background image

FRENCH

27

26

• Le levier de came doit être verrouillé avant toute 

utilisation (voir la page 4).

• L'arc à jouets n'est pas une poignée de transport. 

Ne jamais utiliser l’arc à jouets pour soulever 

ou transporter le siège.

• Ne jamais utiliser le RockaRoo® comme siège d’auto.
• Ne pas utiliser le RockaRoo® si l’une de ses pièces est 

brisée ou manquante.

• Ne pas utiliser d'accessoires ou de pièces de rechange 

autres que ceux approuvés par 4moms®.

• La pochette de rangement est destinée au cordon 

électrique et au manuel. Ne pas ranger d'autres objets 

dans la pochette arrière du siège.

• Ne pas utiliser le produit à proximité de l’eau. 

Ne pas utiliser la base ou l'alimentation électrique 

du RockaRoo® si elles ont été exposées à un liquide.

• Ne pas utiliser le produit sans sa housse en tissu.
• Utiliser uniquement le cordon électrique fourni. Ne pas 

placer le cordon électrique à portée de main de l’enfant.

• Pour utilisation à l’intérieur seulement.

E N T R E T I E N

Pour garantir la sécurité permanente de votre enfant, inspectez régulièrement le produit 
pour vous assurer que toutes les connexions sont solides et qu’elles ne présentent 
aucun signe d’usure ou de mauvaise utilisation. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, 
vous pouvez ranger le cordon électrique et le manuel dans la pochette arrière du siège.

N E T T O Y A G E

• La housse et les jouets en tissu sont lavables à la machine. Lavez-les à l’eau froide, 

sur cycle délicat. N’utilisez pas de javellisant. Séchez-les séparément à basse 
température à la sécheuse et sortez-les rapidement.

• Après le lavage, refermez le tissu du siège sur l’anneau de siège de façon à ce que 

le trou de la barre à jouets se trouve au sommet du siège. Enclenchez le tissu du 
siège aux deux extrémités. N’installez pas le tissu du siège à l’envers.

• La base, les pièces métalliques et en plastique du siège et l’arc à jouets peuvent 

être essuyés avec un chiffon doux humide imbibé d’un détergent doux. N’immergez 
pas la base, les pièces du siège ou l’arc à jouets.

• Débranchez le RockaRoo® avant de nettoyer la base.

C O M M U N I Q U E R   A V E C   L E   S E R V I C E 

À   L A   C L I E N T È L E

Clients aux États-Unis :

 

Si vous avez des commentaires ou des questions qui ne sont pas abordées ici, 
veuillez consulter le site www.4moms.com/support ou communiquer avec le service 
à la clientèle de 4moms® au 1 888 614-6667.

Clients à l’international : 

 

Veuillez visiter www.global.4moms.com

Summary of Contents for RockaRoo

Page 1: ...rockaRoo baby rocker I N S T R U C T I O N M A N U A L...

Page 2: ...y 4 Central Rail 5 Base 6 Power Cord 1 Balles De Jeu 2 Arc Jouets 3 Tissu Du Si ge 4 Rail Central 5 Base 6 Cordon D alimentation 1 Pelotas De Juguete 2 Barra Para Juguetes 3 Montaje Del Asiento 4 Riel...

Page 3: ...5 4 ASSEMBLY Assemblage Montaje...

Page 4: ...7 6 90 TOYBAR Arc Jouets Barra Para Juguetes...

Page 5: ...9 8 X2 HARNESS Ceinture Arn s...

Page 6: ...11 10 POWER ON OFF Alimentation Alimentaci n Bouton On Off Encender Apagar...

Page 7: ...13 12 TABLE OF CONTENTS Table Des Mati res ndice English 14 21 Fran ais 22 29 Espa ol 30 37 RANGE OF MOTION SETTINGS Gamme de r glages de mouvement Ajustes del rango de movimiento...

Page 8: ...nstructions before assembly and use of the device Adult assembly required Do not use this device if it is damaged or broken Keep small parts away from children In the event of damage or problems disco...

Page 9: ...intended designed marketed or safe for sleep or unsupervised use If baby falls asleep remove baby as soon as possible and place baby on a firm flat sleep surface such as a crib or bassinet WARNING Chi...

Page 10: ...ely fastened and that they do not show signs of wear or abuse When not in use you may store the power cord and manual in the seat back pocket for safe keeping C L E A N I N G The fabric seat and fabri...

Page 11: ...comply with the instructions on assembly maintenance and use 4moms does not assume any responsibility for personal injury or property damage incurred as a result of improper use or unauthorized modifi...

Page 12: ...ser cet appareil L assemblage doit tre effectu par un adulte Ne pas utiliser ce produit s il est endommag ou cass Tenir les petites pi ces hors de port e des enfants En cas de dommages ou de probl me...

Page 13: ...n Ce produit n est ni pr vu ni con u ni commercialis ni s r pour le sommeil ou une utilisation sans surveillance Si le b b s endort retirez le d s que possible et placez le sur une surface de sommeil...

Page 14: ...solides et qu elles ne pr sentent aucun signe d usure ou de mauvaise utilisation Lorsqu ils ne sont pas utilis s vous pouvez ranger le cordon lectrique et le manuel dans la pochette arri re du si ge...

Page 15: ...d une modification de dommages inflig s de dommages accidentels de l usure normale d une implication dans un accident et ou du non respect des consignes d assemblage d entretien et d utilisation 4mom...

Page 16: ...e armar y usar el dispositivo Se requiere el montaje por un adulto No utilice esta unidad si est da ada o rota Mantenga las piezas peque as fuera del alcance de los ni os En caso de da os o problemas...

Page 17: ...do creado dise ado no se comercializa y no es seguro para dormir o usar sin supervisi n Si el beb se duerme trasl delo lo antes posible a una superficie plana y firme para dormir como una cuna o un mo...

Page 18: ...os de desgaste o uso inadecuado Cuando el producto no est en uso puede guardar el cable de alimentaci n y el manual en el bolsillo trasero del asiento para mantenerlos protegidos L I M P I E Z A El as...

Page 19: ...umple con la normativa canadiense ICES 003 R E G I S T R O S O L O P A R A C L I E N T E S E N L O S E E U U 4moms realiza pruebas exhaustivas Sin embargo si por alguna circunstancia imprevista necesi...

Page 20: ...Rights Reserved US and International Patents and Pending Patents Patent Information Available at www 4moms com patents 4moms and RockaRoo are registered or pending trademarks in the United States and...

Reviews: