background image

1

.

Product Specifications

Maximum Depth: 1.8m / 6ft
Maximum Pool Size: 7m x 3.5m / 23ft x 11.5ft
Power supply input: 100-130V AC /
200-230V AC
Power supply output: <20VDC

2

.

!!Warnings!!

2.1 Please review your local pool safety

regulations

2.2 Keep power supply away from pool edge by 

at least 3.5 m / 11ft

2.3 Ensure your electrical outlets are properly 

grounded

2.4 Have a Ground Fault Current Interrupter 

(GFI) and/or an Earth Leak Interrupter (ELI)

2.5 Keep power supply out of water

2.6 Do not run the robotic cleaner out of water

2.7 Make sure power supply is unplugged 

before any maintenance

2.8 Do not operate with a damaged cord or 

power supply

2.9 Do not operate with people swimming in the 

pool

2.10 For use in water with temperatures 

between 5-36°C / 41-97°F

3

.

Included Content

 1

Robotic Pool Cleaner 5210

 2

Power supply

 3

Floating cord and swivel

1

.

Especificaciones del Producto

Profundidad Máxima: 1.8m / 6ft
Tamaño Máximo de Piscina:  7m x 3.5m / 23ft x

11.5ft

Entrada de Fuente de Energía:  100-130V AC /
200-230V AC
Salida de Fuente de Energía: <20VDC

2

.

!!Advertencias!!

2

.

1 Por favor revise su reglamentación local

acerca de seguridad de piscinas.

2

.

2  Mantenga la fuente de energía alejada del 

borde de la piscina al menos 3.5 m /11ft

2

.

3  Asegúrese de que sus tomacorrientes 

estén debidamente aterrizados a tierra.

2

.

4  Tenga un interruptor de corriente de falla a 

tierra (GFI) y/o un interruptor de fuga a 
tierra (ELI)

2

.

5  Mantenga la fuente de energía fuera del 

agua

2

.

6  No encienda el limpiador robótico fuera del 

agua

2

.

7  Asegúrese que la fuente de energía este 

desconectada antes de cualquier 
mantenimiento.

2

.

8  No opere con el cable de suministro de 

energía dañado

2

.

9  No opere  con gente nadando dentro de la 

piscina

2

.

10  Para uso de agua con temperaturas entre  

5-36°C / 41-97°F

3

.

Contenido Incluido

1

.

Robotic Pool Cleaner 5210

2

.

Fuente de Energía

3

.

Cable flotante y giratorio

Summary of Contents for 5210-J200

Page 1: ...urope please go to www 8streme com www 8streme eu Felicidades por la compra de su nuevo Robotic Pool Cleaner por 8streme Este limpiador autónomo llega a usted listo para enchufarse y operar Es genial para cualquier tipo de piscina armable de lona o de estructura de tubos y lona con un fondo plano Utiliza una bolsa de filtro grande y lavable Por favor revise el paquete para asegurarse que todas sus...

Page 2: ... and swivel 1 Especificaciones del Producto Profundidad Máxima 1 8m 6ft Tamaño Máximo de Piscina 7m x 3 5m 23ft x 11 5ft Entrada de Fuente de Energía 100 130V AC 200 230V AC Salida de Fuente de Energía 20VDC 2 Advertencias 2 1 Por favor revise su reglamentación local acerca de seguridad de piscinas 2 2 Mantenga la fuente de energía alejada del borde de la piscina al menos 3 5 m 11ft 2 3 Asegúrese ...

Page 3: ...ing cord 4 Inicio Su limpiador viene ensamblado en el paquete 1 Coloque su fuente de energía aproximadamente en el punto medio entre ambos extremos de su piscina y unos pocos metros pies lejos del borde de la piscina 2 Coloque el limpiador dentro de su piscina y espere a que se sumerja totalmente De ser necesario sumérjalo manualmente 3 Para un desempeño optimo coloque la aspiradora en un punto de...

Page 4: ... reach the optimized setting for your pool 5 Ajustando Control de Direccióny Velocidad 1 Para ajustar la dirección del robot rote el cobertor de salida Note que la dirección en que gira el robot es opuesta a la dirección donde apunta el indicador 2 Para ajustar la velocidad del robot utilice un desatornillador para girar el tornillo hacia el fondo del cobertor Atornillar hacia afuera incrementa Fi...

Page 5: ... when the tabs are sitting on top of the frame Fig 6 7 6 Limpiando la Bolsa del Filtro 1 Presione el botón al frente del limpiador y levante la carcasa superior Fig 6 1 Siga levantando la carcasa hasta que escuche un clic y ésta se mantenga fija Fig 6 2 2 Hale las pestañas rojas del costado Fig 6 3 y levantar completamente el marco de la bolsa en ese lado Fig 6 4 Repita para el lado opuesto 3 Remu...

Page 6: ...ut as shown in fig 7 1 and 7 2 Snap the flap assembly back after cleaning 7 Limpie el impulsor Revise que no hayan objetos en el impulsor o atrapados sobre la parrilla Retire el ensamble de la solapa para limpiar la suciedad o el cabello en el impulsor Use un destornillador plano para repartir el ensamblaje de la solapa como se muestra en la Fig 7 1 y 7 2 Vuelva a ajustar el ensamblaje de la solap...

Page 7: ...8 Troubleshooting 8 Solución de Problemas ...

Page 8: ......

Page 9: ......

Reviews: