Aastra Aastra 620d Quick User Manual Download Page 9

LED di Attenzione

Caratteristiche generali

• Collegamento cuffia via cavo oppure Bluetooth®
• Collegamento Mini-USB
• Classe di protezione IP 50
• Batteria (opzionale)

Installazione

Inserire la batteria

Spingere il coperchio della batteria verso il basso 
fino a quando non si sblocca, quindi sollevarlo. 
Inserire la batteria con i contatti verso il basso. In-
serire il coperchio della batteria e spingerlo verso 
l'alto fino a quando non si blocca.

Connessione

• Rispondere ad una chiamata: Premere il tasto 

Conversazione.

• Concludere la chiamata: Premere il tasto Fine.
• Effettuare una chiamata da un elenco (ripeti-

zione della selezione, lista chiamate, rubrica): 
Chiamata dipendente dal sistema di comunica-
zione, selezionare una voce e premere il tasto 
Conversazione.

Rubrica/Selezione nome

/

/

: Premere il tasto di navigazione verso l'al-

to o verso il basso. Inserire il nome oppure l'ini-
ziale del nome. Eventualmente selezionare una 
voce. Per selezionare: Premere il tasto Conversa-
zione.

: Per le iniziali del nome cercato premere una 

sola volta i tasti corrispondenti. Separare il nome 
e il cognome con il tasto cancelletto (#), ad 
es. "ro m" (7 7 7 # 6) per Rossi Mario. Premere il 
softkey 

ABC

. Premere il tasto Conversazione, vie-

ne chiamata la voce corrispondente.

Durante un collegamento ...

Richiamata

/

: Inserire R e il numero di chiamata.

: Inserire R e il numero di chiamata e premere il 

tasto cancelletto.

: Premere il softkey 

Richiamata

 oppure il tasto 

conversazione e inserire il numero di chiamata.

Per chiudere la richiamata

: Inserire R e 1 [  ].

/

: Premere >>>, selezionare 

Disconnetti

 e 

confermare con 

Ok

, premere R.

: Premere il softkey 

Termina

.

Richiamata alternata

Per parlare con due interlocutori alternativamen-
te senza interrompere le conversazioni. Si sta ef-
fettuando una conversazione:

: Inserire R e 2 [  ].

/

: Premere R.

: Premere il softkey 

Richiamata alternata

.

Avviare una conferenza

È possibile tenere attivi diversi interlocutori per 
eseguire una conferenza. Un interlocutore viene 
tenuto in attesa (vedi Richiamata):

: Inserire R e 3 [  ].

: Premere >>>, selezionare 

Conferenza a 3

 e 

confermare con 

Ok

.

: Premere il softkey 

Conferenza

.

Per concludere la conferenza: Premere il tasto Fine.

Trasferire la chiamata

/

/

: Premere R, inserire il numero di chiama-

ta e premere il tasto Fine.

: Premere il softkey 

Richiamata

, inserire il nu-

mero di chiamata e premere il softkey 

Connetti

.

Rispondere ad una chiamata durante una con-
versazione (avviso di chiamata in coda)

: Inserire R e asterisco 10 [  ].

/

: Premere R.

: Premere il softkey 

Avviso di chiamata

.

Prenotazione automatica

L'interlocutore desiderato è occupato oppure 
non risponde.

: Inserire R e 5 [  ].

: Premere >>>, selezionare 

Richiamata

 e con-

fermare con 

Ok

.

: Premere il softkey 

Prenotazione automatica

.

Verde

• Lampeggio veloce: Chiamata in ar-

rivo, Prenotazione automatica.

• Acceso: Viva-voce attivato.

Rosso

Lampeggio lento:

/

/

: Nuove voci nella sezione in-

formazioni, sveglia/appuntamenti.

: Nuova Voice-Mail.

Lampeggio veloce:
• Fuori copertura del sistema.

Arancione

Acceso: Batteria in carica.

Summary of Contents for Aastra 620d

Page 1: ...Aastra 5000 Aastra X Series NeXspan Aastra 800 OpenCom 100 1000 Aastra IntelliGate Aastra Communications Systems Aastra 620d Quick User s Guide...

Page 2: ...dung aufbauen R Tastenfunktion Wahlwiederholungsliste Gespr chstaste lang dr cken Gespr chstaste dr cken Beendentaste Verbindung beenden Editor ohne nderungen verlassen Im Men Zur ck in Ruhezustand La...

Page 3: ...n Softkey R ckfrage oder Gespr chstaste dr cken und Rufnummer eingeben R ckfrage beenden R und 1 eingeben dr cken Trennen ausw hlen und mit Ok best tigen R dr cken Softkey Beenden dr cken Makeln Zwisc...

Page 4: ...key End key Cut connection Exit editor without changes In a menu Back to idle state Pressandholddown Telephoneon off Loudspeaker key Activates deacti vates hands free mode Softkeys Executes displayed...

Page 5: ...l Stephen Press the ABC softkey Press the Call key the selected entry is called During a connection Enquiry Enter R and call number Enter R and call number then press hash Press the Enquiry softkey or...

Page 6: ...Appuyer sur la t prise de ligne Touche de fin Fin de la connexion Quitter l diteur de texte sans effec tuer de modifications Danslemenu Retour l tatderepos Appuyer longuement Activer d sactiver le t...

Page 7: ...cation Double appel Entrer R et le num ro d appel Entrer R et le num ro d appel et actionner la touche Di se Actionner la touche afficheur Double appel ou appuyer sur la touche de prise de ligne et en...

Page 8: ...Premere a lungo il tasto Conversazione Premere il tasto Conversazione Tasto Fine Concludere la chiamata Uscire dall editor senza apportare modifiche Nel menu Per ritornare allo stato di riposo Premer...

Page 9: ...lletto Premere il softkey Richiamata oppure il tasto conversazione e inserire il numero di chiamata Per chiudere la richiamata Inserire R e 1 Premere selezionare Disconnetti e confermare con Ok premer...

Page 10: ...ecla de llamada Pulse la tecla de Llamada Tecla Terminar Finalizar una llamada Salir del editor sin modificaciones En el men Volver al estado de re poso Pulsar y mantener pulsada la tecla Encender apa...

Page 11: ...amada y pulse despu s la tecla almohadilla Pulse la tecla programable Consulta o la tecla de llamada y marque despu s el n mero Terminar la llamada de consulta Introduzca R y 1 Pulse seleccione Descon...

Page 12: ...de Chamar Fazer uma liga o Fun o da tecla R Lista de repeti o Pressionar e manter a tecla de chamada Pressionar a tecla de chamada Tecla Terminar Cortar liga o Sair do editor sem altera es No menu Re...

Page 13: ...ionar cardi nal Pressionar a softkey Consulta ou a tecla de chamada e a seguir marcar o n mero a ligar Para terminar a chamada de procura Marcar R e 1 Pressionar seleccionar Desconnectar e confirmar c...

Page 14: ...aling Druk de oproeptoets in en houd deze vast Druk op de Oproeptoets End toets Verbinding verbreken Annuleren zonder wijzigingen Tijdens een menu Terug naar rust situatie Drukken en ingedrukt houden...

Page 15: ...en het te bellen nummer in en druk op hekje Druk op de softkey Ruggespraak of op de op roeptoets en voer het te bellen nummer in Om de ruggespraakverbinding te verbreken Voer R en 1 in Druk op kies Op...

Page 16: ...asten og hold den nede Tryk p opkaldstasten END tast Afbryd forbindelsen Afbryd editoren uden at foretage ndringer I en menu Tilbage til ledig status Tryk og hold nede Telefon til fra H jttalertast Ak...

Page 17: ...mmeret Tryk p R og ring op til nummeret og tryk derefter p Firkant Tryk p softkey knappen 2 Opkald eller ta sten Opkald og indtast derefter opkaldsnumme ret S dan afsluttes et foresp rgselsopkald Tryk...

Page 18: ...utan ndringar I meny Tillbaka till v ntel ge Tryck och h ll ner Telefon p av H gtalarknapp Aktiverar deaktive rar handsfreel ge Funktionsknappar Utf r aktuell funktion ovanf r knappen Navigationsknapp...

Page 19: ...ryck p samtalsknappen valt al ternativ rings upp Under en f rbindelse Nytt samtal Ange R och telefonnummer Ange R och telefonnummer och tryck sedan fyrkant Tryck p knappen Nytt samtal eller samtalsk n...

Page 20: ...efunksjon Repetisjonsliste Trykk og hold inne ringe tasten Trykk p ringetasten End tasten Avbryt forbindelse Avslutt redigeringsprogrammet uten endringer I en meny Tilbake til hovedside Langt trykk Te...

Page 21: ...v R og ring nummer Trykk s p firkanttas ten Trykk p Ny samtale tasten eller ringetasten og sl inn nummeret For avslutte sp rreanropet Skriv inn R og 1 Trykk p velg Frikoble anrop og be kreft med Ok Tr...

Page 22: ...kaise yhteys Poistu muokkausohjelmasta teke m tt muutoksia Valikossa Palaa perustilaan Paina ja pid pohjassa Puhelin p lle pois p lt Kaiutinn pp in Ottaa k ytt n poistaa k yt st k det vapaana tilan To...

Page 23: ...soitettava numero ja ruutu Paina V lipuhelu n pp int tai soitton p p int ja anna sitten soitettava numero V lipuhelun lopettaminen Paina R ja 1 Paina valitse Katkaise ja vahvista pai namalla Ok ja R P...

Page 24: ...skn te kl vesu Vol n Kl vesa ukon en P eru it spojen Ukon it editor beze zm n V menu N vrat do stavu ne innosti Stiskn te a dr te Zapnut Vypnut telefonu Kl vesa reproduktoru Aktivuje deak tivuje re im...

Page 25: ...k Stiskn te programovatelnou kl vesu Hovor na vyzadani nebo kl vesu Vol n a pot zadejte telefonn slo K ukon en vedlej ho hovoru Zadejte R a 1 Stiskn te zvolte Odp hovor a potvr te pomoc Ok stiskn te R...

Page 26: ...zenia rozmowy End Roz czenie Wyj cie z edytora bez zapisu zmian W menu Powr t do stanu bezczynno ci Wci ni cie i przytrzymanie W cza nie wy czanie telefonu Klawisz trybu g o nom wi cego W czanie wy cz...

Page 27: ...nacisn klawisz Nacisn klawisz programowalny Zestaw po czenie lub klawisz wywo ania po czym wpro wadzi numer rozm wcy Zako czenie zestawiania po czenia Wprowadzi R i 1 Nacisn wybra opcj Zako czenie po...

Page 28: ...stra 620d eud 1167 1 0 02 2009 http www aastra com http www aastra com docfinder Aastra 5000 Aastra X Series NeXspan Aastra 800 OpenCom 100 OpenCom 1000 SIP DECT Aastra IntelliGate R 4 1 Voice Mail bo...

Page 29: ...Bluetooth USB IP 50 no s 6 6 7 Nobel Stephen ABC R R R 1 Ok R R 2 R R 3 3 Ok R R 10 R R 5 Ok Bluetooth...

Page 30: ...eud 1127 1 0 02 2009 Technical modifications and product availability subject to change without notice Copyright Aastra Technologies Limited...

Reviews: