background image

FR   

Mise en service Moteur avec récepteur intégré  +  Télécommande RF Touch 

(temporaire)

Lors de la mise en service d’un Moteur avec récepteur intégré, ce dernier doit être 

couplé correctement à la télécommande.

Important : 

En

 cas d

un lit double

l

installation

 des deux 

parties

 doit 

toujours

 être 

effectuée

 

l

‘une 

après

 

l

‘autre, 

pas

 

ensemble

!!

Il est possible de faire ce couplage de 2 manières :

• 

Mode de couplage automatique

Lorsque l’on introduit la fiche 220V, les LED blanc du moteur 

s’allument, et le récepteur se met en mode de couplage 

automatique. ( 

faites donc l’installation d’un lit double l’un 

à la suite de l’autre, et non en même temps pour éviter des 

problèmes !! )

Nous avons maintenant 

60 secondes 

pour coupler la 

télécommandes.

Enfoncez le bouton 

dans la compartiment à piles.

Le LED blanc sur le moteur clignotte 2 x et s’éteint (le LED bleu 

clignotte pendant encore 60 secondes). Le couplage avec la 

télécommande est effectué.

Remarque: Parfois le couplage peut prendre plus de 10  secondes.

Maintenant on doit faire un mouvement de référence. Les moteurs 

cherchent leur point zéro.

 

Enfoncez la touche de couplage 

A

. Le mouvement de référence est 

fini lorsque la LED blanc du moteur clignote 2 fois.

Maintenant le lit est fonctionnel.  

 

• 

Mode de couplage manuel

Le récepteur quitte le mode de couplage automatique après les 60 

secondes mentionnées ci-dessus, le LED blanc s’éteindra et il faut à 

ce moment-là activer le mode de couplage manuel :

Enfoncez sur le moteur 

2 x 

la touche de couplage 

jusqu’à ce que le 

LED blanc s’allume.

Nous sommes maintenant à nouveau en mode de couplage.

Enfoncez le bouton 

dans la compartiment à piles.

Le LED blanc clignotte 2 x et s’éteint (le LED bleu clignotte pendant 

encore 60 secondes). Le couplage avec la télécommande est 

effectué.

Remarque: Parfois le couplage peut prendre plus de 10  secondes.

Maintenant on doit faire un mouvement de référence. Les moteurs 

cherchent leur point zéro.

 

Summary of Contents for M20M200

Page 1: ...A LED knop bouton button Taste M20M200 M20M300 M17MX03 M17M202 synchro D D B TIJDELIJK TEMPORAIRE TEMPORARY VOR BERGEHEND...

Page 2: ...et de handbediening was succesvol o Let op soms kan dit koppelen meer dan 10 seconden duren o Er dient nu een referentiebeweging uitgevoerd te worden Hou hiervoor koppeltoets A ingedrukt op de motor b...

Page 3: ...et bed in een positie die men wil opslaan Druk de programmeertoets D tot de toetsen M1 en M2 oplichten na 3 sec Druk nu M1 of M2 om de aangereden positie op te slaan De LED op de motor knippert 2 x en...

Page 4: ...ore 60 secondes Le couplage avec la t l commande est effectu o Remarque Parfois le couplage peut prendre plus de 10 secondes o Maintenant on doit faire un mouvement de r f rence Les moteurs cherchent...

Page 5: ...it vers les touches M1 et M2 D placez le lit dans une position que vous souhaitez programmer Enfoncez la touche de programmation D jusqu ce que les touches M1 et M2 s allument apr s 3 sec Enfoncez mai...

Page 6: ...The connection between remote and receiver was successful o Note sometimes the connection can take more than 10 seconds o It s necessary that a reference movement is now performed Now keep the connect...

Page 7: ...u can store 2 positions of the bed in the memory using the M1 and M2 keys Put the bed in a position you want to store Press programming key D until the buttons M1 and M2 light up after 3 sec Now press...

Page 8: ...die Verbindungstaste B wie angezeigt o Die wei e LED am Motor blinkt 2 x und erlischt die blaue LED blinkt weitere 60 sekunden Die Verbindung war erfolgreich o Hinweis Manchmal kann die Verbindung l...

Page 9: ...Speichern MEMORY Positionen Mit den Tasten M1 und M2 k nnen 2 Positionen des Bettes gespeichert werden Fahren Sie das Bett in einer gew nschten Position Dr cken Sie die speichertaste D am Fernbedienu...

Reviews: