct Gzo V3 V2 V1 Example fo...

Page 20: ...consult manual Make sure there are no alarm icons present Press the INSTALL button 4 on the display of the Ekip Touch WARNING LED flashing 3 Wait 10 seconds Turn on Ekip TT E2 2 2 Insert Ekip TT E2 2...

Reviews: