3RAY MT4034 User Manual Download Page 5

Įvadas

MT4034 yra kamera integruota į akinius. Su šiais akiniais 
jūs galite fotografuoti, fi lmuoti su garsu, naudoti juos kaip 
internetinę kamerą.Bylos yra išsaugomos mikro SD korte-
lėje, jas galite persiųsti į savo kompiuterį su kortele arba 
prijungia USB kabelį. 

Pastaba! Prieš naudodami įrenginį pilnai jį pakraukite.

Pakrovimas

Naudokite pridėtą USB kabelį, prijungkite jį prie kompiu-
terio. Kraunant raudona įjungimo/išjungimo lemputė už-
sidega. Krvimas užtrunka apie 12 valandų. Pilnai pakrovūs 
įrenginį kameros lemputė užsidegs mėlyna spalva.

Mikro SD kortelės instaliavimas

Įdėkite mikro SD kortelę į kortelės lizdą. Įdėkite miroSD 
kortelę į lizdą taip, kad kortlelės kontaktai būtų atsukti 
prieš įrenginį.

Perjungimo režimai

Paspauskite vieną kartą ON/OFF mygtuką, užsidegs mėly-
na kameros lemputė. Įrenginys yra fotografavimo režime.
Kai įrenginys yra fotografavimo režime kiekvieną kartą pa-
spaudus kameros mygtuką jūs fotografuojate, bei kameros 
lemputė kartą sumirksi patvirtindama bylos išsaugojimą.
Paspaudus ir pailaikius kameros mygtuką apie 2s. kameros 
lemputė pradės mėlynai mirksėti. Prasideda fi lmavimas. 
Sustabdyti fi lmavimą galima paspaudus kameros myg-
tuką, kameros lemputė tris kartus sumirksės, kas reiškia 
fi lmuota medžiaga išsaugoma. Įrenginys vėl pereina į fo-
tografavimo režimą. 
Paspaudus ir palaikius ON/OFF mygtuką apie 2s. mėlyna 
kameros lemputė užges. Dabar įrenginys išjungtas.

Pastaba! Jei per 30s. nesiimama jokių veiksmų įrengi-
nys iš perjungimo režimo automatiškai išsijungia.

 

Fotografavimas

Kai įrenginys yra fotografavimo režime kiekvieną kartą pa-

spaudus kameros mygtuką yra padaroma nuotrauka ir ji 
išsaugoma mikro SD kortelėje. 

Filmavimas

Perjungus įrenginį iš fotografavimo režimo į fi lmavimo, fi l-
mavimas iš karto prasideda. Kad sustabdyti fi lamvimą rei-
kia paspausti kameros mygtuką. Kad vėl pradėti fi lmavimą 
reikia vėl paspausti ir palaikyti apie dvi sekundes kameros 
mygtuką. Kameros lemputė pradės lėtai mirksėti kas pa-
tvirtina kad sekanti byla įrašinėjama į atmintį.

Prijungimas prie kompiuterio

Duomenų saugojimo režimas

Kai MT4034 yra išjungtas prijungkite jį prie kompiuterio 
naudodami pridėtą USB kabelį. Sistema įrenginį automa-
tiškai atpažins ir pridės jį kaip išorinį USB duomenų kaupi-
klį. Tada jūs galite perkelti bylas iš įrenginio į kompiuterį.

Internetinės kameros režimas

Įdėkite diską su programine įranga į kompiuterio diskasūkį 
ir suinstaliuokite programinę įrangą. Pabaigus instaliuoti 
prijungkite MT4034 prie kompiuterio ir paspauskite ON/
OFF mygtuką. Windows automatiškai instaliuos naują 
įrenginį. Internetinės kameros režime perduodamas tik 
vaizdas. Norint ją naudoti skype pokalbiams naudokite iš-
orinį mikrofoną. Kad pereiti į duomenų saugojimo režimą 
paspauskite ON/OFF mygtuką.

Datos ir laiko nustatymas

Kad nustatyti datą ir laiką jums reikia nukopijuoti “TAG.
TXT” bylą į pradinį MT4034 aplanką jam būnant duomenų 
saugojimo režime. Nukopijuokite “TAG.TXT” iš disko ant 
windows darbalaukio ir suredaguokite naudodami win-
dows notepad. Byla turės šią informaciją: 
[date] 
2009/08/24 
19:20:00
Pakeiskite datą ir laiką į esančią ir išsaugokite. Tada sure-
daguotą bylą nukopijuokite į pradinį MT4034 aplanką jam 
būnant duomenų saugojimo režime. 
Toliau atjungkite USB kabelį ir palaukite kola bi lemputės 
užges. Tada įjungkite įrenginį – nauja data ir laikas bus tai-
komos.

Pastaba! MikroSD kortelė turi būti įstatyta į MT4034. 

Perkrovimas

Jei pastebėjote keistą įrenginio elgesį jūs galite įstatyti 
ištiesintą popieriaus sąvaržėlę į “reset hole” kad perkrauti 
įrenginį.

LT

MT4034

3RAY

Naudojimo instrukcija

Sport Sunglasses with Built-In Video Camera

ON/OFF

Camera 
button

Camera

USB

MicroSD

Summary of Contents for MT4034

Page 1: ... ture on microSD card Recording video When you have switched from snapshot mode to video mode the device will record video instantly To stop record press shortly CAMERA button To start recording next video file press and hold again CAMERA button for 2 sec blue CAMERA LED indicator will be blinking slowly to confirm recording next file Connecting to PC computer Data storage mode When MT4034 is in o...

Page 2: ...esz przycisk CAMERA zostanie zapisane zdjęcie na karcie microSD Nagrywanie filmów Gdy przełączysz urządzenie w tryb video nagrywanie fil mu rozpocznie się automatycznie Aby zakończyć wciśnij raz przycisk CAMERA Aby rozpocząć nagrywanie nowego filmu wciśnij i przytrzymaj przycisk CAMERA na 2 sek niebieska dioda CAMERA LED zacznie powoli mrugać po twierdzając nagrywanie filmu Podłączanie do komputer...

Page 3: ...ройства из режима ожидания в режим съемки видео запись начинается автоматически Для пре кращения записи необходимо один раз нажать кнопку CAMERA Для записи следующего видео нажмите снова кнопку CAMERA и удерживайте 2 секунды медленное мигание светового сигнала будет подтверждением съемки видео Подключение к компьютеру Режим обмена данными Когда MT4034 выключено подсоедините его к компьютеру с помо...

Page 4: ...řepnutí zařízení do režimu video se začne automatic ky nahrávat video Pro ukončení nahrávání stiskněte krátce tlačítko CAMERA Pro nahrávání dalšího filmu stiskněte a přidržte po dobu cca 2 vteřin tlačítko CAMERA modrá LED dioda CAMERA začne pomalu blikat tím potvrdí ulo žení videa Připojení k počítači Režim Data Storage MT4034 v režimu vypnuto připojte k PC pomocí kabelu USB Systém Windows automat...

Page 5: ...filmavimo fil mavimas iš karto prasideda Kad sustabdyti filamvimą rei kia paspausti kameros mygtuką Kad vėl pradėti filmavimą reikia vėl paspausti ir palaikyti apie dvi sekundes kameros mygtuką Kameros lemputė pradės lėtai mirksėti kas pa tvirtina kad sekanti byla įrašinėjama į atmintį Prijungimas prie kompiuterio Duomenų saugojimo režimas Kai MT4034 yra išjungtas prijungkite jį prie kompiuterio n...

Page 6: ... zariadenie do režimu video sa začne auto maticky nahrávať video Pre ukončenie nahrávania stlačte krátko tlačidlo CAMERA Pre nahrávanie ďalšieho filmu stlačte a pridržte po dobu cca 2 sekúnd tlačidlo CAMERA modrá LED dióda CAMERA začne pomaly blikať tým po tvrdí uloženie videa Pripojenie k počítaču Režim Data Storage MT4034 v režime vypnutia pripojte k PC pomocou kábla USB Systém Windows automatic...

Reviews: