background image

En considération des conditions d’environnement, les appareils doivent 
être montés en armoire offrant la protection IP 32, IP 43 ou IP 54.

Les produits décrits dans cette notice ont été développés pour assurer des 
fonctions de sécurité en tant qu’éléments d’une installation complète ou d’une 
machine. Un système de sécurité complet comporte en règle générale des cap-
teurs, des unités de traitement, des appareils de signalisation et des concepts 
de mise en sécurité. Il incombe au concepteur/constructeur de l’installation ou 
de la machine d’assurer le fonctionnement correct de l’ensemble. ABB AG, ses 
succursales et ses participations (désignées ci-après par “ABB”) ne sont pas en 
mesure de garantir toutes les propriétés d’une installation complète ou d’une 
machine qui n’a pas été conçue par ABB.
ABB dégage toute responsabilité pour les recommandations données dans la 
description ci-dessous ou qui peuvent en être déduites. La description ci-des-
sous ne peut pas être invoquée pour faire valoir des revendications au titre de la 
garantie ou de la responsabilité, qui dépasseraient les clauses des conditions 
générales de livraison de ABB.

Le bloc logique de sécurité C6701 peut être utilisé dans les dispositifs d’ARRET 
D’URGENCE conformes à la norme EN 418 et dans les circuits de 
sécurité selon EN 60 204-1 (11.98), par ex. pour des capotages mobiles et des 
portes de sécurité, ou pour les dispositifs de protection électro-sensibles selon 
CEI 61496-1 (06.98), les équipements électriques pour brûleurs selon 
DIN VDE 0116 (10.98) et les systèmes de commande pour brûleurs à gaz selon 
DIN EN 298 (02.94). Suivant le montage, on peut répondre jusqu’à la catégorie 
de sécurité 4 selon EN 954-1 ou SIL 3 selon CEI 61508.

Le bloc logique de sécurité C6701 comporte deux sorties électroniques de sécu-
rité. Trois LEDs signalent l’état de fonctionnement et les défauts.
A la mise sous tension, l’appareil subit un autotest pour vérifier le bon 
fonctionnement de l’électronique interne. En service, tous les éléments internes 
du montage sont soumis à un test cyclique pour en vérifier le bon fonctionne-
ment.
Raccorder le bouton d’ARRET D’URGENCE ou les interrupteurs de position ou le 
barrage immatériel aux bornes Y11, Y12 et Y21, Y22. Brancher le bouton Marche 
en série avec les contacts d’ouverture des actionneurs externes entre la source 
d’alimentation L+ (24 V CC) et la borneY34. Brancher l’entrée de cascadage 1 
soit par l’intermédiaire d’une sortie de sécurité soit directement à la tension 
d’alimentation L+ (24 V CC).
Les sorties de sécurité 14, 24 peuvent commander des actionneurs ou consom-
mateurs externes. Il faut s’assurer que les actionneurs ou consommateurs pos-
sèdent le même potentiel de masse que le bloc logique C6701. Le couplage en 
parallèle des sorties 14 und 24 en vue d’augmenter le courant de charge n’est 
pas admis.
En présence de capteurs électroniques (barrages immatériels) et en mode mono-
canal, appliquer L+ (24 V CC) sur Y35. En mode démarrage automatique, appli-
quer L+ (24 V CC) directement à Y32 et par l’intermédiaire des contacts 
d’ouverture des actionneurs externes à Y34.

Utilisez pour l’alimentation un bloc secteur conforme à
CEI 60536 classe de protection III (TBTS ou TBTP) !

1)

Circuits de capteurs ouverts; Court-circuit entre capteurs; Court-circuit entre 

capteurs et masse

2)

uniquement pour variante de montage avec "détection de court-circuit"

Pour de plus amples informations et pour les accessoires, voir Catalogue
principal, partie 1.

Attention !

Tension dangereuse !
Risque d’électrocution et de brûlure.
Isoler cet appareil du réseau avant d’y 
intervenir pour travaux.

Remarque importante

Domaines d’utilisation

Principe de fonctionnement et remarques concernant le raccordement

Affectation
des bornes

Tension 
d'emploi

A1
A2

L+
M

Capteurs

Y11, 12
Y21, 22
Y35
Y32
Y34

canal 1 - bouton AU ou interr. de position
canal 2 - bouton AU ou interr. de position
avec / sans détection de court-circuit
commutateur auto-démarrage
bouton MARCHE, boucle de retour 

Entrée

1

entrée de cascadage

Sorties

14, 24

sorties sorties électroniques

Longueur de 
câbles

pour 2 x 1,5 mm

2

max. 2000 m (longueur de câble totale pour 
capteurs)

Figures

Fig. I: 
Fig. Ia: 
Fig. II:
Fig. III:
Fig. IV: 
Fig. V: 
Fig. VI:

Fig. VII:
Fig. VIII:

Fig. IX: 

Encombrements (cotes en mm)
Repérage des bornes
Montage
Montage interne : 

¿

 bloc secteur, 

À

 Capteur, 

Á

 Sortie 1, 

Â

 Sortie 2

Surveill. porte de sécurité bicanal, auto-démarr., cat. 4 / SIL 3
ARRET URG. monocanal, démarr. contrôlé, cat. 2 / SIL 1
ARRET URG. bicanal, démarr. contrôlé avec bouton Marche supplém. 
cat. 4 / SIL 3
Surveill. barrage immat. bicanal, auto-démarr., cat. 4 / SIL 3
ARRET URG. bicanal, démarr. contrôlé avec bouton Marche supplém. et 
surveill. porte de sécurité bicanal, auto-démarr., cat. 4 / SIL 3
Tapis sensible bicanal, auto-démarr., cat. 3 / SIL 2

Etats de fonctionnement

LED

Service

POWER RUN

FAIL

Ré-
seau

ARRET 
D’URGENCE

BP MARCHE Sorties

appli-
qué

libéré

actionné

actives

actionné 

1)

libéré

non actives

libéré

libéré

non actives

clignote

à la mise sous tension, autotest 7 s env.

Défauts

clignote

• Défaut dans électronique
• Modification de l’affectation des 

bornes en service

• Court-circuit avec 24V 

2)

non actives

Tension d’alimentation manque

Elimination du 
défaut

1. Coupez la tension d'alimentation.
2. Eliminez le défaut ou remplacer l'appareil.
3. Appliquez à nouveau la tension d'alimentation.

Caractéristiques techniques

Température ambiante admissible T

u

en fonctionnement / au stockage

-25 à +60 °C / -40 à +80 °C

Degré de protection selon EN 60 529

IP 40, IP 20 aux bornes

Tension assignée d’isolement

50 V

Tension assignée de tenue aux chocs

2 kV

Tension assignée d’alimentation de commande

24 V CC

Puissance assignée

1,3 W

Plage de fonctionnement 

0,9 à 1,15 x U

s

Tenue aux chocs 1/2 sinus selon CEI 60068

g

/10 ms

Poids

150 g

Temps de récupération sur ARRET D'URGENCE

min. 30 ms

Temps de récupération après coupure secteur

7 s

Durée de retombée sur ARRET D'URGENCE

30 ms

Temps de réponse

max. 40 ms

Protection contre les courts-circuits

pas de protection nécessaire

Catégorie d’emploi 

selon CEI 60947-5-1

Tension assignée 
d’emploi 

[V]

Courant assigné d’emploi 

par sortie [A]

DC-13

24 2,0

3

Bloc logique de sécurité

 C6701

CEI 60 439-1 (1999)

Instructions de service

N

o

 de référence : 2CDC 114002 M4401

Français

2331.book  Seite 1  Donnerstag, 20. Juni 2002  10:13 10

Summary of Contents for 2CDC 114002 M4401

Page 1: ...n Für den Autostart Betrieb ist Y32 direkt und Y34 über Öffnerkontakte der externen Aktoren an L zu legen Verwenden Sie als Stromversorgung ein Netzteil nach IEC 60536 Schutzklasse III SELV oder PELV 1 Sensorkreise geöffnet Querschluss zwischen den Sensoren Kurzschluss der Sensoren nach Masse 2 nur bei Beschaltungsvariante mit Querschlusserkennung Weitere Daten und Bestellnummern für Zubehör siehe...

Page 2: ...ontacts of the external actuators Use a power pack to IEC 60536 safety class III SELV or PELV for power supply 1 Sensor circuits open Cross circuit between the sensors Short circuit of sensors to frame 2 only when using circuit variant with cross circuit detection For further data and accessories see in Main Catalog part 1 WARNING HAZARDOUS VOLTAGE CAN CAUSE ELECTRICAL SHOCK AND BURNS DISCONNECT P...

Page 3: ...ntermédiaire des contacts d ouverture des actionneurs externes à Y34 Utilisez pour l alimentation un bloc secteur conforme à CEI 60536 classe de protection III TBTS ou TBTP 1 Circuits de capteurs ouverts Court circuit entre capteurs Court circuit entre capteurs et masse 2 uniquement pour variante de montage avec détection de court circuit Pour de plus amples informations et pour les accessoires vo...

Page 4: ...ario conectar Y32 directamente a L 24 V DC y Y34 a través de los contactos NC de los actuadores externos Utilice como alimentación una fuente según IEC 60536 clase de protección III SELV ó PELV 1 Circuitos de sensor abiertos Corto entre sensores Cortocircuito de sensores a masa 2 sólo en la variante de conexión con detección de cortos entre polos Para más datos y el Nº de referencia para accesorio...

Page 5: ...i riposo degli attuatori esterni a L 24 V DC Utilizzare un alimentatore sec IEC 60536 classe di protezione III SELV o PELV 1 Circuiti sensore aperti Cortocircuito tra i sensori Cortocircuito dei sensori per massa 2 solo per la variante di cablaggio con riconoscimento cortocircuito Per altri dati e per le sigle di ordinazione degli accessori vedere il catalogo generale sezione 1 Attenzione Tensione...

Page 6: ...pnarkontakter för de externa aktorerna till L 24 V DC Använd som strömförsörjning en nätdel enligt IEC 60536 kaplingsklass III SELV eller PELV 1 Sensorkretsar öppnade Tvärslutning mellan sensorerna Kortslutning av sensorerna till gods 2 endast för kopplingsvariant med tvärslutningsidentifikation Ytterligare data och beställningsnummer för tillbehör se huvudkatalog del 1 Varning Farlig spänning Kan...

Page 7: ...ad Voor autostartbedrijf moeten Y32 direct en Y34 d m v verbreekcontacten van de externe actuatoren op L 24 V DC worden aangesloten Gebruik voor de stroomvoorziening een netvoeding volgens IEC 60536 beschermingsklasse III SELV of PELV 1 Sensor circuits verbroken Dwarssluiting tussen de sensoren Kortsluiting van de sensoren naar massa 2 alleen bij bedradingsvariant met dwarssluitingdetectie Zie voo...

Page 8: ...4 1 II C6701 M3 5 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 LB IN 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm AWG 2 x 20 to 14 10 10 I C6701 8 Ia 22 5 82 62 15 110 86 73 5 63 5 35 26 5 5 80 100 1SAR390000R2000 2331 book Seite 1 Donnerstag 20 Juni 2002 10 13 10 ...

Page 9: ...Y34 14 24 µC1 µC2 IV K1 K2 M K1 K2 K1 K2 M L Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 C6701 1 V III C6701 9 K1 K2 M K1 K2 EIN K1 K2 M L Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 M C6701 2331 book Seite 2 Donnerstag 20 Juni 2002 10 13 10 ...

Page 10: ...M K1 K2 EIN K1 K2 M L Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 VI C6701 K1 K2 M K1 K2 K1 K2 M L Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 VII C6701 C6701 10 2331 book Seite 3 Donnerstag 20 Juni 2002 10 13 10 ...

Page 11: ...2 M4401 Printed in the Federal Republic of Germany VIII K1 K2 M K1 K2 M Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 EIN Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 L K1 K2 K1 K2 M K1 K2 M Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 L K1 K2 IX C6701 C6701 C6701 2331 book Seite 4 Donnerstag 20 Juni 2002 10 13 10 ...

Reviews: