background image

GARANTIE

A&E  Shower  &  Bath  inc.  (˝A&E˝)  offre  la 

garantie  limitée  suivante  sur  ses  produits.    Cette 

garantie  s’applique  uniquement  au  propriétaire 

original  pour  une  utilisation  domestique.    A&E 

garantit  ses  produits  contre  tout  défaut    de 

matériau  ou  de  fabrication  pour  des  conditions 

normales  d’utilisation  et  d’entretien  pour une 

période  d’une  (1)  année  à  compter  de  la  date 

d’achat  originale  du  produit  par  le propriétaire.  

A&E procédera à la réparation ou au  remplacement 

(avec  un  produit  de  même  valeur),  à  sa 

discrétion,  de  tout  produit  dont  le  défaut  sera 

rapporté  au  détaillant  autorisé  ou  à  A&E  durant 

la  période  de  garantie.    Ni  le  distributeur,  ni  le 

concessionnaire  autorisé A&E  Shower  &  Bath  inc., 

ni  personne  d’autre  n’est  autorisée  à  faire 

d’affirmations, 

de  représentations 

ou 

de 

garantie  autres  que celles stipulées aux présentes; 

les  affirmations,  représentations  et  garanties 

contrevenant  à  cette  interdiction  ne  sauraient 

s’appliquer  à  A&E  ni  a  personne  d’autre.    A&E  se 

réserve le droit de modifier cette garantie en tout 

temps; il  est  entendu  que  de  telles  modifications 

ne  changeront  pas  les  conditions  de  la  garantie 

applicable au moment de la vente des produits en 

cause.    La  présente  garantie  ne  s’applique  pas 

dans  le  cas  d’utilisations  ou  d’opérations  non 

conformes  ou  bris  ou  dommages  causés  par  la 

faute,  la  négligence,  le  mauvais  emploi,  usage, 

entretien  ou  altération  ou  la  modification  du 

produit,  de  même  que  par  la  corrosion 

chimique  ou  naturelle,  le  feu,  l’inondation,  les 

catastrophes  naturelles  ou  tout  autre  cas fortuit.  

La  présente  garantie  ne  s’applique  pas  aux  taches 

ou  aux  résultats  provoqués  par  une  eau  ferreuse, 

une  eau  dure  ou  une  eau  salée.    Les  frais  de 

transport  des  produits  défectueux  entre  le  lieu 

d’installation  et  A&E,  les  frais  pour  le  retour  de 

toutes pièces et les coûts encourus afin  d’enlever 

ou  réinstaller  une  pièce  ou produit  seront  à  la 

charge du client.  A&E ne sera  pas  responsable  ni 

redevable  pour  les dommages  indirects,  ni  pour 

les  dommages  causés  ou  résultants  de  cas 

fortuits,  perte  de  temps,  perte  d’usage, 

inconvénients,  dépenses  fortuites,  frais  de  main-

d’oeuvre,  de  matériaux  ou  tout  les  autres  coûts 

relatifs  à  l’application  de  cette  garantie  et  à 

l’enlèvement  ou  au  remplacement  de  produits 

défectueux.  A&E et ses employés ou représentants 

ne  pourront  en  aucune  circonstance  être  tenus 

responsables  des  dommages  causés  à  une 

personne  ou a  des  biens,  quel  que  soit  la  source 

de  ces dommages.

WARRANTY

A&E  Shower  and  Baths  Inc.  (hereafter  “A&E”) 

offers  the  following

 

limited  warranty  on

each of its products. This warranty extends only  to 

the original owner/end-user for personal

 

household 

use.  A&E  warrants  their  products to  be  free  from 

defects  in  workmanship  and  materials  under 

normal  use  and  service  for  a period of one (1) year 

from  the  original  date  of  purchase  by  the  owner/

end-user.  Any  product  reported  to  an  authorized 

dealer  or  to  A&E  as  being  defective  within  the 

warranty period will be repaired or replaced (with a 

product of equal  value)  at  the  discretion  of  A&E. 

This  warranty  is  not  transferable  to  a 

subsequent  owner.  Neither  the  distributor, 

authorized  A&E  dealer,  nor  any  other  person  has 

been  authorized  to  make  any  affirmation  or 

representation  of  this  warranty;  any  affirmation, 

representation  or  warranty  other  than  those 

contained  in  this  warranty  shall  not  be 

enforceable  against  A&E  or  any  other  person. 

A&E  reserves  the  right to  modify  this  warranty  at 

any  time,  it  being  understood  that  such 

modification  will  not alter the warranty conditions 

applicable  at  the time of the sale of the product in 

question. This warranty  shall  not  apply  following 

incorrect  operating  procedures,  breakage  or 

damages  caused  by  fault,  carelessness,  abuse, 

misuse, 

misapplication, 

improper 

maintenance,  alteration  or  modification  of  the 

unit,  as  well  as  chemical  or  natural  corrosion, 

accident,  fire,  flood,  act  of  God,  or  any  other 

casualty.  This  warranty  shall  not  apply  to  stain  or 

malfunction caused  by  ferrous  water,  hard  water, 

or  salty  water.  A&E  is  not  responsible  for 

transportation  costs  of  the  defective  product 

from  the  installation  site  to  A&E,  or  for  the 

return  of  any  part,  or  for  the  cost  of  labour  or 

services incurred in the removal or reinstallation of 

any part.  A&E  expressly  disclaims  and  excludes 

any  liability  for  the  consequential  or  incidental 

damage  caused  or  resulting  from  incidental 

event,  loss  of  time,  loss  of  use,  inconvenience, 

unnecessary  expenses,  labour,  material  of 

other  costs  with  respect  to  the  application  of this 

warranty  or  with  respect  to  the  removal  or 

replacement  of  a  defective  product.  Under  no 

circumstances  shall  A&E  or  any  of  its 

representatives  be  held  liable  for  injury  to  any 

person  or  damage  to  any  property  however 

arising.

-

 

1

9

 -

Summary of Contents for Chelsea IV

Page 1: ...DE GUIDE D INSTALLATION SIDE CABINET ARMOIRE DU CÔTÉ PLEASE NOTE THAT A FRENCH VERSION OF THE INSTRUCTIONS WILL FOLLOW THE ENGLISH VERSION VEUILLEZ NOTER QU UNE VERSION FRANÇAISE DES INSTRUCTIONS SUIT LA VERSION ANGLAISE ...

Page 2: ...ur Si le dommage est causé par le transporteur contactez le immédiatement Assurez vous que toutes les pièces sont incluses outils ne sont pas inclus TO GET STARTED This manual is a graphic reference for installation purposes Some graphic elements and components may differ Consult local building codes to ensure that installation complies with standards in your area Inspect unit carefully to ensure ...

Page 3: ...0 30 3 1 2 7 3 4 5 6 8 9 10 11 11 11 11 PARTS LIST ...

Page 4: ... Ф4x10mm Ф4x25mm J 1PC K F L 1PC Ф4x30mm M 1PC N 1PC 1PC O Ф6x40mm PARTS LIST CAM BOLT CAM BOLT CAM LOCK FLAT HEAD SCREW SHELF HOLDER MAGNET METALLIC STRIP KNOB PAN HEAD SCREW PAN HEAD SCREW PAN HEAD SCREW ALLEN HEAD BOLT ALLEN KEY WALL BRACKET WALL ANCHOR HINGE 2PCS P Ф3x12mm FLAT HEAD SCREW ...

Page 5: ...n key provided 2 Screw 4 cam bolts A into the pre threaded holes of board 7 as shown in the figure Do not over tighten 1 Screw3 cam bolts A into the pre threaded holes of board 4 as shownbelow Do not over tighten 2 Repeat the step above to attach 3 cam bolts A on board 5 3 Attach 2 hinges I to board 5 at thedesignated places by inserting 2 flat headscrews C into each hinge and tightening them into...

Page 6: ...A P STEP 4 1 Attachthe magnet E to board 6 in the designated location shown in the figure on the right using 2 flat head screws P It is very important that the magnet is placed in the direction shown in the figure on the right 2 Screw 2 cam bolts A into the interior face of each of the boards 2 3 Do not over tighten 3 Attach board 6 to boards 2 3 by inserting the cam bolts A into the cambolt holes...

Page 7: ...the cabinet assembly into the grooves of panels 2 3 7 2 Screw 4 cam bolts A into the pre threaded holes ofupper board 1 Do not over tighten 3 Attach 1 wall bracket L to the upper board 1 at the location shown in the figure below using 1panhead screw N 4 Attach upper board 1 to cabinet assembly by inserting thecam bolts A into the camboltholes on the side panels 2 3 Make sure that panel 8 falls per...

Page 8: ...ure that the shelf holders D are inserted in the position shown in the figure to the right 3 Place shelf 9 on the top of the shelf holders D as shown in the figure to the right 1 Attach metallic strip F to the interior face of door 10 as shown in the figure below using 2 flat head screws C 2 Attach knob G to the exterior face of door 10 as shown in the figure below using a pan head screw H 10 ...

Page 9: ...cation backed by a wall Then with a pencil mark the location of the wall bracket hole on the surface of the wall 3 Drill a hole in the wall at the marked location and insert 1 plastic wall anchor J into the drilled hole 4 Fix the cabinet to the wall by inserting 1 pan head screw M through the wall bracket L previously installed then tighten the screw M into the plastic wall anchor J ...

Page 10: ...FRENCH VERSION FOLLOWS LA VERSION FRANÇAISE SUIT 10 ...

Page 11: ...0 30 11 1 2 7 3 4 5 6 8 9 10 11 11 11 11 LISTE DE PIÈCES ...

Page 12: ...0mm M 1PC N 1PC 1PC O Ф6x40mm LISTE DE PIÈCES BOULON À CAME VERROU À CAME VIS À TÊTE PLATE SUPPORT D ÉTAGÈRE AIMANT BANDE METALLIQUE POIGNÉE VIS A TÊTE PAN VIS À TÊTE PAN CHARNIÈRE BOULON DE TÊTE ALLEN CLÉ ALLEN SUPPORT MURAL VIS A TÊTE PAN VIS À TÊTE PAN VIS A TÊTE PAN VIS À TÊTE PAN ANCRAGE MURAL 2PCS P Ф3x12mm VIS À TÊTE PLATE ...

Page 13: ...fournie 2 Vissez 4 boulons à came A dans les trous pré filetés de la planche 7 comme indiqué à droite Ne pas trop serrer 1 Vissez 3 boulons à came A dans les trous pré filetés de la plaque 4 comme indiqué ci dessous Ne pas trop serrer 2 Répétez l étape ci dessus pour fixer 3 boulons à came A sur la plaque 5 3 Fixez 2 charnières I à la plaque 5 aux endroits désignés en insérant 2 vis à tête plate C...

Page 14: ...xez l aimant E sur le panneau 6 à l emplacement désigné comme indiqué sur la figure ci contre à l aide de 2 vis à tête plate P Il est très important que l aimant soit placé dans le sens indiqué sur la figure de droite 2 issez 2 boulons à came A dans la face intérieure de chacune des planches 2 et 3 Ne pas trop serrer 3 ixez le panneau 6 aux planches 2 et 3 en insérant les boulons à came A dans les...

Page 15: ...des panneaux 2 3 et 7 2 Vissez 4 boulons à came A dans les trous pré filetés de la planche supérieure 1 Ne pas trop serrer 3 Fixez 1 support mural L sur la plaque supérieure 1 à l emplacement indiqué sur la figure ci dessous à l aide d une vis à tête cylindrique N 4 Fixez la plaque supérieure 1 à l ensemble du meuble en insérant les boulons à came A dans les trous de boulons à came des panneaux la...

Page 16: ...agères D sont insérés dans la position indiquée sur la figure à droite 3 Placez la tablette 9 sur le dessus des supports de tablette D comme indiqué sur la figure à droite 1 Fixez la bande métallique F sur la face intérieure de la porte 10 comme indiqué sur la figure ci dessous à l aide de 2 vis à tête plate C 2 Fixez la poignée G sur la face extérieure de la porte 10 comme indiqué sur la figure c...

Page 17: ... emplacement souhaité adossée à un mur Puis avec un crayon marquez l emplacement du trou du support mural sur la surface du mur 3 Percez un trou dans le mur à l emplacement indiqué et insérez 1 ancrage de mur en plastique J dans le trou percé 4 Fixez le meuble au mur en insérant 1 vis à tête pan M dans le support mural L précédemment installé puis serrez la vis M dans l ancrage en plastique J ...

Page 18: ...ter le service à la clientèle A E MAINTENANCE Caution Powdered detergents and abrasive liquid cleaners may damage surfaces Do not allow the surface to come into contact with corrosive products such as acetone nail polish remover dry cleaning solution lacquer paint thinner gasoline or etc Any cleaning product should be tested on an inconspicuous surface before using to clean Read the data sheet of ...

Page 19: ...et ses employés ou représentants ne pourront en aucune circonstance être tenus responsables des dommages causés à une personne ou a des biens quel que soit la source de ces dommages WARRANTY A E Shower and Baths Inc hereafter A E offers the following limited warranty on each of its products This warranty extends only to the original owner end user for personal household use A E warrants their prod...

Reviews: