A.E.B. HPA1000 User Manual Download Page 12

22

Deutsch

Français

Français

21

1 COMMANDES ET FONCTIONS

1.1 Façade

1. INTERRUPTEUR GÉNÉRAL

Cet interrupteur met en marche et arrête l'appareil en coupant les deux phases.

2. CONTRÔLES DU VOLUME

Ces contrôles permettent de régler séparément le volume des deux canaux.
Dans  les  modes  MONO  et  BRIDGÉ  utiliser  seulement  le  CH1  et  positionner  au 
moindre le CH2.

3. INDICATEURS DE PROTECTION - “PROTECTION”

Normalement,  cette  situation  est  provoquée  par  un  court-circuit  au  niveau  des 
sorties de l'appareil ou par l'impédance trop basse des enceintes.

4. INDICATEUR DE CRÊTE - “ LIMITER”

Ces indicateurs lumineux de couleur jaune indiquent que le niveau d'amplification 
maximum a été atteint avec limitation correspondante en cas de LIMITEUR activé. 

Si ces indicateurs s'allument trop fréquemment, cela indique que le signal d'entrée 
est trop élevé.

5. INDICATEURS DE NIVEAU 

Ces  indicateurs  de  couleur  verte  s'illuminent  progressivement  en  indiquant  les 
niveaux de sortie de  -30dB à 0dB.

6. FENTES DE VENTILATION

Ces fentes assurent le refroidissement de l'amplificateur. Ne jamais les boucher et 
les nettoyer si nécessaire.

7.

INDICATEUR DE CONFIGURATION BRIDGE-“BRIDGE”(

seulement  HPA3100L ) 

Cet indicateur lumineux de couleur jaune indique que l'amplificateur a été 
configuré pour en mode “BRIDGE” au moyen du sélecteur dédié sur la panneau 
arrière.

8. INDICATEUR D'ALIMENTATION - “POWER” ( seulement  HPA3100L )
      

Cet indicateur lumineux de couleur verte indique l'allumage de l'amplificateur

1.1

Panneau arrière

1.  PRISE D'ALIMENTATION

Elle permet de connecter le cordon d'alimentation fourni.

2. CONNECTEUR SPEAK-ON  sortie CH1

Utiliser ce connecteur pour prélever le signal amplifié du CH1 et le signal pour le 
mode bridgé.

3. CONNECTEUR SPEAK-ON  sortie CH2

Utiliser ce connecteur pour prélever le signal amplifié du CH2.

4. SÉLECTEUR DE MODE 

Ce 

sélecteur

 à trois positions permet de sélectionner les modes de fonctionnement 

(MONO-STÉRÉO-BRIDGÉ)

5. COMMUTATEUR SENSIBILITE ENTREE - “GAIN SENSITIVITY”

Cet interrupteur à trois positions permet de sélectionner la sensibilité en entrée 
(26dB - 32dB - 1,4V) et est indépendant sur chaque canal.
En sélectionnant 26dB ou 32dB, on obtient le même gain en entrée pour tous les 
modèles.
En  sélectionnant  1,4V,  on  obtient  la  même  sensibilité  en  entrée  pour  tous  les 
modèles.

6. COMMUTATEUR LIMITEUR - “LIMITER”

Cet  interrupteur  à  deux  positions  permet  d'activer  ou  de  désactiver  le  limiteur 
extérieur et est indépendant sur chaque canal.

Ces indicateurs lumineux de couleur rouge sont activés en présence de tension 
continue,  de  perturbations  radio  ou  de  fréquences  subsoniques  ou  également 
quand une situation de surtension se vérifie.

 

 

7. CONNECTEUR XLR entrée CH1

Utiliser  ce  connecteur  pour  piloter  le  canal  CH1  avec  un  signal  équilibré  ou 
déséquilibré.
Pour la configuration MONO et BRIDGE, utiliser seulement le CH1.

8. CONNECTEUR XLR lien CH1

Ce connecteur est relié en parallèle à l'INPUT CH1 (7) et peut être utilisé pour 
renvoyer le signal audio à d'autres amplificateurs.

9. CONNECTEUR XLR entrée CH2

Utiliser  ce  connecteur  pour  piloter  le  canal  CH2  avec  un  signal  équilibré  ou 
déséquilibré.

10. CONNECTEUR XLR lien CH2

Ce connecteur est relié en parallèle à l'INPUT CH2 (9) et peut être utilisé pour 
renvoyer  le  signal  audio  à  d'autres  diffuseurs  amplifiés,  enregistreurs  ou 
amplificateurs supplémentaires.

11.  FENTES DE VENTILATION

Ces fentes assurent le refroidissement de l'amplificateur. Ne jamais les boucher et 
les nettoyer si nécessaire.

2.1

Protections thermiques

En  cas  de  surchauffe  de  l'amplificateur  (températures  >  105°C),  celui-ci  active  une 
protection en plaçant en “mute” le signal audio en entrée jusqu'au rétablissement des 
conditions de fonctionnement normal.  Cette intervention sera signalée par l'allumage de 
l'indicateur rouge PROTECT situé sur le devant de l'appareil.

L'amplificateur dispose également d'une protection thermique pour le transformateur 
toroïdal. Cette protection assure la sécurité même dans les conditions d'utilisation les 
plus extrêmes. L'intervention de cette protection indique que l'appareil est utilisé à la 
limite de ses caractéristiques; il se protégera donc de la façon précédemment indiquée.

La  remise  en  fonction  et  la  réactivation  de  toutes  les  fonctions  s'effectuent 
automatiquement une fois les températures de fonctionnement normales rétablies. Le 
temps de protection peut être très prolongé, surtout en cas d'intervention de la protection 
thermique du transformateur car, dans ce cas, il faut beaucoup de temps pour que le 
noyau dissipe la chaleur accumulée.

2.2

Protections DC/RFI

Les amplificateurs sont munis d'une circuit électroniques de protection. Ces dispositifs 
protègent les haut-parleurs en cas de tension continue, perturbations radio, fréquences 
subsoniques et exercent également une fonction Soft-Start dans la phase de mise sous 
tension de l'amplificateur.

L'intervention de cette protection est signalée par l'allumage de l'indicateur rouge sur la 
façade de l'amplificateur reportant l'inscription PROTECT.

La réactivation des fonctions normales s'effectue automatiquement quand la situation 
de perturbation a été éliminée.

2.3

Protections contre les courts-circuits

Cette protection place en condition de “mute” (muet) le signal d'entrée en l'espaçant 
avec des tentatives de rétablissement du signal (toutes les 3-4 secondes environ)

Le  rétablissement  du  fonctionnement    normal  de  l'amplificateur  s'effectue 
automatiquement lorsque la condition de court-circuit est éliminée.

Cette  protection  s'active  également  quand  l'appareil  distribue  un  courant  excessif 
(impédance de charge trop basse).

2. PROTECTIONS

Summary of Contents for HPA1000

Page 1: ...B 24dB 30dB POWER LIMIT 6dB 0 dB 3dB 9dB 18dB 12dB 24dB 30dB PROTECT LIMIT BRIDGE PROTECT POWER 3 0 0 ON OFF HPA d TECHNOLOGIES B HIGH POWER PROFESSIONAL AMPLIFIER CH2 0dB 0 0 0dB 0 0 6dB 0 dB 3dB 9dB...

Page 2: ...ARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL UMIDIT Questo simbolo dove compare ha lo scopo di avvisare l utente di presenza di tensione pericolosa all interno del prodotto che pu essere di portata sufficiente a costi...

Page 3: ...o sbilanciato Per la configurazione MONO e BRIDGE utilizzare solo il CH1 8 CONNETTORE XLR link CH1 Questo connettore collegato in parallelo al INPUT CH1 7 e pu essere utilizzato per rinviare il segnal...

Page 4: ...ELS LINK LINK BRIDGE MODE MADE IN PRC INPUT BRIDGE CH1 CH2 CH2 CH1 AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR POUR PREVENIR TOUT RISQUE DE FEU REPLACER UN FUSIBLE DE M ME CARACTERISTIQUES CET APPARE...

Page 5: ...en it changes ownership as a reference for correct installation and operation as well as for the safety regulations The Manufacturing company will not assume any responsibility for incorrect installat...

Page 6: ...tted with two limiter circuits ensuring correct operation with input signals up to 10dB from the correct sensitivity value In addition to optimising the amplifier s performance these devices also prot...

Page 7: ...LACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS THIS APPARATUS MUST BE EARTHED POWER CONSUMPTION 220 240V 50 60Hz L O CK L O CK SERIAL NO CH1 1 speaker 1 speaker CH2 MONO STEREO MODE 1 speaker 1 speaker CH1 GAI...

Page 8: ...nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und gesch tzt wird dass Besch digungen w hrend des Gebrauchs vermieden werden Bei Besch digung mit dem Kundendiens...

Page 9: ...nternen Limiters und ist auf jedem Kanal unabh ngig 7 XLR Eingang CH1 Eingangsbuchse des Kanals CH1 f r ein symmetrisches oder unsymmetrisches Eingangssignal F r die Konfiguration MONO und BRIDGE nur...

Page 10: ...VITY HPA1000 26dB 2 4V 32dB 1 2V 30 9dB 1 4V HPA1400 26dB 2 8V 32dB 1 4V 32 1dB 1 4V HPA2800 26dB 3 6V 32dB 1 8V 34 2dB 1 4V HPA3100L 26dB 4 0V 32dB 2 0V 35 1dB 1 4V 8W HPA 2800 HPA 3100L OUTPUT 2W 4W...

Page 11: ...Ce symbole a la fonction de signaler l utilisateur l o il est appos la pr sence de tension dangereuse l int rieur du produit avec une valeur suffisante pour repr senter un risque de d charge lectriqu...

Page 12: ...on se v rifie 7 CONNECTEUR XLR entr e CH1 Utiliser ce connecteur pour piloter le canal CH1 avec un signal quilibr ou d s quilibr Pour la configuration MONO et BRIDGE utiliser seulement le CH1 8 CONNEC...

Page 13: ...N 220 240V 50 60Hz L O CK L O CK SERIAL NO CH1 1 speaker 1 speaker CH2 MONO STEREO MODE 1 speaker 1 speaker CH1 GAIN SENSITIVITY 230V 10A 2300W MAX B d TECHNOLOGIES PUSH INPUT PUSH FIG 1 MODE ST R O I...

Page 14: ...E ON OFF MODE LIMIT GAIN SENSITIVITY 32dB 26dB 1 4V ON OFF LIMIT INPUT 1 speaker 2 speaker INPUT CHANNELS LINK LINK BRIDGE MODE MADE IN PRC INPUT BRIDGE CH1 CH2 CH2 CH1 AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE...

Page 15: ...V 32dB setting 1 2V 1 4V 1 8V 2 0V Input gain 1 4V setting 30 9dB 32 1dB 34 2dB 35 1dB Limit switch On Off Mode switch Stereo Bridge Mono 10Kohm unbalanced REAR PANEL Input connectors 2 x XLR Female L...

Reviews: