A&E Bath and Shower VISTA-V Installation Manual Download Page 5

5

Center to center 
Centre à centre 
Centro a centro
Max 5 5/8’’ (14 cm)

fig.2

PRÉPARATION

PREPARACIÓN

PREPARATION

fig.1

Ajustar al tubería para asegurar que 
existe suficiente espacio para la ducha 
al instalar (fig. 1).
Establecer la altura y la posición precisa 
de la unidad en la pared. Recomendamos 
dejar un espacio de 25 cm (10 pulg) 
entre la cabeza de la  ducha y la altura 
promedio de las personas en la casa al 
igual que una distancia mínima de 2.5 
cm (1 pulg) desde el techo (fig.2). 

Adjust the plumbing to ensure that there 
is adequate space for the shower to be 
installed. (fig.1)
Establish the precise height and position 
of the unit on the wall. We recommend 
to leave a 10’’ (25 cm) space between 
the shower head and the average height 
of the people in the house as well as a 
minimum distance of 1’’ (2.5 cm) from 
the ceiling. (fig.2)

Vérifier et ajuster la plomberie pour 
qu’elle soit disposée adéquatement. 
(fig.1)
Établir la hauteur et la position exacte de 
l’unité sur le mur. Nous recommandons 
de laisser un espace de 10’’ (25 cm) 
entre la tête de douche et la hauteur 
moyenne des utilisateurs dans la maison 
ainsi qu’une distance minimum de 1’’  
(2.5 cm) du plafond. (fig.2)

Hot 

Chaud 

Caliente

Cold 
Froid 
Fría

RECOMMENDED

RECOMMANDÉ

RECOMENDADO

MIN.

10"

(25 cm)

1"

(2.5 cm)

½" 

Summary of Contents for VISTA-V

Page 1: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GU A PARA INSTALACI N SHOWER COLUMN 5 COLONNE DE DOUCHE 5 COLUMNA PARA DUCHA 5 A EBath Shower Bain et Douche...

Page 2: ...ar los c digos locales para asegurarse de que la instalaci n cumpla con las normas en su zona Inspeccionar la unidad cuidadosamente para asegurarse de que no tiene defectos ni est da ada De ser as p n...

Page 3: ...a Measuring tape Ruban mesurer Cinta para medir Utility knife Couteau lame r tractable Navaja multiusos Drill bits Forets Brocas Caulking gun Pistolet de calfeutrage Pistola de calafateo Drill Per eus...

Page 4: ...l 1 5 Handheld shower Douchette main Ducha manual 1 6 Shower head T te de douche Cabeza de la ducha 1 A Rubber filter washer Rondelle de filtrage en caoutchouc Arandela de caucho del filtro 2 B Rubber...

Page 5: ...equate space for the shower to be installed fig 1 Establish the precise height and position of the unit on the wall We recommend to leave a 10 25 cm space between the shower head and the average heigh...

Page 6: ...r to the top of the shower column Measure the distance B between the top of the shower column and the first bracket Measure the distance C between the brackets at the back of the shower column body 1...

Page 7: ...ique D 2 2 Appliquer une goutte de silicone l int rieur des trous 2 3 Ins rer les chevilles d ancrages de plastique D 2 4 Appliquer une goutte de silicone dans l ancrage 2 5 Visser les vis C D C 2 1 2...

Page 8: ...ct the flexible hose 3 to the hand shower support bracket 4 Apply 2 to 3 layers of teflon tape on the threads to ensure a leak free connection Instalar el soporte de montaje de la ducha manual a la co...

Page 9: ...ible hose to the shower head 6 inside the column body 1 Apply 2 to 3 layers of teflon tape on the threads Installer la t te de douche 6 la colonne de douche 1 en vissant les quatre points d attache su...

Page 10: ...del filtro A para evitar tapar la l nea con residuos 5 Recomendamos instalar codos cortos de 90 grados no incluidos sobre ambas salidas de agua para evitar interferencias con los componentes de la tub...

Page 11: ...n au t flon sur tous les filets de la douchette main 5 et sur le connecteur du tuyau flexible sur la colonne de douche 1 Installer le tuyau flexible 3 au support de la douchette 4 Installer la douchet...

Page 12: ...ard and tighten the screw with the Allen key Replacer la poign e d ajustement thermique avec le bouton vers le bas en resserrant la vis avec la cl Allen Reemplazar el asa de ajuste t rmico con el bot...

Page 13: ...13 NOTES NOTAS NOTES...

Page 14: ...may damage surfaces Do not allow the surface to come into contact with corrosive products such as acetone nail polish remover dry cleaning solution lacquer paint thinner gasoline or etc Any cleaning p...

Page 15: ...ntendi ndose que la susodicha modificaci n no altere las condiciones de garant a aplicables en el momento de la venta de los productos en cuesti n Esta garant a no ser aplicable en caso de procedimien...

Page 16: ...A EBath Shower Bain et Douche 9181 Boivin LaSalle Qu bec Canada H8R 2E8 Tel 514 367 1741 1 800 667 9506 373 Toll Free Sans frais Fax 514 363 4753 service aebath com www aebath com...

Reviews: