ABB i-bus KNX EnOcean EG/A 32.2.1 Installation And Operating Instructions Download Page 3

 

 

r1.7

 



 

i-bus

®

 KNX 

EG/A 32.2.1 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 

 
 

 

Instructions d’installation 

 

 

Trennen Sie die Stromversorgung des KNX-Bus. 

 

Schließen Sie den KNX-Bus an den KNX-Anschluss der Schnittstelle an. 

Achten Sie dabei auf die Polarität. 

 

Stellen Sie die Stromversorgung des KNX-Bus wieder her.  

 

Folgen Sie den Anweisungen zur Einrichtung und Inbetriebnahme der 

Schnittstelle (siehe Gebrauchsanweisung, Link am Ende der Seite). 

 

 

Déconnectez l’alimentation électrique du KNX. 

 

Connectez le bus KNX au connecteur KNX de l’interface. Respectez la 

polarité. 

 

Reconnectez l’alimentation électrique au bus KNX.  

 

Suivez les instructions du manuel d’utilisation afin de configurer et de 

mettre l’interface en service. Voir ci-dessous comment obtenir le 

manuel d’utilisation ainsi que la base de données et le module ETS. 

 

CE conformity: 

R&TTE EU-directive on Radio and Telecommunications 

Terminal Equipment  

The general registration for the radio operation is valid for all EU countries  

as well as for Switzerland. 

 

Technische Daten (Auszug)/ Caractéristiques techniques (extrait) 

Frequenz / Fréquence 

868,3 MHz 

Stromversorgung / 

über ABB i-bus KNX (21…31 V DC) 

Alimentation électrique 

via ABB i-bus KNX (21…30 V c.c.) 

Stromaufnahme / 

max. 7 mA 

Consommation électrique 

7 mA maxi 

Bus-Interface Module (BCU) / 

integriert 

Module d‘interface bus (BCU) 

intégré 

KNX Anschluss / 

Busanschlussklemme, Schraubenlos 

Raccordement KNX 

Borne de connexion du bus, sans vis 

Abmessungen / 

70 x 100 x 28 mm (B x H x T) 

Dimensions 

70 x 100 x 28 mm (H x I x P) 

Gewicht / Poids 

97 g 

Montage / Montage 

auf Putz / apparent 

Temperaturbereich im Betrieb / 

0 °C… 40 °C 

Plage de températureen service 

0 °C ... 40 °C 

Schutzart / Indice de protection 

IP20  EN 60 529 

Schutzklasse / Classe de protection  III 

EN 61 140 

Approbation / Certification 

KNX nach/conforme au EN 50 090-1,-2 

 

Die Gebrauchsanweisung und die ETS-Datenbank finden Sie unter: 

www.abb.com/knx 

Wartung 

Das Gerät ist wartungsfrei. Bei Schäden (z.B. durch Transport, Lagerung) 

dürfen keine Reparaturen vorgenommen werden.

  

Reinigen 

Verschmutzte Geräte können mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. 

Reicht dies nicht  aus, kann ein mit Seifenlösung leicht angefeuchtetes 

Tuch benutzt werden. Auf keinen Fall dürfen ätzende Mittel oder 

Lösungsmittel verwendet werden. 

Le manuel d’utilisation et la base de données ETS sont disponibles sur: 

www.abb.com/knx 

Maintenance 

Cet appareil ne nécessite pas de maintenance. En cas de dommages (par 

ex. lors du transport, du stockage), aucune réparation ne doit être 

entreprise.

 

Nettoyage 

Les appareils encrassés peuvent être nettoyés avec un chiffon sec. Si cela 

ne suffit pas, utiliser un chiffon imbibé de solution savonneuse. N‘utiliser 

en aucun cas des produits corrosifs ou des solvants. 

 

Das Gateway darf weder draußen installiert noch direktem Sonnenlicht, 

Wasser, hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub ausgesetzt werden. 

 

Die Schnittstelle muss  von Fachpersonal (z. B. vom Elektriker, KNX-

Installateur oder von einem autorisierten Servicetechniker) und unter 

Beachtung aller Sicherheitshinweise installiert werden. 

 

Trennen Sie die Stromverbindung des KNX-Bus, bevor Sie daran 

arbeiten und sie an die Schnittstelle anschließen. 

 

Um EMV-Störungen vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass eine sichere 

Trennung (SELV) der angeschlossenen Signalkabel (einschl. 

Erweiterungen) von anderen netzspannungsführenden Geräten existiert. 

 

 

La passerelle  ne peut pas être installée à l’extérieur ou exposé 

directement aux rayons solaires, à l’eau, à une humidité relativement 

élevée ou à la poussière.  

 

Cette interface doit être installée par un professionnel accrédité 

(électricien, installateur KNX, ou personnel technique autorisé), en 

suivant toutes les consignes de sécurité. 

• 

Déconnectez le bus KNX de l’alimentation avant de le manipuler et 

connectez-le à l’interface. 

 

Afin de prévenir les anomalies de l’EMC, assurez-vous d’aménager une 

séparation de sécurité  (SELV) entre les câbles de signal connectés  (en 

incluant les éventuelles rallonges) des autres dispositifs et câbles 

porteurs de tension.

 

 

 

  

ACHTUNG 

 

Den Sicherheitshinweisen ist stets Folge zu leisten. Unsachgemäße 

Handhabung kann zu schweren Verletzungen und Schäden an der 

Schnittstelle bzw. der KNX-Anlage führen. 

  

ALERTE 

Suivez attentivement ces consignes de sécurité et d’installation. Un 

travail inapproprié peut entraîner de sérieux dommages pour votre santé 

et peut également gravement endommager l’interface et/ou l’installation 

de KNX. 

LID 

KNX Prog: KNX-Programmiertaste / Bouton de programmation KNX 
Erase: Lösch-Taste / Bouton Effacer 
Teach: Learn/Teach-In Taste / Bouton Learn/Teach-in 
UP: Hoch-Taste / Bouton vers le haut 
Down: Runter-Taste / Bouton vers le bas 
CON: KNX-Anschluss / Connecteur KNX 
CAB: KNX-Kabel / Câble KNX 
DISP: Anzeige / Affichage 
MOD: EnOcean Modul / Module EnOcean 
LID: ABB Geräterückseite / Dispositif ABB LID  
 

KNX TP-1 

(EIB) bus 

KNX 

Prog 

Erase 

Teach 

Down  Up 

DISP 

CON 

MOD 

CAB 

a) 

b) 

     Sender       Repeater       Empfänger      Metallplatte       Signal OK     Sig. nicht OK 

Transmetteur   Répétiteur     Récepteur    Plaque en métal   Signal OK   Mauvais signal 

Platzierung / Disposition 

Die Hauptprobleme, die bei der Platzierung von EnOcean Geräten 

auftreten sind: a) Schattenzonen und b) Einfallwinkel. Setzen Sie, je nach 

Bedarf, Repeater ein, um Probleme zu vermeiden. / Les problèmes 

principaux en installant les dispositifs EnOcean sont les suivants: a) zones 

d’ombre et b) angle de pénétration. Le cas échéant, veuillez utiliser des 

répétiteurs afin d’éviter les problèmes de couverture. 

a) 

b) 

Wand / Mur 

Wand / Mur 

Sicherheitshinweise (DE) 

 

Consignes de sécurité (FR) 

 

Installationsanweisungen  

 

 

ABB STOTZ-KONTAKT GmbH 
Eppelheimer Straße 82, 69123 Heidelberg, Germany 

 +49 (0) 6221 701 607 

 +49 (0) 6221 701 724 

 

www.abb.com/knx 
Technische Helpline / Technical Support 

 +49 (0) 6221 701 434  

E-Mail: [email protected] 

Summary of Contents for i-bus KNX EnOcean EG/A 32.2.1

Page 1: ...a connection between KNX and EnOcean devices and allows bidirectional transmission of signals and telegrams It has 32 channels and up to 5 EnOcean devices per channel Description de l appareil La passerelle KNX EnOcean établit une connexion entre KNX et EnOcean appareils et permet la transmission bidirectionnelle de signaux et de télégrammes Il dispose de 32 canaux et peut communiquer avec chaque ...

Page 2: ...tes The Gateway cannot be installed outdoors or exposed to direct solar radiation water high relative humidity or dust This interface must be installed by accredited technical personnel electrician KNX installer or authorized technical personnel and following all the safety instructions Disconnect the KNX bus from power before manipulate it and connect it to the interface To prevent EMC disturbanc...

Page 3: ...icht Wasser hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub ausgesetzt werden Die Schnittstelle muss von Fachpersonal z B vom Elektriker KNX Installateur oder von einem autorisierten Servicetechniker und unter Beachtung aller Sicherheitshinweise installiert werden Trennen Sie die Stromverbindung des KNX Bus bevor Sie daran arbeiten und sie an die Schnittstelle anschließen Um EMV Störungen vorzubeugen stellen Si...

Page 4: ...sole all acqua all umidità relativa elevata o alla polvere Questa interfaccia deve essere installata da personale tecnico autorizzato elettricista installatore KNX o personale tecnici autorizzato e osservando tutte le istruzioni di sicurezza Scollegare il bus KNX dall alimentazione elettrica prima di manipolarlo e collegarlo all interfaccia Per evitare i disturbi EMC accertarsi che ci sia una sepa...

Reviews: