background image

6

7

3. ZAWÓR PRZELEWOWY

- Zdejmij uszczelkę i nakrętkę z sitkiem filtrującym z zaworu przelewowego.
- Włóż zawór przelewowy do odpowiedniego otworu w zbiorniku.
- Zamontuj uszczelkę i nakrętkę z sitkiem na zawór przelewowy od wewnątrz zbiornika.

4. KRAN

- Zdejmij uszczelkę i nakrętkę z sitkiem filtrującym z kranu.
- Włóż kran do odpowiedniego otworu w zbiorniku.
- Zamontuj uszczelkę i nakrętkę z sitkiem na kranie od wewnątrz zbiornika.

5. STELAŻ

- Połącz ze sobą elementy stelażu.
- Wsuń elementy stelażu w przeznaczone do tego celu otwory worka-zbiornika.

NAKRĘTKA

Z SITKIEM

FILTRUJĄCYM

NAKRĘTKA

Z SITKIEM

FILTRUJĄCYM

NAKRĘTKA

Z SITKIEM

FILTRUJĄCYM

USZCZELKA

USZCZELKA

USZCZELKA

MONTAŻ

2. 1/2’’ ZAWÓR SPUSTOWY Z PRZYŁĄCZEM 1/2”

3. OVERFLOW VALVE

- Remove the gasket and protective cap from the overflow valve.
- Insert the overflow valve into the corresponding hole int the water bag.
- Install the gasket and protective cap on the overflow valve from inside the water bag.

4. WATER TAP

-Remove the gasket and protective cap from the water tap.
-Insert the water tap into the corresponding hole in the water bag.
-Install the gasket and protective cap on the water tap from inside the water bag.

5. SUPPORTING ROD

- Connecting the supporting rod
- Insert the supporting rod into corresponding holes of water tank

PROTECTIVE CAP

PROTECTIVE CAP

PROTECTIVE CAP

GASKET

GASKET

GASKET

ASSEMBLY

2. 1/2’’ DRAIN VALVE

PL

EN

Summary of Contents for 5902490694118

Page 1: ...roup sp z o o ul Przemyslowa 3 14 200 Iława Poland 48 89 674 92 57 kontakt 4iQ com pl www 4iQ com pl ZUSAMMENKLAPPBARER REGENWASSERSPEICHER VORSICHT Lesen Sie vor der Benutzung die Anleitung die Ihnen die Grundsätze der korrekten Bedienung und Instalation erklären wird DE SALIEKAMA LIETUS ŪDENS TVERTNE FOLDABLE RAIN BARREL SKŁADANY ZBIORNIK NA DESZCZÓWKĘ PL LV PIEZĪME Pirms produkta izmantošanas l...

Page 2: ... szt 500L 1000L Worek zbiornik na wodę 1 1 Zawór spustowy z przyłączem 1 2 1 1 Zawór przelewowy 2 2 Kran 1 1 Obejma ślimakowa do montażu węża 1 1 INSTRUCTIONS USE Get the rainwater automatically without any power and energy Folding design and save storage space in maximum Energy saving environmental friendly and convenient Long lifetime design and automatic filter impurities in the rainwater The c...

Page 3: ...awór do otworu zbiornika Zamontuj uszczelkę i nakrętkę z sitkiem na zaworze od strony wewnętrznej zbiornika MONTAŻ Part Name Number 500L 1000L Overflow Hose 1 2m 1 1 Inlet hose 1 5m 1 1 Supporting Rod 8 10 Rain Harvesting Part Ø 80 mm 1 1 Manual Booklet 1 1 PACKAGE CONTENTS Follow the installation instructions below and keep the water bag from coming into contact with sharp edges 1 SPREAD THE WATE...

Page 4: ...Z SITKIEM FILTRUJĄCYM NAKRĘTKA Z SITKIEM FILTRUJĄCYM USZCZELKA USZCZELKA USZCZELKA MONTAŻ 2 1 2 ZAWÓR SPUSTOWY Z PRZYŁĄCZEM 1 2 3 OVERFLOW VALVE Remove the gasket and protective cap from the overflow valve Insert the overflow valve into the corresponding hole int the water bag Installthegasketandprotectivecapontheoverflowvalvefrominsidethewaterbag 4 WATER TAP Remove the gasket and protective cap f...

Page 5: ... directly above the lid of the tank so that water freely drips directly from the gutter Nylon mesh will stop leaves or other debris from falling in MONTAŻ 6 RAIN HARVESTING PART Connect the inlet hose with rain harvesting part Another size connect with water tank and tighten with the fastening joint ASSEMBLY PL EN Ø 80 mm Ø 80 mm Zbiornik powinien być ustawiony na płaskim podłożu wolnym od wszelki...

Page 6: ... bienie do łapania deszczówki rys 3 Strumień deszczówki może być regulowany pokrętłem ze strzałką rys 4 Ruchem pokrętła możemy zamknąć rys 5 zmniejszyć rys 6 lub całkowicie otworzyć rys 6 dopływ strumienia wody deszczowej z rynny do zbiornika OBSŁUGA 1 2 3 4 7 6 5 The filter mesh on top of water bag captures any dirt when the tank is filled directly from the gutter downspout pic 1 The water bag s ...

Page 7: ...ewährleisten und die Betriebskosten und der Wartung zu senken INHALT DER VERPACKUNG DE Iegūstiet lietus ūdeni automātiski bez enerģijas un jaudas patērēšanas Saliekamais dizains kas sniedz iespēju aizņemt mazāku uzglabāšanas vietu Enerģijas taupīšana tvertne ir videi draudzīga un ērta Ilgs kalpošanas laiks un tvertne automātiski no lietus ūdens izfiltrē netīrumus Tvertne ir izgatavota no sintētiski...

Page 8: ...des Tanks ein Montieren Sie die Dichtung und die Siebmutter auf das Ventil an der Innenseite des Behälters DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG 15 Detaļa Nosaukums Numurs 500L 1000L Pārplūdes šļūtene 1 2m 1 1 Ieplūdes šļūtene 1 5m 1 1 Balsta stienis 8 10 Lietus savākšanas detaļa Ø 80 m 1 1 Rokasgrāmata 1 1 1 IZKLĀJIET ŪDENS MAISU 2 1 2 ŪDENS IZTUKŠOŠANAS VĀRSTS Noņemiet iztukšošanas vārsta blīvi un aizsarg...

Page 9: ...n Öffnungen des Beutel Behälters MUTTER MIT FILTERSIEB MUTTER MIT FILTERSIEB ABDICHTUNG ABDICHTUNG 2 1 2 ABLASSVENTIL MIT 1 2 ANSCHLUSS DE MONTAGEANLEITUNG ABDICHTUNG MUTTER MIT FILTERSIEB 17 3 PĀRPLŪDES VĀRSTS Noņemiet blīvi un aizsargvāciņu no pārplūdes vārsta Ievietojiet pārplūdes vārstu attiecīgajā ūdens maisa atverē Uzlieciet blīvi un aizsargvāciņu uz pārplūdes vārsta no ūdens maisa iekšpuses...

Page 10: ... 80 m Der Behälter sollte auf einer ebenen Fläche stehen auf der keine Gegenstände liegen die ihn beschädigen könnten Prüfen Sie die Teile vor dem Zusammenbau auf Beschädigungen bei Beschädigungen unterbrechen Sie bitte die weitere Montage 19 6 LIETUS ŪDENS SAVĀKŠANAS DETAĻA Savienojiet ieplūdes šļūteni ar lietus ūdens savākšanas detaļu Citu izmēru savienojiet ar ūdens tvertni un pievelciet ar sti...

Page 11: ...hfluss des Regenwassers von der Dachrinne zum Behälter geschlossen Abb 5 reduziert Abb 6 oder geöffnet Abb 6 werden 1 2 3 4 7 6 5 BEDIENUNG WARTUNG DE 21 Pēc katras lietošanas reizes kārtīgi notīriet saliekamo lietus ūdens tvertni lai nodrošinātu pēc iespējas ilgāku tās kalpošanas laiku Ūdens maisa tīrīšanai izmantojiet suku Filtra siets ūdens maisa augšpusē notur visus netīrumus kad tvertne tiek ...

Reviews: