3RAY MT4034 User Manual Download Page 2

Wprowadzenie

MT4034 jest kamerą najnowszej generacji zabudowaną w 
okularach przeciwsłonecznych. Możesz robić zdjęcia, zapi-
sywać pliki wideo z dźwiękiem, używać jako kamery inter-
netowej w Skype. Pliki zapisywane są na karcie microSD, 
możesz skopiować je bezpośrednio z karty lub z MT4034 
podłączonego kablem USB do komputera PC.

Ważne! Przed pierwszym użyciem naładuj urządzenie.

Ładowanie

Za pomocą dołączonego kabla USB podłącz MT4034 do 
portu USB w komputerze PC. Podczas ładowania zapali 
się czerwona dioda ON/OFF LED, pełne naładowanie osią-
gane jest po ok. 12 godzinach – niebieska dioda CAMERA 
LED zapali się na stałe. Po naładowaniu odłącz kabel USB.

Instalacja karty microSD

Włóż kartę microSD do slotu, zwróć uwagę aby piny karty 
były skierowane na zewnątrz okularów. 

Przełączanie trybów

Wciśnij krótko przycisk ON/OFF, niebieska dioda CAME-
RA LED zapali się na stałe. Urządzenie jest teraz w trybie 
“snapshot”.
W trybie „snapshot” za każdym razem gdy wciśniesz przy-
cisk CAMERA zostanie wykonane zdjęcie, dioda CAMERA 
LED mrugnie aby potwierdzić zapisanie zdjęcia.
Następnie wciśnij i przytrzymaj przycisk CAMERA przez 
ok.2 sek, niebieska dioda CAMERA LED będzie powoli mru-
gać. Urządzenie jest teraz w trybie “video” i automatycznie 
zaczyna nagrywać fi lm video. Aby zakończyć nagrywanie 
fi lmu wciśnij krótko przycisk CAMERA, dioda CAMERA LED 
mrugnie szybko 3 razy aby potwierdzić zapisanie pliku. 
Urządzenie jest teraz ponownie w trybie „snapshot”.
Następnie wciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez 
ok.2 sek, niebieska dioda CAMERA LED zgaśnie. Urządze-
nie jest teraz w trybie “off “ - wyłączone.

Ważne! Jeżeli żadne działanie nie zostanie podjęte w 
ciągu 30 sek od momentu zmiany trybu – urządzenie 
wyłączy się automatycznie dla oszczędności energii.
Zdjęcia

Gdy urządzenie jest w trybie “snapshot” wciśnij raz przy-
cisk CAMERA aby wykonać zdjęcie. Za każdym razem gdy 
wciśniesz przycisk CAMERA zostanie zapisane zdjęcie na 
karcie microSD. 

Nagrywanie fi lmów

Gdy przełączysz urządzenie w tryb “video” nagrywanie fi l-
mu rozpocznie się automatycznie. Aby zakończyć wciśnij 
raz przycisk CAMERA. Aby rozpocząć nagrywanie nowego 
fi lmu wciśnij i przytrzymaj przycisk CAMERA na 2 sek. – 
niebieska dioda CAMERA LED zacznie powoli mrugać po-
twierdzając nagrywanie fi lmu.

Podłączanie do komputera PC

Tryb Data Storage

Gdy MT4034 jest wyłączony za pomocą kabla USB podłącz 
do komputera PC. System Windows automatycznie zainsta-
luje MT4034 jako masowe urządzenie magazynujące USB. 
Możesz teraz skopiować pliki z karty microSD na pulpit.

Tryb Webcam

Włóż do napędu dysk software CD i uruchom instalację 
sterownika. Gdy instalator zakończy działanie wciśnij przy-
cisk ON/OFF aby przełączyć w tryb” Webcam”, system au-
tomatycznie rozpozna i zainstaluje urządzenie obrazujące. 
W trybie “Webcam” możesz używać MT4034 jako kamery 
internetowej. W trybie “Webcam” funkcja mikrofonu jest 
niedostępna, użyj innego urządzenia wejściowego audio. 
Wciśnij ponownie przycisk ON/OFF aby powrócić do trybu 
„Data storage”.

 Ustawianie daty i czasu

Aby ustawić aktualną datę i czas należy przekopiować plik 
tekstowy “TAG.TXT” do folderu głównego MT4034 podłą-
czonego w trybie “data storage”. Przekopiuj plik “TAG.TXT” 
z płyty software CD na pulpit a następnie otwórz go notat-
nikiem windows. Plik zawiera linie tekstu, jak poniżej:
[date] 
2009/08/24 
19:20:00
Edytuj zawartość tego pliku zamieniając zawartość na ak-
tualną datę i czas, zapisz plik a następnie skopiuj go folde-
ru głównego MT4034 pracującego w trybie “data storage”.
Następnie odłącz kabel USB i poczekaj, aż obie diody LED 
zgasną. Uruchom ponownie MT4034 – nowe ustawienia 
daty i czasu zostaną zastosowane.

Ważne! Podczas operacji zmiany daty karta microSD 
musi być zainstalowana w MT4034.

Reset

Jeżeli zauważysz dziwne zachowanie urządzenia możesz 
dokonać resetu wciskając przycisk RESET przy użyciu wy-
prostowanego spinacza.

PL

Instrukcja obsługi

MT4034

3RAY

Sport Sunglasses with Built-In Video Camera

ON/OFF

Camera 
button

Camera

USB

MicroSD

Summary of Contents for MT4034

Page 1: ... ture on microSD card Recording video When you have switched from snapshot mode to video mode the device will record video instantly To stop record press shortly CAMERA button To start recording next video file press and hold again CAMERA button for 2 sec blue CAMERA LED indicator will be blinking slowly to confirm recording next file Connecting to PC computer Data storage mode When MT4034 is in o...

Page 2: ...esz przycisk CAMERA zostanie zapisane zdjęcie na karcie microSD Nagrywanie filmów Gdy przełączysz urządzenie w tryb video nagrywanie fil mu rozpocznie się automatycznie Aby zakończyć wciśnij raz przycisk CAMERA Aby rozpocząć nagrywanie nowego filmu wciśnij i przytrzymaj przycisk CAMERA na 2 sek niebieska dioda CAMERA LED zacznie powoli mrugać po twierdzając nagrywanie filmu Podłączanie do komputer...

Page 3: ...ройства из режима ожидания в режим съемки видео запись начинается автоматически Для пре кращения записи необходимо один раз нажать кнопку CAMERA Для записи следующего видео нажмите снова кнопку CAMERA и удерживайте 2 секунды медленное мигание светового сигнала будет подтверждением съемки видео Подключение к компьютеру Режим обмена данными Когда MT4034 выключено подсоедините его к компьютеру с помо...

Page 4: ...řepnutí zařízení do režimu video se začne automatic ky nahrávat video Pro ukončení nahrávání stiskněte krátce tlačítko CAMERA Pro nahrávání dalšího filmu stiskněte a přidržte po dobu cca 2 vteřin tlačítko CAMERA modrá LED dioda CAMERA začne pomalu blikat tím potvrdí ulo žení videa Připojení k počítači Režim Data Storage MT4034 v režimu vypnuto připojte k PC pomocí kabelu USB Systém Windows automat...

Page 5: ...filmavimo fil mavimas iš karto prasideda Kad sustabdyti filamvimą rei kia paspausti kameros mygtuką Kad vėl pradėti filmavimą reikia vėl paspausti ir palaikyti apie dvi sekundes kameros mygtuką Kameros lemputė pradės lėtai mirksėti kas pa tvirtina kad sekanti byla įrašinėjama į atmintį Prijungimas prie kompiuterio Duomenų saugojimo režimas Kai MT4034 yra išjungtas prijungkite jį prie kompiuterio n...

Page 6: ... zariadenie do režimu video sa začne auto maticky nahrávať video Pre ukončenie nahrávania stlačte krátko tlačidlo CAMERA Pre nahrávanie ďalšieho filmu stlačte a pridržte po dobu cca 2 sekúnd tlačidlo CAMERA modrá LED dióda CAMERA začne pomaly blikať tým po tvrdí uloženie videa Pripojenie k počítaču Režim Data Storage MT4034 v režime vypnutia pripojte k PC pomocou kábla USB Systém Windows automatic...

Reviews: