background image

11

GARANTIE

GARANTÍA

WARRANTY

A&E  Shower  &  Bath  inc.  (˝A&E˝)  offre  la 

garantie limitée suivante sur ses produits.  Cette 

garantie s’applique uniquement au propriétaire 

original pour une utilisation domestique.  A&E 

garantit  ses  produits  contre  tout  défaut    de 

matériau ou de fabrication pour des conditions 

normales  d’utilisation  et  d’entretien  pour 

une  période  d’une  (1)  année  à  compter  de 

la  date  d’achat  originale  du  produit  par  le 

propriétaire.  A&E procédera à la réparation ou 

au  remplacement  (avec  un  produit  de  même 

valeur),  à  sa  discrétion,  de  tout  produit  dont 

le  défaut  sera  rapporté  au  détaillant  autorisé 

ou  à  A&E  durant  la  période  de  garantie.    Ni 

le  distributeur,  ni  le  concessionnaire  autorisé 

A&E  Shower  &  Bath  inc.,  ni  personne  d’autre 

n’est  autorisée  à  faire  d’affirmations,  de 

représentations  ou  de  garantie  autres  que 

celles stipulées aux présentes; les affirmations, 

représentations  et  garanties  contrevenant  à 

cette  interdiction  ne  sauraient  s’appliquer  à 

A&E ni a personne d’autre.  A&E se réserve le 

droit de modifier cette garantie en tout temps; 

il  est  entendu  que  de  telles  modifications  ne 

changeront  pas  les  conditions  de  la  garantie 

applicable au moment de la vente des produits 

en cause.  La présente garantie ne s’applique 

pas  dans  le  cas  d’utilisations  ou  d’opérations 

non  conformes  ou  bris  ou  dommages  causés 

par la faute, la négligence, le mauvais emploi, 

usage, entretien ou altération ou la modification 

du  produit,  de  même  que  par  la  corrosion 

chimique  ou  naturelle,  le  feu,  l’inondation, 

les  catastrophes  naturelles  ou  tout  autre  cas 

fortuit.  La présente garantie ne s’applique pas 

aux taches ou aux résultats provoqués par une 

eau ferreuse, une eau dure ou une eau salée.  

Les frais de transport des produits défectueux 

entre le lieu d’installation et A&E, les frais pour 

le retour de toutes pièces et les coûts encourus 

afin  d’enlever  ou  réinstaller  une  pièce  ou 

produit seront à la charge du client.  A&E ne 

sera  pas  responsable  ni  redevable  pour  les 

dommages  indirects,  ni  pour  les  dommages 

causés ou résultants de cas fortuits, perte de 

temps, perte d’usage, inconvénients, dépenses 

fortuites, frais de main-d’oeuvre, de matériaux 

ou tout les autres coûts relatifs à l’application 

de  cette  garantie  et  à  l’enlèvement  ou  au 

remplacement de produits défectueux.  A&E et 

ses employés ou représentants ne pourront en 

aucune  circonstance  être  tenus  responsables 

des  dommages  causés  à  une  personne  ou 

a  des  biens,  quel  que  soit  la  source  de  ces 

dommages.

A&E  Shower  and  Baths  inc.  (de  ahora  en 

adelante,  «A&E»)  ofrece  la  siguiente  garantía 

limitada  explícita  para  cada  uno  de  sus 

productos.    La  garantía  cubre  únicamente 

al  primer  propietario/usuario  final  para  su 

uso personal en el hogar.   A&E  garantiza que 

sus  productos  están  libres  de  defectos  de 

fabricación y material bajo uso y servicio normal 

por  un  periodo  de  un  (1)  año  desde  la  fecha 

original de adquisición del propietario/usuario 

final.  Cualquier  producto  notificado  como 

defectuoso al distribuidor autorizado o a A&E 

dentro del periodo de garantía será reparado 

o  reemplazado  (por  un  producto  del  mismo 

valor)  a  elección  de  A&E.  La  garantía  no  es 

transferible a propietarios subsiguientes. Ni el 

distribuidor, ni el vendedor autorizado de A&E 

ni cualquier otra persona tienen autoridad para 

realizar ninguna declaración, representación o 

garantía; cualquier afirmación, representación 

o  garantía  distinta  a  las  que  aparecen  en  la 

presente garantía no será aplicable contra A&E 

ni contra ninguna otra persona. A&E se reserva 

el derecho a modificar esta garantía en cualquier 

momento,  entendiéndose  que  la  susodicha 

modificación  no  altere  las  condiciones  de 

garantía aplicables en el momento de la venta 

de  los  productos  en  cuestión.  Esta  garantía 

no  será  aplicable  en  caso  de  procedimientos 

de  operación  incorrectos,  roturas  o  daños 

causados  por  errores,  negligencia,  abuso, 

mal  uso,  mala  aplicación,  mantenimiento 

inadecuado,  alteración  o  modificación  de 

la  unidad,  así  como  de  corrosión  química 

o  natural,  accidente,  incendio,  inundación, 

causas de fuerza mayor o cualquier otro caso 

de  siniestro.    Esta  garantía  no  se  aplicará  en 

casos  de  manchas  o  mal  funcionamiento 

causado por agua ferrosa o salada.  A&E no se 

hará  responsable  de  los  costes  de  transporte 

del  producto  defectuoso  desde  el  lugar  de 

instalación  hasta  la  sede  de  A&E,  ni  de  la 

devolución  de  ninguna  pieza,  ni  tampoco  del 

coste de la labor o de los servicios incurridos 

durante la retirada o reinstalación de la pieza.  

A&E  se  exime  y  se  excluye  explícitamente 

de  cualquier  responsabilidad  por  los  daños 

derivados  o  accidentales  causados,  o 

resultantes,  de  acontecimientos  fortuitos, 

pérdida de tiempo, pérdida de uso, molestias, 

gastos innecesarios, mano de obra, materiales 

de otros costes respecto a la aplicación de la 

presente garantía o relacionados con la retirada 

o sustitución de un producto defectuoso.  En 

ningún  caso  se  harán  responsables  A&E  o 

cualquiera  de  sus  representantes  por  daños 

personales o materiales, sin importar cómo se 

haya incurrido en estos.

A&E Shower and Baths Inc. (hereafter “A&E”) 

offers the following limited warranty on

each of its products. This warranty extends only 

to the original owner/end-user for personal

household  use.  A&E  warrants  their  products 

to  be  free  from  defects  in  workmanship  and 

materials under normal use and service for a 

period of one (1) year from the original date of 

purchase by the owner/end-user. Any product 

reported to an authorized dealer or to A&E as 

being defective within the warranty period will 

be repaired or replaced (with a product of equal 

value) at the discretion of A&E. This warranty 

is  not  transferable  to  a  subsequent  owner. 

Neither the distributor, authorized A&E dealer, 

nor any other person has been authorized to 

make any affirmation or representation of this 

warranty;  any  affirmation,  representation  or 

warranty  other  than  those  contained  in  this 

warranty shall not be enforceable against A&E 

or  any  other  person.  A&E  reserves  the  right 

to  modify  this  warranty  at  any  time,  it  being 

understood  that  such  modification  will  not 

alter the warranty conditions applicable at the 

time of the sale of the product in question. This 

warranty  shall  not  apply  following  incorrect 

operating  procedures,  breakage  or  damages 

caused  by  fault,  carelessness,  abuse,  misuse, 

misapplication, 

improper 

maintenance, 

alteration  or  modification  of  the  unit,  as  well 

as chemical or natural corrosion, accident, fire, 

flood,  act  of  God,  or  any  other  casualty.  This 

warranty shall not apply to stain or malfunction 

caused  by  ferrous  water,  hard  water,  or  salty 

water. A&E is not responsible for transportation 

costs  of  the  defective  product  from  the 

installation  site  to  A&E,  or  for  the  return  of 

any part, or for the cost of labour or services 

incurred in the removal or reinstallation of any 

part.  A&E  expressly  disclaims  and  excludes 

any liability for the consequential or incidental 

damage  caused  or  resulting  from  incidental 

event, loss of time, loss of use, inconvenience, 

unnecessary  expenses,  labour,  material  of 

other costs with respect to the application of 

this  warranty  or  with  respect  to  the  removal 

or replacement of a defective product. Under 

no  circumstances  shall  A&E  or  any  of  its 

representatives be held liable for injury to any 

person  or  damage  to  any  property  however 

arising.

Summary of Contents for BT-830-SKR

Page 1: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GUÍA PARA INSTALACIÓN CLAWFOOT BATHTUB BAIGNOIRE SUR PATTES BAÑERA CON PATA ESTILO GARRA A EBath Shower Bain et Douche BT 830 SKR ...

Page 2: ...tallation Consulter le code du bâtiment de votre région afin que l installation respecte les normes en vigueur Lors de la réception inspecter le produit afin de vérifier que tout soit en bonne condition Si un problème survient signaler immédiatement le distributeur Si le dommage est causé par le transporteur le contacter immédiatement Jusqu à l installation du produit il est recommandé de laisser ...

Page 3: ... para atornillar Masonry drill bit Mèche de maçonnerie Broca para mampostería Level Niveau Nivel METRIC METRIQUE Wrenches Clés Llave Silicone Silicone Silicona mildew resistant résistant à la moisissure resistente al moho Drill Perçeuse Taladro Caulking gun Pistolet de calfeutrage Pistola de calafateo Longnose pliers Pince à long bec Pinzas de punta larga OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS NECESARIAS TOOL...

Page 4: ...k washer Rondelle frein M12 Arandela de seguridad M12 4 7 M10 Flat washer Rondelle plate M10 Arandela plana M10 8 8 M12 Flat washer Rondelle plate M12 Arandela plana M12 4 9 M12 Mechanical screw Vis mécanique M12 Tornillo mecánico M12 4 10 M10 Leveling pads Patin de nivellement M10 Almohadillas niveladoras M10 4 11 Phillips screw No 10 Vis phillips no 10 Tornillo Phillips No 10 8 12 Anchor Ancrage...

Page 5: ... emplacement de la robinetterie et des différentes composantes Determinar la ubicación de la bañera tomando en consideración la posición de los grifos el desagüe y los otros componentes Always put the tub on a carpet or a piece of cardboard to prevent damaging the surface of the bathtub Toujours déposer la baignoire sur un tapis ou un morceau de carton afin de ne pas abîmer le fini de surface de l...

Page 6: ...s M12 8 et les rondelles freins M12 6 sur les supports Fixer le tout avec les vis mécaniques 9 et une clé 19mm Colocar las patas 4 las arandelas planas M12 8 y las arandelas de seguridad M12 6 sobre los soportes Fijarlas utilizando los tornillos mecánicos 9 y una llave 19 mm 4 x 4 x Make sure to mount the legs 4 on the bottom side of the brackets 3 Make sure the tops of the legs are as close as po...

Page 7: ...tub is stable and that all legs rest perfectly on the floor Procéder à la mise à niveau en ajustant les patins de nivellement S assurer que la baignoire est stable et que les pattes sont parfaitement appuyées sur le plancher Continuar con la nivelación de la bañera ajustando las almohadillas de nivelación Asegurarse de que la bañera esté estable y que las patas descansen perfectamente sobre el pis...

Page 8: ... trous et y insérer les ancrages 12 Appliquer une goutte de silicone dans les ancrages Visser à l aide de la perceuse et l embout de tournevis les vis 11 Laisser un jeu de 1 8 3mm entre le sol et la têtre de vis Aplicar una gota de silicona en cada orificio e introducir los anclajes 12 Aplicar una gota de silicona a los anclajes Con un taladro y una broca atornillar parcialmente los tornillos 11 D...

Page 9: ...les Deslizar la bañera de manera que los tornillos instalados en el paso anterior encajen dentro del espacio de los soportes de anclaje 2 Colocar la bañera en su posición final Asegurarse de que los soportes de anclaje queden paralelos 8 2 11 4 x Secure the tub is in its final position by screwing the screws 11 installed at step 14 using a short screwdriver Sécuriser le bain à sa position finale e...

Page 10: ...lish remover dry cleaning solution lacquer paint thinner gasoline or etc Any cleaning product should be tested on an inconspicuous surface before using to clean Read the data sheet of the cleaning product to ensure it will not damage the surfaces Scratched surface repairs Contact A E s customer service MANTENIMIENTO Cuidado diario Limpiar con una toalla suave después de cada uso Utilizar detergent...

Page 11: ...ier momento entendiéndose que la susodicha modificación no altere las condiciones de garantía aplicables en el momento de la venta de los productos en cuestión Esta garantía no será aplicable en caso de procedimientos de operación incorrectos roturas o daños causados por errores negligencia abuso mal uso mala aplicación mantenimiento inadecuado alteración o modificación de la unidad así como de co...

Reviews: