3M PROTECTA 2190057 User Instructions Download Page 28

USA

3833 SALA Way 

Red Wing, MN 55066-5005 

Toll Free: 800.328.6146

Phone: 651.388.8282

Fax: 651.388.5065

[email protected]

Brazil

Rodovia Anhanguera, km 110

Sumaré

 

 SP

CEP: 13181-900

Brasil

Phone: 0800-013-2333

[email protected]

Mexico

Av. Santa Fe No. 190

Col. Santa Fe, Ciudad de Mexico

CP 01219, Mexico

Phone: 01 800 120 3636

[email protected]

Canada

600 Edwards Blvd, Unit #2

Mississauga, ON L5T 2V7

Phone: 905.795.9333

Toll-Free: 800.387.7484

Fax: 888.387.7484

[email protected]

EMEA (Europe, Middle East, Africa)

EMEA Headquarters:

Le Broc Center

Z.I. 1re Avenue - BP15

06511 Carros Le Broc Cedex

France

Phone: + 33 04 97 10 00 10

Fax: + 33 04 93 08 79 70

[email protected]

  

Australia & New Zealand

137 McCredie Road

Guildford

Sydney, NSW, 2161

Australia

Toll-Free : 1800 245 002 (AUS)

Toll-Free : 0800 212 505 (NZ) 

[email protected]

Asia

Singapore:

1 Yishun Avenue 7

Singapore 768923

Phone: +65-6450 8888

Fax: +65-6552 2113

[email protected]

China:

38/F, Maxdo Center, 8 Xing Yi Rd

Shanghai 200336, P R China

Phone: +86 21 62753535

Fax: +86 21 52906521

[email protected]

Korea:

3M Koread Ltd

20F, 82, Uisadang-daero,

Yeongdeungpo-gu, Seoul

Phone: +82-80-033-4114

Fax: +82-2-3771-4271

[email protected]

Japan:

3M Japan Ltd

6-7-29, Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo

Phone: +81-570-011-321

Fax: +81-3-6409-5818

[email protected]

WEBSITE:

3M.com/FallProtection

I S O

9 0 0 1

FM534873

EU DECLARATION OF CONFORMITY:

3M.com/FallProtection/DOC

GLOBAL PRODUCT WARRANTY, LIMITED REMEDY 

AND LIMITATION OF LIABILITY

WARRANTY:

 THE FOLLOWING IS MADE IN LIEU OF ALL WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS 

OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Unless otherwise provided by local laws, 3M fall protection products are warranted against factory 

defects in workmanship and materials for a period of one year from the date of installation or fi rst use 

by the original owner.

LIMITED REMEDY:

 Upon written notice to 3M, 3M will repair or replace any product determined by 

3M to have a factory defect in workmanship or materials. 3M reserves the right to require product be 

returned to its facility for evaluation of warranty claims. This warranty does not cover product damage 

due to wear, abuse, misuse, damage in transit, failure to maintain the product or other damage beyond 

3M’s control. 3M will be the sole judge of product condition and warranty options. 
This warranty applies only to the original purchaser and is the only warranty applicable to 3M’s fall 

protection products. Please contact 3M’s customer service department in your region for assistance.

LIMITATION OF LIABILITY:

 TO THE EXTENT PERMITTED BY LOCAL LAWS, 3M IS NOT LIABLE 

FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING, BUT NOT 

LIMITED TO LOSS OF PROFITS, IN ANY WAY RELATED TO THE PRODUCTS REGARDLESS OF THE 

LEGAL THEORY ASSERTED.

GARANTIE INTERNATIONALE DU PRODUIT, RECOURS LIMITÉ 

ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

GARANTIE :

 CE QUI SUIT REMPLACE TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS, EXPRESSES OU 

IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES OU LES CONDITIONS IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ 

MARCHANDE ET À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Sauf disposition contraire de la loi, les produits de protection antichute 3M sont garantis contre tout défaut 

de fabrication en usine et de matériaux pour une période d’un (1) an à compter de la date d’installation ou 

de la première utilisation par le propriétaire initial.

RECOURS LIMITÉ :

 Moyennant un avis écrit à 3M, 3M réparera ou remplacera tout produit présentant un 

défaut de fabrication en usine ou de matériaux, tel que déterminé par 3M. 3M se réserve le droit d’exiger le 

retour du produit dans ses installations afi n d’évaluer la réclamation de garantie. Cette garantie ne couvre 

pas les dommages au produit résultant de l’usure, d’un abus ou d’une mauvaise utilisation, les dommages 

subis pendant l’expédition, le manque d’entretien du produit ou d’autres dommages en dehors du contrôle 

de 3M. 3M jugera seul de l’état du produit et des options de garantie. 
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et est la seule garantie applicable aux produits de 

protection antichute de 3M. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle de 3M de votre région pour 

obtenir de l’aide.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :

 DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LES LOIS LOCALES, 3M NE SERA 

TENU POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIFIQUE OU CONSÉCUTIF 

INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE PROFIT, LIÉS DE QUELQUE MANIÈRE AUX PRODUITS, QUELLE 

QUE SOIT LA THÉORIE LÉGALE INVOQUÉE.

Summary of Contents for PROTECTA 2190057

Page 1: ...nforms to the requirements of 29 CFR OSHA 1910 140 and 29 CFR OSHA 1926 502 For identification of product codes refer to Table 1 See Table 1 Product Specifications for more product information Figure 1 Product Overview Model X 2190057 42 in 106 cm 2190058 48 in 122 cm 2190063 42 in 106 cm X ...

Page 2: ...the installation methods and the product will not interfere with electric lines gas lines or other critical materials or systems Do not twist tie knot or allow slack in the lifeline Use caution when installing using or moving the product as moving parts may create pinch points Ensure the product is configured and installed properly for safe operation as described in these instructions Do not excee...

Page 3: ...Arrest and Restraint applications Figure 2 identifies key components of the concrete anchor straps The body of the anchor is comprised of the Wear Sleeve C and Web Loops B The Connector D Ring A found on models 2190057 and 2190058 enables attachment of a connecting subsystem Note Model 2190063 is comprised of web loops only and also enables attachment of a connecting subsystem Labels D attached to...

Page 4: ...kN per OSHA OSHA ANSI When more than one system is attached to an anchorage the strengths stated above must be multiplied by the number of systems attached to the anchorage See ANSI Z359 2 for more information Anchorage must be approved by a Qualified Person Breaking Strength 5 000 lbf 22 2 kN Minimum Breaking Strength when loaded within the recommended working range in parallel orientation with c...

Page 5: ...the equipment is placed must meet the Anchorage specifications defined in Table 1 2 2 CAPACITY The user capacity of a complete Fall Protection system is limited by its lowest rated maximum capacity component For example if your connecting subsystem has a capacity that is less than your harness you must comply with the capacity requirements of your connecting subsystem See the manufacturer instruct...

Page 6: ...lbf or greater C In a false engagement where size or shape of the connector or connecting element is not compatible and without visual confirmation would seem to be fully engaged D To each other E Directly to webbing or rope lanyard or tie back material unless the instruction manuals for both the lanyard and connector specifically allow such a connection F To any object whose size or shape does no...

Page 7: ...faces parallel with the concrete surface See Figure 5 2 for reference The user s Fall Protection system should be installed to prevent unintentional loading in unapproved directions See Table 1 for more information on anchorage requirements 3 4 INSTALLING THE CONCRETE ANCHOR STRAP 1 Select a location for the anchorage that will provide the best safety to the user 2 Once a section of concrete colum...

Page 8: ... Anchor Strap Installation Concrete Anchor Strap Steel Rebar Shear Wall Concrete Column Poured Concrete Floor 4 in 10 2 cm Minimum Figure 6 Installing on Completed Cage Figure 7 System Connections 1 2 A A A B B B ...

Page 9: ...ditionally by a Competent Person other than the user at intervals of no longer than one year A higher frequency of equipment use and harsher conditions may require increasing the frequency of Competent Person inspections The frequency of these inspections should be determined by the Competent Person per the specific conditions of the worksite 5 2 INSPECTION PROCEDURES Inspect this product per the ...

Page 10: ...t our website www 3m com FallProtection ifu glossary AUTHORIZED PERSON A person assigned by the employer to perform duties at a location where the person will be exposed to a fall hazard COMPETENT PERSON One who is capable of identifying existing and predictable hazards in the surroundings or working conditions which are unsanitary hazardous or dangerous to employees and who has authorization to t...

Page 11: ...11 Figure 8 Product Labels Figure 9 Webbing and Stitching D B C A A B ...

Page 12: ...fibers Check for pulled or cut stitches Broken stitches may indicate that the anchor has been impact loaded and must be removed from service Anchorage Structure Verify that the anchorage structure meets the requirements of this instruction Verify that the install location has no signs of damage Labels Figure 8 All labels are present and fully legible Fall Protection Equipment Additional Fall Prote...

Page 13: ...gences de 29 CFR OSHA 1910 140 et 29 CFR OSHA 1926 502 Pour trouver les codes de produit consultez le tableau 1 Consultez le Tableau 1 Spécifications du produit pour obtenir plus d informations sur le produit Figure 1 Présentation du produit Modèle x 2190057 42 po 106 cm 2190058 48 po 122 cm 2190063 42 po 106 cm X ...

Page 14: ...et ne laissez aucun jeu dans le câble de sûreté Faites preuve de prudence lors de l installation de l utilisation ou du déplacement du produit car les pièces mobiles peuvent présenter des risques de pincement Assurez vous que le produit est configuré et installé correctement pour un fonctionnement en toute sécurité comme décrit dans ces instructions Ne dépassez pas le nombre d utilisateurs autoris...

Page 15: ...lisations d arrêt de chute et de retenue La figure 2 illustre les composants clés des sangles d ancrage pour le béton Le corps de l ancrage est composé de la gaine d usure C et des sangles à boucle B L anneau en D du connecteur A qui se trouve sur les modèles 2190057 et 2190058 permet la fixation d un sous système de connexion Remarque Le modèle 2190063 comprend des sangles à boucle seulement et p...

Page 16: ...lon OSHA OSHA ANSI Lorsque plus d un système est fixé à un ancrage les forces indiquées ci dessus doivent être multipliées par le nombre de systèmes fixés à l ancrage Consulter ANSI Z359 2 pour obtenir plus d informations L ancrage doit être approuvé par une personne qualifiée Résistance à la rupture Résistance à la rupture minimale de 22 2 kN 5 000 lbf lorsqu il est chargé dans la plage d utilisa...

Page 17: ...TÉ La capacité d utilisation d un système complet de protection contre les chutes est limitée par le composant ayant la capacité maximale nominale la moins élevée Par exemple si votre sous système de raccordement a une capacité inférieure à celle de votre harnais vous devez vous conformer aux exigences de capacité de votre sous système de raccordement Consultez les instructions du fabricant de cha...

Page 18: ... 3600 lbf ou plus C Dans un mauvais raccordement où la taille ou la forme du raccord ou de l élément de raccordement n est pas compatible mais qui sans confirmation visuelle semble être entièrement raccordé D L un à l autre E Directement à la sangle à la longe en corde ou au matériel d attache à moins que les manuels d instructions de la longe et du raccord autorisent explicitement un tel raccorde...

Page 19: ...sangle parallèles à la surface du béton Consultez la Figure 5 2 pour voir une référence Le système de protection contre les chutes de l utilisateur doit être installé pour empêcher un charge involontaire dans des directions non approuvées Consultez le tableau 1 pour obtenir plus d informations sur les exigences d ancrage 3 4 INSTALLATION DE LA SANGLE D ANCRAGE POUR LE BÉTON 1 Sélectionnez un empla...

Page 20: ... ancrage Sangle d ancrage pour le béton Barres d armature en acier Mur de contreventement Colonne de béton Plancher de béton coulé 10 2 cm 4 po minimum Figure 6 Installation sur la cage achevée Figure 7 Connexions du système 1 2 A A A B B B ...

Page 21: ...par un utilisateur De plus une personne qualifiée autre que l utilisateur doit l inspecter au moins une fois par année Une fréquence d utilisation plus élevée de l équipement et des conditions plus difficiles peuvent nécessiter d augmenter la fréquence des inspections de la personne qualifiée La fréquence de ces inspections doit être déterminée par la personne qualifiée en fonction des conditions ...

Page 22: ...ète des termes et définitions veuillez visiter notre site Web www 3m com FallProtection ifu glossary PERSONNE AUTORISÉE Personne désignée par l employeur pour effectuer des tâches à un endroit où elle sera exposée à un risque de chute PERSONNE QUALIFIÉE Personne capable de reconnaître les dangers existants et prévisibles dans l environnement ou les conditions de travail qui sont insalubres ou dang...

Page 23: ...23 Figure 8 Étiquettes du produit Figure 9 Toile de sangle et coutures D B C A A B ...

Page 24: ...s Vérifiez les points tirés ou coupés Les coutures brisées peuvent indiquer que l ancre a été soumise à une charge d impact et doit être mise hors service Structure d ancrage Vérifier que la structure d ancrage répond aux exigences de cette instruction Vérifiez que l emplacement d installation ne présente aucun signe de dommage Étiquettes figure 8 Toutes les étiquettes sont présentes et parfaiteme...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...ims This warranty does not cover product damage due to wear abuse misuse damage in transit failure to maintain the product or other damage beyond 3M s control 3M will be the sole judge of product condition and warranty options This warranty applies only to the original purchaser and is the only warranty applicable to 3M s fall protection products Please contact 3M s customer service department in ...

Reviews: