background image

8/12

07/06 1SV

C

440796M3000

Zentrale Erweiterung – Central expansion – Extension centralisée – 
Espansione locale – Ampliación centralizada

Einbau 

 + 

, Ausbau 

 + 

 

Fitting 

 + 

, removing 

 + 

 

Montage 

 + 

, démontage 

 + 

 

Montaggio 

 + 

, smontaggio 

 + 

 

Montaje 

 + 

, desmontaje 

 + 

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

Geräte müssen spannungsfrei sein!

Devices must be de-energized!

Assurer la mise hors tension des appareils !

Gli apparecchi non devono essere alimentati!

¡Los aparatos deben encontrarse libres de tensión!

1

3

4

2

Brandlabel_21050706.FM  Seite 8  Mittwoch, 26. Juli 2006  5:51 17

Summary of Contents for CL-LEC Series

Page 1: ...er les normes de mise en œuvre spécifiques aux différents pays Tensione elettrica Pericolo di morte Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate Gli alimentatori sono unità per montaggio interno Per l installazione degli apparecchi è necessario rispettare le normative specifiche di ciascun paese Corriente eléctrica Peligro de muerte El trabajo a continua...

Page 2: ...C 0 F 6 V AC1 I1 I6 0 5 mA 230 V I1 I6 0 25 mA 115 V I7 I8 6 mA 230 V I7 I8 4 mA 115 V 1 f 79 V 0 F 40 V AC2 1 f 9 5 V DC 1 f 7 V AC 10 V 10 V 5 V 0 V h 0 512 1023 0 V AC1 I7 I8 CL LSR 12AC 10 V 0 V 10 V 5 V 0 V V h 0 512 1023 0 V DC2 24 V DC1 12 V 0 V l7 l8 1 A 0 V l1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 1 f 15 V 0 F 5 V DC2 I1 I6 3 3 mA 24 V I7 I8 2 2 mA 24 V 1 f 8 V 0 F 4 V I 3 3 mA 12 V I7 I8 1 1 mA 12 V DC1 ...

Page 3: ...V I7 I8 I11 I12 2 mA 24 V 1 f 15 V 0 F 5 V AC1 10 V 10 V 5 V 0 V h 0 512 1023 0 V l7 l8 CL LMR C 18AC 10 V 0 V 10 V 5 V 0 V V 0 512 1023 0 V 0 5 0 7 Nm 3 5 mm DC1 Ue 12 V H 10 2 15 6 V H Ie 200 mA DC1 12 V 0 V l7 I8 1 A 0 V l1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 1 f15 V 0 F5 V I7 I8 I11 I12 2 2 mA 24 V DC2 I1 I6 I9 I10 3 3 mA 24 V h DC2 24 V DC2 Ue 24 V H 20 4 28 8 V H Ie 140 mA 1 f8 V 0 F4 V I7 I...

Page 4: ...230 V R1 R12 0 5 mA 230 V 0 25 mA 115 V 1 f 79 V 0 F 40 V 264 V Ue 115 230 V h 50 60 Hz 85 264 V h Ie 70 mA 115 V 35 mA 230 V 0 5 0 7 Nm 3 5 mm Ue 24 V H 20 4 28 8 V H Ie 140 mA 24 V 0 V 1 A 1 f 15 V 0 F 5 V R10 R9 R8 R7 R6 R5 R4 R3 R2 R1 E E R11 R12 0V 0V 24V 28 8 V R1 R12 3 3 mA 24 V Input 24 V 24 V Brandlabel_21050706 FM Seite 4 Mittwoch 26 Juli 2006 5 51 17 ...

Page 5: ... B 16 L1 L2 L3 115 230 V h 24 V H 25 000 R L 24 V H 8 A 115 V h 8 A 230 V h 8 A 3 A 3 A 3 A 1000 W 10 x 58 W 1 2 1 2 1 2 1 2 10 000 000 Q1 Q2 Q3 Q4 10 000 000 0 V H N L1 L2 L3 115 250 V h 24 V H Q1 1 2 S1 F 8 A B 16 Q2 1 2 S2 Q3 1 2 S3 M Q4 1 2 S4 Q5 1 2 S5 Q6 1 2 S6 CL LMR CL LER 25 000 R L 24 V H 8 A 115 V h 8 A 230 V h 8 A 3 A 3 A 3 A 1000 W 10 x 58 W 24 V H V 0 V H N F 8 A B 16 L1 L2 L3 115 23...

Page 6: ...cuito di protezione Circuito supresor 0 V H R L V 0 V Q1 Q2 Q3 Q4 5 W 24 V H Q Q 24 V H 0 5 A 0 5 A 24 V H f 2 5 A 20 4 28 8 V H 0 V Q1 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 F 10 A Q 24 VQ 0 VQ 24 VQ F 10 A f 2 5 A f 2 5 A 0 V H CL LMT CL LET CL LET CL LMT 20 4 28 8 V H 24 V H R L 5 W 24 V 0 5 A 24 V H 0 5 A 24 V H Q S U emax U Z 33 V 0 V H Q S Brandlabel_21050706 FM Seite 6 Mittwoch 26 Jul...

Page 7: ...ocale Ampliación centralizada Dezentrale Erweiterung Remote expansion Extension décentralisée Espansione remota Ampliación descentralizada CL LAS TK011 CL LINK CL LMR CL LMT CL LER CL LET CL LEC E E E E CL LMR CL LMT CL LER 18 CL LET 20 CL LEC CI000 Ue 300 500 V CL LER 18AC2 CL LAS TK011 CL LINK Brandlabel_21050706 FM Seite 7 Mittwoch 26 Juli 2006 5 51 17 ...

Page 8: ...ontage démontage Montaggio smontaggio Montaje desmontaje 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Geräte müssen spannungsfrei sein Devices must be de energized Assurer la mise hors tension des appareils Gli apparecchi non devono essere alimentati Los aparatos deben encontrarse libres de tensión 1 3 4 2 Brandlabel_21050706 FM Seite 8 Mittwoch 26 Juli 2006 5 51 17 ...

Page 9: ... halten When operating with 115 230 V keep interface closed En cas de fonctionnement sous 115 230 V s assurer que l emplacement destiné à la cartouche mémoire et au câble PC soit obturé afin d éviter tout danger Tenere chiusa l interfaccia per il funzionamento con 115 230 V Mantener interface cerrado con accionamiento a 115 230 V 1 MD001 AC010 MD002 AC010 h Nur lesen nicht schreiben Only read not ...

Page 10: ...geplatte waagerecht on mounting plate horizontal sur plaque de montage horizontal su piastra di montaggio orizzontale sobre placa de montaje horizontal CL LAS FD001 a 3 Gerätefüße ausreichend 3 fixing feet sufficient 3 pattes de fixation suffisent 3 piedini di fissaggio sufficienti 3 pies de sujeción adecuados 1 2 a a a a CLICK Brandlabel_21050706 FM Seite 10 Mittwoch 26 Juli 2006 5 51 17 ...

Page 11: ...is equipment is suitable for use in CLASS I DIVISION 2 GROUPS A B C AND D WARNING EXPLOSION HAZARD DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT IS LIVE UNLESS AREA IS KNOWN TO BE NON HAZARDOUS EMPLACEMENTS DANGEREUX Certification CSA Canadian Standards Association Cet équipement est acceptable pour utilisation dans les EMPLACEMENTS DANGEREUX DE CLASSE I DIVISION 2 GROUPES A B C ET D AVERTISSEMENT RISQUE D EXPL...

Page 12: ...erungen vorbehalten 07 06 1SVC440796M3000 Doku Eb Printed in Germany 07 06 Abmessungen Dimensions Dimensioni Dimensiones mm 47 5 56 5 58 45 4 5 10 75 50 M4 35 75 71 5 90 102 110 90 102 110 M4 107 5 75 16 25 16 25 M4 7 5 35 5 7 5 Brandlabel_21050706 FM Seite 12 Mittwoch 26 Juli 2006 5 51 17 ...

Reviews: