ABB CM-UFS.1 Operating And Installation Instructions Download Page 10

10

IV  Diagrammes de fonctionnement 

                                         

a)  Surveillance de sous- et surtension
b)  Surveillance de sous- et surfréquence
c)  Surveillance de défaillance de phase
d)  Surveillance de la valeur moyenne sur 10 minutes,  

seule CM-UFS.1 (version VDE) / CM-UFS.1x  

(version VDE VFR2013 / VFR2014)

  Tension d‘alimentation de commande /  

 

Tension de mesure triphasée

  Valeur de seuil

 Valeur mesurée

  Valeur de seuil 

  Relais de sortie 1 + 2

 LED rouge

 LED rouge 

  

LED jaune

  Temporisation de démarrage t

S1

 avant la 1ière connexion  

 

au réseau et après une coupure de courte durée, fixe,  

 

CM-UFS.1 / CM-UFS.1x - 30 s, CM-UFS.2 - 1 s 

  Temporisation de redémarrage t

S2

  

 

CM-UFS.1 / CM-UFS.1x - 30 s fixe, CM-UFS.2 - ajustable

  Temporisation de démarrage t

S1 

avant la 1ière connexion  

 

au réseau et après une coupure de courte durée, 30 s fixe

 

Valeurs de seuil

pour

CM-UFS.1

CM-UFS.2

Surtension

> 115 % de Us

> 120 % de Us

Sous-tension

< 80 % de Us

< 80 % de Us

Surfréquence

> 50,2 Hz

> 50,3 ou 51 Hz

Sous-fréquence

< 47,5 Hz

< 49,7 ou 49 Hz

Valeur moyenne sur 

10 minutes

110-115 % de Us, 

ajustable

-

Temporisation de  

redémarrage t

S2

30 s
fixe

0 s; 0,1-30 s
ajustable

 

pour

CM-UFS.13

CM-UFS.14

Surtension

> 115 % de Us

> 115 % de Us

Sous-tension

< 80 % de Us

< 80 % de Us

Surfréquence

> 50,4 Hz

> 50,6 Hz

Sous-fréquence

< 47,5 Hz

< 47,5 Hz

Valeur moyenne sur 

10 minutes

110-115 % de Us, 

ajustable

110-115 % de Us, 

ajustable

Temporisation de  

redémarrage t

S2

30 s
fixe

30 s
fixe

Principe de fonctionnement

Surveillance de sous- et surtension

Si on alimente le produit et que toutes les phases sont présentes 
avec des valeurs de tension et de fréquence correctes, les relais 
de sortie s‘activent après l‘expiration de la temporisation de 
démarrage t

S1

 fixe. 

Si la tension à surveiller dépasse ou chute en dessous de la valeur 
de seuil fixe, les relais de sortie se désactivent sans temporisation. 

Le type d’erreur est indiqué par LED. Lorsque la tension atteint à 
nouveau la plage de tolérance, l’hystérésis étant fixée à 5 %, les 
relais de sortie se réactivent après l‘expiration de la temporisation 
de redémarrage t

S2

.

Surveillance de sous- et surfréquence

Si on alimente le produit et que toutes les phases sont présentes 
avec des valeurs de tension et de fréquence correctes, les relais 
de sortie s‘activent après l‘expiration de la temporisation de 
démarrage t

S1

 fixe. 

Si la fréquence à surveiller dépasse ou chute en dessous de la 
valeur de seuil fixe sur CM-UFS.1 / CM-UFS.1x ou réglable sur 
CM-UFS.2, les relais de sortie se désactivent sans temporisation. 
Le type d’erreur est indiqué par LED. Lorsque la fréquence atteint 
à nouveau la plage de tolérance, l’hystérésis étant fixée, les relais 
de sortie se réactivent après l‘expiration de la temporisation de 
redémarrage t

S2

.

Surveillance de défaillance de phase

Si on alimente le produit et que toutes les phases sont présentes 
avec des valeurs de tension et de fréquence correctes, les relais 
de sortie s‘activent après l‘expiration de la temporisation de 
démarrage t

S1

 fixe. 

S‘il survient une défaillance de phase, les relais de sortie se 
désactivent sans temporisation. L‘erreur est indiquée par LED. 
Lorsque les trois phases sont à nouveau présentes, les relais 
de sortie se réactivent après l‘expiration de la temporisation de 
redémarrage t

S2

.

Surveillance de la valeur moyenne sur 10 minutes  
(seule CM-UFS.1 / CM-UFS.1x)

Si on alimente le produit et que toutes les phases sont présentes 
avec des valeurs de tension et de fréquence correctes, les relais 
de sortie s‘activent après l‘expiration de la temporisation de 
démarrage t

S1

 fixe. 

Les tensions de chaque phase sont mesurées sur 10 minutes et la 
valeur moyenne est calculée. Si la valeur moyenne sur 10 minutes 
d‘une phase dépasse la valeur de seuil ajustée, les relais de sortie 
se désactivent sans temporisation. L‘erreur est indiquée par LED. 
Si la valeur moyenne de 10 minutes chute à nouveau en dessous 
de la valeur de seuil ajustée, les relais de sortie se réactivent sans 
temporisation.

Français

Summary of Contents for CM-UFS.1

Page 1: ...e de produits et ne peuvent pas non plus tenir compte de tous les cas d application Toutes les indications ne sont données qu à titre de description du produit et ne constituent aucune obligation contractuelle Pour de plus amples informations veuillez vous référer aux catalogues et aux fiches techniques des produits à votre agence ABB ou sur notre site www abb com Sous réserve de modifications techn...

Page 2: ...it E Fijar el producto I Montare il prodotto D Produkt entfernen GB Remove product F Démonter le produit E Desmontar el producto I Rimuovere il prodotto 2CDC 252 146 F0006 2CDC 252 282 F0005 2CDC 252 281 F0005 7 mm 0 28 in 7 mm 0 28 in 7 mm 0 28 in 2 x 0 5 4 mm 2 x 20 12 AWG Ø 4 5 mm 0 177 in PH 1 0 6 0 8 Nm 5 31 7 08 lb in 2 x 0 75 2 5 mm 2 x 18 14 AWG 2 x 0 75 2 5 mm 2 x 18 14 AWG 2CDC 252 047 F...

Page 3: ...len Einstellung der Wiedereinschaltverzögerung tS2 0 s 0 1 30 s II Schalterstellungen Drehschalter zur Auswahl von Neutralleiter nicht angeschlossen N Neutralleiter angeschlossen III Elektrischer Anschluss L1 L2 L3 N Steuerspeisespannung Dreiphasenmessspannung 15 16 18 Ausgangsrelais 1 25 26 28 Ausgangsrelais 2 Die Geräte eignen sich auch zur Überwachung von Ein phasennetzen Dafür müssen L1 L2 L3 ...

Page 4: ...N Neutral conductor connected I Face avant et dispositifs de commande Français Indication de fonctionnement par LED R T LED jaune Indication relais et temporisation V Relais activé W Temporisation en cours F1 LED rouge Message de défaut F2 LED rouge Message de défaut Réglage de la valeur de seuil de la valeur moyenne sur 10 minutes 110 115 de Us Attention Régler à la valeur spécifiée par l exploita...

Page 5: ...ne durante il funzionamento II Posizioni del selettore Selettore rotativo per la selezione di Conduttore neutro non collegato N Conduttore neutro collegato I Vistas frontales con elementos de mando Español Indicadores de servicio con LEDs R T LED amarillo Indicación relé y temporización V Relé energizado W Temporización en curso F1 LED rojo Mensaje de error F2 LED rojo Mensaje de error Ajuste del ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...2 tS2 tS2 2CDC 252 124 F0207 F1 red LED F2 red LED R T yellow LED Measuring value tS1 Start up delay prior to first grid connection and after a short term interruption fixed CM UFS 1 30 s CM UFS 2 1 s tS2 Restart delay CM UFS 1 30 s fixed CM UFS 2 adjustable IV Function diagrams a Over and undervoltage monitoring b Over and underfrequency monitoring c Phase failure monitoring d 10 minutes average ...

Page 8: ...abei ist eine fest ein gestellte Hysterese von 5 wirksam ziehen die Ausgangsrelais nach Ablauf der Wiedereinschaltverzögerung tS2 wieder an Deutsch Über und Unterfrequenzüberwachung Wird die Steuerspeisespannung angelegt ziehen die Ausgangs relais bei Vorhandensein aller Phasen korrekten Spannungs und Frequenzwerten nach Ablauf der fixen Einschaltverzögerung tS1 an Übersteigt bzw unterschreitet die...

Page 9: ...s the voltage returns to the tolerance range taking into account a fixed hysteresis of 5 the output relays re energize after the restart delay tS2 is complete Over and underfrequency monitoring Applying control supply voltage begins the fixed start up delay tS1 When tS1 is complete and all phases are present with correct voltage and frequency the output relays energize If the frequency to be monitor...

Page 10: ...eau la plage de tolérance l hystérésis étant fixée à 5 les relais de sortie se réactivent après l expiration de la temporisation de redémarrage tS2 Surveillance de sous et surfréquence Si on alimente le produit et que toutes les phases sont présentes avec des valeurs de tension et de fréquence correctes les relais de sortie s activent après l expiration de la temporisation de démarrage tS1 fixe Si l...

Page 11: ...relés de salida se re energizan cuando el retardo de rearranque tS2 se ha completado Control de sobre y subfrecuencia Cuando se aplica la tensión de alimentación y con todas las fases presentes con valores de tensión y de frecuencia correctos los relés de salida se energizan cuando el retardo de arranque tS1 fijo se ha completado Si la frecuencia monitorizada excede o cae por debajo del valor umbra...

Page 12: ...di nuovo il range di tolleranza considerando un isteresi preimpostata in modo fisso del 5 i relè di uscita si rieccitano dopo il trascorrere del ritardo di reinserzione tS2 Controllo di sotto e sovrafrequenza Se si applica la tensione di alimentazione e tutte le fasi sono presenti con valori di tensione e di frequenza corretti i relè di uscita si eccitano dopo il trascorrere del ritardo di inserzio...

Reviews: