background image

30

D

GB

5.2 Armlehnen wegklappen (optional)

Armlehnen können nach 
hinten geklappt werden. 
Bei Bedarf können Sie 
auch aus der Aufnahme 
herausgezogen werden.

 

»

Nach  dem  Platznehmen 
des Insassen Armlehnen 
wieder in Ausgangsposi-
tion bringen.

5.3 Fußstütze aufklappen

Zur Personenbeförderung 
klappen Sie bitte die Fuß-
stütze auf und helfen dem
Insassen gegebenenfalls 
beim Aufstützen der Füße.

5.2 Swivel out or remove the arm rests 

(optional)

Sitting down can be 

 

facilitated by folding out the 
arm rests, If necessary you 
can remove the arm rests 
altogether.

 

»

After the occupant to 
be transported has 

 

taken a seat you put the 
arm rests back into their  
original position.

5.3 Fold out the foot rest

When a occupant is 

 

transported, please fold 
out the foot rest and, if 

 

necessary, help the person 
to place his/her feet on it.

Summary of Contents for s-max sella D1613

Page 1: ...www aat online de s max sella D1613 Originalbedienungsanleitung D GB Translation of the original user manual...

Page 2: ...ISO 7176 gepr ft AAT Alber Antriebstechnik GmbH Postfach 10 05 60 D 72426 Albstadt Tel 49 0 74 31 12 95 0 Fax 49 0 74 31 12 95 35 info aat online de www aat online de 11 2017 6 1 CE Declaration of co...

Page 3: ...18 3 1 Griffeinheit 18 3 2 Akku Pack 20 4 Inbetriebnahme 21 4 1 Griff Sitzeinheit ausklappen 21 4 2 Armlehnen einsetzen optional 22 4 3 Handgriff einstellen 23 4 4 Einschalten 24 4 5 Neutralstellung...

Page 4: ...Sitzeinheit zusammenklappen 46 5 13 Transport 47 6 Zubeh r Drehmechanismus 48 7 Pflege und Wartung 49 7 1 Ladeger t 49 7 2 Akku 52 7 3 Wechsel der elektrischen Sicherungen 56 7 4 Bremsbel ge pr fen 5...

Page 5: ...bly 18 3 1 Handle unit 18 3 2 Battery pack 20 4 Initial operation 21 4 1 Fold out the handle seat unit 21 4 2 Insert armrests optional 22 4 3 Adjust handle 23 4 4 Turn on the device 24 4 5 Neutral pos...

Page 6: ...seat unit 46 5 13 Transportation 47 6 Accessory turning device 48 7 Care and maintenance 49 7 1 Charger 49 7 2 Batteries 52 7 3 Exchange the electrical fuses 56 7 4 Check the lining of the brakes 58 7...

Page 7: ...Gegenst nden Personen die nicht selbst ndig sitzen k nnen mit Gurt sichern Arme d rfen nicht ber Armlehnen 1 Symbols and safety instruc tions WARNING Can lead to serious injuries or death CAUTION Can...

Page 8: ...Pr fung durchf hren Reparaturen oder sicherheits The arms should not protrude over the arm rests optionally Always tighten the clamp levers and lo cking screws Wait a few seconds after turning on the...

Page 9: ...Ladeger t verwenden Nach dem Durchlesen Bedienungsan leitung sorgf ltig aufbewahren We recommend a safety check every two years Repairs and safety checks may only be done by the manufacturer or autho...

Page 10: ...ndrohr Armlehne abnehmbar Beckengurt Entriegelungshebel Feststellknopf f r Standrohr Akkuarretierung 2 Description of the product 2 1 Features of the device Control unit Handle Seat belt system Lockin...

Page 11: ...t es eine einzelne Person sicher und ohne gro e M he ber Treppen auf und ab zu bef rdern Das Fahren auf schiefen Ebenen ist ebenfalls m glich Battery pack Main wheel Climber Safety brake Foot rest fol...

Page 12: ...en 1 2 kg Ladeger t 0 2 kg Gesamtgewicht 39 3 kg Zul ssiges Gesamtgewicht 200 kg Maximales Personengewicht 160 kg Steiggeschwindigkeit 1 8 23 Stufen Minute kontinuierlich regelbar 1 Reichweite mit ein...

Page 13: ...s 50 C Vibrationsangaben Der gewichtete Effektivwert der Beschleuni gung dem die oberen K rpergliedma e ausge setzt sind liegt typischerweise unter 2 5 m s2 Aufkleber Seriennummer Links am Geh use IP...

Page 14: ...0 2 kg Total weight 39 3 kg Total weight approved 200 kg Max weight of the occupant 160 kg Climbing speed1 8 23 steps minute continually adjustable Range with one charge of the batteries on average lo...

Page 15: ...hted RMS value of acceleration the upper body is exposed to lies typically below 2 5 m s Sticker serial number On the left side of the housing IP Protection class IPX4 protaction class Protection agai...

Page 16: ...16 D GB 2 5 Ma Skizze D1613 2 5 Dimensional sketch D1613...

Page 17: ...einheit f r s max sella aviation Steigeinheit 2 7 Zubeh r Kopfst tze KFZ Ladeger t Verbreiterte Armlehnen 2 6 Scope of delivery Charger incl instructions Battery pack Handle seat unit Climbing unit 2...

Page 18: ...a ralell zum Geh use sein Stecken Sie das Standrohr der Griff Sitzeinheit mit der Sitzfl che nach vor ne auf die Aufnahme der Steigeinheit 3 Assembly 3 1 Handle unit WARNING Tighten the locking screws...

Page 19: ...bindung mit dem Feststellknopf Pr fen ob Griffeinheit korrekt mit Steigeinheit verbunden ist A 9 pin Sub D socket connector located in the climbing unit s holding device makes the electrical connectio...

Page 20: ...riegelungshebel an der Steigeinheit herun terdr cken und den Ak ku Pack herausziehen 3 2 Battery pack WARNING Batterie pack has to be locked Attach the battery pack Push the battery pack sideways into...

Page 21: ...zeitig den Entrie gelunsknopf nach oben ziehen Sitzeinheit nach unten klappen Sitzeinheit muss h rbar einrasten 4 Initial operation NOTE Before initial initial operation store the s max sella aviation...

Page 22: ...vollst n dig in die Nut des Schar niers eingetaucht ist Fu st tze aufklappen Zur Personenbef rde rung klappen Sie die Fu st tze auf 4 2 Insert armrests optional Insert armrests on both sides Please a...

Page 23: ...n den Uhrzeigersinn l sen Handgriff in die gew nsche Richtung verschieben Feststellschraube f r Griffseitenverstellung wie der fest anziehen 4 3 Adjust handle WARNING Make sure that the handle is affi...

Page 24: ...ax sella aviation ein schalten Akku Anzeige leuchtet auf Einzelstufenschaltung aktiviert s Kapitel 4 6 4 4 Turn on the device Insert safety chip for the engine immobiliser Safety chip must latch Turn...

Page 25: ...ng bringen Ist Einzelstufenschal tung aktiviert wird das Steigbein automatisch in Neutralstellung gestoppt Falsch 4 5 Neutral position Bring climber into the neu tral position by pressing the UP DOWN...

Page 26: ...ch hinten kippen Test s max sella aviati on l sst sich nicht nach vorne nur nach hinten rollen 4 6 Check the safety brakes WARNING Do not use the s max sella aviation if the required brake effect on o...

Page 27: ...edergegeben Sollte eine Anpassung der Stufenh he vorgenommen werden wenden Sie sich an den AAT Au endienst oder autorisierten Fachh ndler 4 7 Single step mode Deactivate Activate LED glows single step...

Page 28: ...leer Akku laden Warnton alle 12 Sek Akku Kapazit t reicht f r max 20 35 Stufen 4 9 Check capacity of the batteries Green full Yellow low Charge batteries Red empty Charge batteries Audio warning every...

Page 29: ...tion AUF AB Schalter in Rich tung AUF bet tigen Steigbein soweit ausfah ren bis es auf dem Bo den aufst tzen 5 Operation WARNING Operation only by two trained persons This persons should be physically...

Page 30: ...ie Fu st tze auf und helfen dem Insassen gegebenenfalls beim Aufst tzen der F e 5 2 Swivel out or remove the arm rests optional Sitting down can be facilitated by folding out the arm rests If necessar...

Page 31: ...m berwinden von Schwellen mit dem s max sella aviation r ckw rts an diese heranfahren und dann ber die Schwelle ziehen 5 4 Operation on flat ground The climber has to be retracted entirely You overcom...

Page 32: ...andgriff einfahren Schulterh he empfoh len Feststellknopf anziehen 5 5 Turn down the handles Turn off the s max sella aviation Release the tightening knobs counter clockwise Adjust the height of the h...

Page 33: ...33 D GB Feststellrad l sen Handgriff nach unten drehen Loosen tightening wheel Turn handle downwards...

Page 34: ...werden Das Ger t ist dann aus balanciert wenn im Handgriff weder Druck noch Zug zu sp ren sind 5 6 Tilt the stair climbing system WARNING To drive on slopes or to climb stairs you have to tilt the s m...

Page 35: ...ppen stoppen die Sicherheits bremsen den s max sella in Vorw rtrichtung In order to drive on flat ground the climber has to be retracted entirely If you tilt the s max sella aviationfurther ortoomuch...

Page 36: ...ellen und mit Feststellkn pfen fixieren s max sella aviation eicht ankippen Steigbein muss ganz einge zogen werden 5 7 Operation on a slope WARNING Operation only by two trained persons This persons s...

Page 37: ...um Abbremsen den s max sella aviation et was st rker kippen damit die Sicherheitsbremsen greifen k nnen Drive downhill Drive forward to the edge of a slope In order to slow down you need to tilt the s...

Page 38: ...Zum Abbremsen den s max sella aviation etwas st rker kippen damit die Sicherheitsbremsen greifen k nnen Drive uphill Please drive backwards up a slope In order to slow down you need to tilt the s max...

Page 39: ...max sella aviation aufhalten Neutralstellung einstellen Steigbeine m ssen ganz eingezogen werden 5 8 Climbing upstairs WARNING Operation only by two trained persons This persons should be physically...

Page 40: ...sella aviation ankip pen und in Balance halten R ckw rts ganz an Stufe fahren 2 3 Stufen nach oben gehen Tilt the s max sella aviation and keep it in balance Drive backwards all the way to the step Go...

Page 41: ...alleine stoppt s max sella aviation steigt hinauf s max sella aviation zur n chsten Stufe ziehen Ab Bild 4 S 46 wieder holen Press UP DOWN switch direction UP If single step mode is activated climber...

Page 42: ...onen im Gefahrenbereich unterhalb des s max sella aviation aufhalten Neutralstellung einstellen 5 9 Climbing downstairs WARNING As soon as the climbers resume the load you feel a tension in the handle...

Page 43: ...dr cken Ist Einzelstufenschal tung aktiviert AUF AB Schalter so lange ge dr ckt halten bis s max sella aviation von alleine stoppt Tilt s max sella aviation and keep it in balance Push s max sella avi...

Page 44: ...5 10Auf Treppe ablegen s max sella aviation ablegen Sicherheitsbremsen ver hindern abrollen s max sella aviation descends Push the s max sella aviation forward Repeat from picture 4 5 10Lay the s max...

Page 45: ...a aviation aus schalten Sicherheitschip f r Weg fahrsperre entfernen 5 11Parking NOTE Charge the batteries after each use The automatic switch off turns the s max sella aviation OFF during longer brak...

Page 46: ...und Sitzein heit nach oben klappen Sitzpolster gegen das R ckenpolster dr cken bis es h rbar einrastet 5 12Fold up the handle seat unit Remove the arm rests Fold up the foot rest Push the release leve...

Page 47: ...abnehmen Feststellschraube l sen Griff Sitzeinheit abziehen 5 13 Transportation WARNING Observe the weight specifications WARNING Carry the climbing unit at its recessed handle as well as the battery...

Page 48: ...am Standrohr lassen Zur Unterst tzung kann mit dem Fu gegen das Steigbein gedr ckt werden 6 Accessory turning device A second person has to support and secure the turning process Press the UP DOWN sw...

Page 49: ...ondens wasser verdunstet ist HINWEIS Nur wieder aufladbare geschlossene Blei batterien laden HINWEIS Das Ger t geh rt nicht in Kinderh nde 7 Care and maintenance WARNING We recommend a safety check ev...

Page 50: ...tspr fung einem Fachbetrieb bergeben HINWEIS Ausgangsdaten Spannung und Strom der NOTE Only charge the battery in a well ventilated area NOTE Disconnect the power cable when not in use or during clean...

Page 51: ...H nden ber hren Ladeger t s max sella Akkukapazit t 3 Ah M glicher Fehler LED leuchtet nicht Hersteller kontaktieren inscriptions on the charger NOTE Only use the supplied AAT charger to charge the ba...

Page 52: ...artungsfrei und wiederauf ladbar Akku laden s max sella aviation aus schalten 7 2 Batteries CAUTION Never touch the s max sella aviation with moist hands NOTE Protect the s max sella against humidity...

Page 53: ...adeger t anschlie en Steckkontakte sauber halten LED gr n Akku voll LED orange Akku wird geladen Exchange battery pack Press release button and pull out the battery pack at its handle Connect charger...

Page 54: ...annungswandler an schlie en Spannungswandler ein schalten Warnton Spannung gering LED gr n Akku voll Charge batteries in a vehicle Turn off the s max sella aviation Connect voltage converter Turn on t...

Page 55: ...55 D GB LED orange Akku wird geladen LED orange batteries are being charged...

Page 56: ...etzen Sollte Ihre Sicherung fter durchbren nen so kontaktieren Sie die AAT Alber Antriebstechnik GmbH oder den geschul ten Fachhandel 7 3 Exchange the electrical fuses ATTENTION You may not mend or by...

Page 57: ...sinn drehen und fixieren Sollte die Sicherung h ufig durchbren nen so kontaktieren Sie bitte die AAT Alber Antriebstechnik GmbH oder den geschulten Fachhandel Fuses unit To change the fuse push the fu...

Page 58: ...Alber Antriebstechnik GmbH den AAT Au en dienst oder durch den auto risierten Fachhandel aus gewechselt wer den 7 4 Check the lining of the brakes NOTE Minimum thickness 1 mm Should the lining be thi...

Page 59: ...Hoch druckreiniger verwenden Mit feuchtem Tuch und haushalts blichen Rei nigungs Desinfektions mitteln reinigen 7 6 Cleaning Desinfection WARNING Check safety brakes after cleaning see chapter 4 5 WAR...

Page 60: ...ransportmittel und f llt damit nicht unter die Kategorie der im ElektroG 2 Abs 1 Satz 1 genannten Ger te Ver weis auf die Richtlinie des Europ ischen Parlaments 2002 96 EG 7 7 Recycling The s max sell...

Page 61: ...st nde s max sella aviation ein schalten LED blinkt Fehlerzust nde beachten s max sella aviation ausschalten 8 Malfunction and trouble shooting 8 1 Malfunction Turn on the s max sella aviation LED bli...

Page 62: ...er elektro magnetische Bremse 9x Fehler Elektronik 10x Fehler Hohlwellensensor nur bei aktivem ComfortStep Turn on the s max sella aviation LED is blinking Contact the manufacturer or your authorized...

Page 63: ...ren Ladeger t angeschlossen Ja Ladekabel abnehmen Akkus leer Ja Akkus laden Problem noch vorhanden Ja Hersteller AAT Au endienst autorisierten Fachh ndler verst ndigen s max sella aviation f hrt nicht...

Page 64: ...ted to the s max sella Yes Disconnect the charging cable Are the batteries empty Yes Charge the batteries Is the problem still present Yes Contact the manufacturer or your authorized dealer s max sell...

Page 65: ...e Nutzung des s max sella aviation ber das zul ssige Gesamtgewicht oder das max Personengewicht hinaus unsachgem es Laden der Blei Akkus 9 Warranty and liability 9 1 Warranty AAT Alber Antriebstechnik...

Page 66: ...iche ab 16 Jahre die unter Auf sicht ausgebildet wurden s max sella mit ungen gender Akku Ladung betrieben wurde 9 2 Liability The manufacturer AAT Alber Antriebstechnik GmbH is neither liable nor res...

Page 67: ...67 D GB Notizen Notes...

Page 68: ...68 D GB Notizen Notes...

Page 69: ...69 D GB Notizen Notes...

Page 70: ......

Reviews: