background image

Para acceder a las agendas externas disponibles

1

:

Pulse la tecla de Agenda, seleccione menú Fox >

 

B

ÚSQUEDA

 

AVANZADA

 y escriba los primeros carac-

teres del nombre de la persona que está buscan-
do hasta que aparezca en la pantalla.

Desviar llamadas

1. Pulse el menu Fox >

M

ENU

, después 

D

ESVIAR

 

 > 

S

ELECC

.

2. Seleccionar el tipo de desviación

1

.

3. Seleccionar el destino (usuario

2

/extensión

3

).

4. Introducir el número y confirmar. 
Desactivar el desvío de llamadas: Seleccionar el 
menú Fox > 

M

ENÚ

 después 

F

UNCIONES

 A

CTIVAS

 > 

S

ELECC

.

 > 

D

ESACTIVAR

/

C

ANCELAR

.

Reenvío de llamada durante la fase de llamada

1. Pulse el menú Fox > 

R

EENVÍO

 durante la fase de 

llamada.

2. Introducir el número de llamada y pulsar menú 

Fox > 

OK

2

.

Transferencia durante una llamada

1. Pulsar el menú Fox > 

C

ONSULTA

, introducir el 

número y esperar a que la parte llamada con-
teste la llamada.

2. Pulse el menú Fox > 

C

ONECTAR

; para transferir 

la llamada. Si no contesta nadie, anule la trans-
ferencia con 

T

ERMINAR

2

/

R

ECOVER

3

 y recupere la 

primera llamada.

Alternancia de Llamadas

Conmuta entre dos interlocutores sin interrum-
pir las llamadas. Está efectuando o atendiendo 
una llamada:
1. Pulsar menú Fox > 

C

ONSULTA

, introducir el nú-

mero y esperar a que se conteste la llamada.

2. Pulse el menú Fox > 

A

LTERNANCIA

 

DE

 

LLAMADAS

 

para conmutar entre los interlocutores.

Conferencia

Conecta a varios llamantes en una conferencia. 
Está efectuando o atendiendo una llamada:
1. Pulsar menú Fox > 

C

ONSULTA

, introducir el nú-

mero y esperar a que se conteste la llamada.

2. Pulse el menú Fox >

 C

ONFERENCIA

.

3. Agregar otros llamantes pulsando otra vez en 

menú Fox > 

C

ONSULTA

1

.

Para abandonar una conferencia: Pulsar la tecla 
terminar.

Retrollamada

El usuario está ocupado o no responde: Menú 
Fox > 

R

ETROLLAMADA

.

Desactivar las funciones activas

Puede desactivar todos los desvíos de llamada y 
otras funciones temporalmente activas: Para des-
activar una función, pulse el menú Fox > 

M

ENÚ

 > 

F

UNCIONES

 A

CTIVAS

 > S

ELECC

D

ESACTIVAR

/C

AN

-

CELAR

.

Instalación y conexión

Puede colocar el teléfono en un ángulo de 40° o 
de 25°:
1. Inserte el pie según está indicado en el diagra-

ma de instalación hasta que encaje en el sitio.

2. Conecte los cables del microteléfono y del telé-

fono y páselos por las guías.

Notas

• Puede que algunos comandos de función de la 

guía vocal

3

 no funcionen en este terminal.

• Monte siempre el pie antes de conectar los ca-

bles.

• Quite siempre los cables antes de desmontar el 

pie.

Conexiones

Designación del documento

• N° de documento: eud-0994 / 1.1
• Válido a partir de: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / 

Aastra 5000 R5.1 

• © 08.2008 
La declaración de conformidad, las instrucciones 
de funcionamiento detalladas y otros documen-
tos se encuentran en
http://www.aastra.com/docfinder

2

http://www.aastra.com

3

.

Conectar a la red IP
(sólo para Aastra 5360ip)

Conectar la alimentación
(sólo para Aastra 5360ip)
Cable de conexión del teléfono 
(sólo para Aastra 5360)

Conectar el microteléfono

Summary of Contents for 5360

Page 1: ...Ascotel Intelli Gate I7 7 Aastra 5000 R5 1 Aastra Communications Systems Aastra 5360 Aastra 5360ip Quick User s Guide...

Page 2: ...ktenistvom angeschlossenen System abh ngig 2 unterst tzt von Ascotel IntelliGate Systemen 3 unterst tzt von Aastra 5000 Systemen Aufmerksamkeits LED Linke LED blinkt Ankommender Anruf Rechte LED leuch...

Page 3: ...en bis der Gespr chspart ner antwortet 2 Foxmen KONFERENZ dr cken 3 Weitere Gespr chspartner durch erneute Fox men R CKFRAGE 1 dazuschalten Konferenz verlassen Beendentaste dr cken R ckruf Der gew nsc...

Page 4: ...system connected 2 only supported by Ascotel IntelliGate systems 3 only supported by Aastra 5000 systems Indicator LED Left LED flashes Incoming call Right LED flashes Voice Mail mes sage or callback2...

Page 5: ...l the call is answered 2 Press the Foxmenu CONFERENCE 3 Add other callers using Foxmenu ENQUIRY CALL 1 again Leaving a conference call Press the End key Callback The person is busy or does not answer...

Page 6: ...gauche clignote appel entrant la diode droite clignote Message rie vocale message ou rappel2 Touche de prise de ligne Etablir ou prendre une communication Touche de FIN Mettre fin la communication Te...

Page 7: ...eux pour tablir une conf rence Vous tes en com munication 1 Appuyer sur menu Fox DBL AP composer le n d appel et attendre jusqu ce que l interlo cuteur r ponde 2 Appuyer sur menu Fox CONF 3 Ajouter d...

Page 8: ...Il LEDdestro lampeggia VoiceMail Messaggio o Prenotazione automatica2 Tasto Conversazione Eseguire o ri spondere alla chiamata Tasto Fine Concludere la chiamata Terminare l immissione senza salvare Ne...

Page 9: ...una conferenza Si sta effettuando una conversazione 1 Premere menu Fox RICHIAMATA digitare il nu mero e attendere finch l interlocutore risponde 2 Premere menu Fox CONFERENZA 3 Attivare nuovi interloc...

Page 10: ...o retrollamada2 Tecla de Llamada Establece o contes ta una llamada Tecla Terminar Finaliza una llamada Finaliza la entrada sin almacenarla En el men volver al estado de re poso Teclas de volumen curs...

Page 11: ...n una conferencia Est efectuando o atendiendo una llamada 1 Pulsar men Fox CONSULTA introducir el n mero y esperar a que se conteste la llamada 2 Pulse el men Fox CONFERENCIA 3 Agregar otros llamantes...

Page 12: ...dicador LED O LED esquerdo pisca Chamadade entrada O LED direito pisca Voice Mail mensagem ou rechamada2 Tecla de chamada Efectuar ou aten der uma chamada Tecla Terminar Terminar a Chamada Termina a i...

Page 13: ...r ncia de chamadas Est a atender ou a realizar uma cha mada 1 Premir o menu Fox CONSULTA marcar o n mero pretendido e aguardar at que a chama da seja atendida 2 Premir o menu Fox CONFER NCIA 3 Adicion...

Page 14: ...00 Indicatie LED Linker LED knippert Binnenko mend gesprek Rechter LED knippert Voice Mail Bericht of Terugbellen2 Oproep toets Een oproep starten of beantwoorden END toets Het gesprek be indigen Be i...

Page 15: ...op Foxmenu RUGGESPRAAK kies het te lefoonnummer en wacht op beantwoording 2 Druk op Foxmenu CONFERENTIE 3 Voeg andere gesprekspartners med Foxmenu RUGGESPRAAK 1 Hoe verlaat ik een conferentiegesprek D...

Page 16: ...uttet 2 kun supporteret af Ascotel IntelliGate Systemer 3 kun supporteret af Aastra 5000 Systemer Indikatorlampen VenstreLEDblinker Indkommende opkald H jre LED blinker Voice Mail Be sked eller Noteri...

Page 17: ...Forlade en konference Tryk Endtasten Notering Personen er optaget elle svarer ikke Foxmenuen NOTERING Annuller aktiveret funktioner Du kan deaktivere alle viderestillinger og andre midlertidige funkt...

Page 18: ...m 2 St ds endast av Ascotel IntelliGate system 3 St ds endast av Aastra 5000 system Indikerings LED V nster LED blinkar Inkommande samtal H ger LED blinkar Voice Mail med delande eller teruppringning2...

Page 19: ...ndra samtalspartner genom att trycka p Foxmeny NYTT SAMTAL 1 igen L mna ett konferenssamtal Tryck p END knap pen teruppringning Personen r upptagen eller svarar inte Foxmeny RING TILLBAKA St lla om ak...

Page 20: ...r av det tilkoble de systemet 2 supportert kun av Ascotel IntelliGate Systemer 3 supportert kun av Aastra 5000 Systemer Indikator LED VenstreLEDblinker Innkommende samtale H yre LED blinker VoiceMail...

Page 21: ...vetastmenyen KONFERANSE 3 Legg til andre samtalepartnere ved bruke Re vetastmenyen NY SAMTALE 1 p nytt Forlate en telefonkonferanse Trykk p END tasten Tilbakering Abonnenten er opptatt eller svarer ik...

Page 22: ...lliGate 3 podporov no pouze syst my Aastra 5000 LED indik tor Blik lev LED p choz hovor Blik prav LED hlasov po ta zpr va nebo zp tn vol n 2 Kl vesa vol n Zah jen nebo ukon en hovoru Kl vesa ukon en U...

Page 23: ...JI OVAC HOVOR zadejte slo a vy kejte dokud nebude hovor spojen 2 Stiskn te Foxmenu KONFERENCE 3 P idejte dal volaj c op t prost ednictv m Foxmenu ZJI OVAC HOVOR 1 Opu t n konferen n ho hovoru Stiskn t...

Page 24: ...eud 0987 1 1 Ascotel IntelliGate I7 7 Aastra 5000 Ascotel IntelliGate getragene Warenzeichen von Aastra Technische nderungen und Lieferm glichkeiten vorbehalten Copyright Aastra Telecom Schweiz AG...

Reviews: