73
В декларации также указываются прочие стандарты,
которым соответствует устройство, в случае наличия
таковых. Для получения декларации соответствия
необходимо ввести серийный номер изделия,
указанный на одной из его чашек. Копия декларации
соответствия устройства и копии прочих документов,
необходимых согласно соответствующим директивам,
также могут быть получены в офисе компании 3M
в стране, в которой устройство было приобретено.
Необходимые адреса и телефоны указаны на
последних страницах настоящего руководства.
Устройство было испытано и сертифицировано
согласно требованиям стандартов EN 352-1:2002/
EN 352-3:2002. Настоящее средство индивидуальной
защиты (если оно относится к категории III) ежегодно
проверяется и сертифицируется Финским институтом
производственной гигиены (Finnish Institute of
Occupational Health), номер нотифицированного
органа: 0403, адрес: Topeliuksenkatu 41 b,
FI-00250 Helsinki, Finland.
ЛАБОРАТОРНЫЕ ИСПЫТАНИЯ
ЗВУКОПОГЛОЩЕНИЯ
Пояснения к таблицам звукопоглощения
Согласно данным исследований, на практике
снижение уровня шума может оказаться меньшим,
чем указано на упаковке изделия, вследствие
неподходящего размера наушников, неправильного
их ношения, а также нежелания пользователя
досконально следовать правилам эксплуатации
изделия. Указания, касающиеся коррекции
приведенных значений и оценки звукопоглощения
наушников, содержатся в соответствующих
нормативах. Помимо этого, компания 3М
настоятельно рекомендует производить примерку
средств защиты органов слуха.
Европейский стандарт EN 352
A:1. Частота, Гц.
A:2. Среднее звукопоглощение, дБ.
A:3. Стандартное отклонение, дБ.
A:4. Предполагаемая эффективность защиты, дБ.
A:5.
H — оценочная эффективность защиты органов
слуха от шума высокой частоты (ƒ ≥ 2 000 Гц).
М — оценочная эффективность защиты органов
слуха от шума средней частоты (500 Гц < ƒ < 2 000 Гц).
L — оценочная эффективность защиты органов
слуха от шума низкой частоты (ƒ ≤ 500 Гц).
СОВМЕСТИМЫЕ РАБОЧИЕ КАСКИ
Устройство должно использоваться только с
рабочими касками, перечисленными в табл. С.
Устройство не проходило испытания с иными
рабочими касками, в связи с чем производитель не
может гарантировать того, что при использовании с
ними будет обеспечена заявленная эффективность
защиты органов слуха.
Пояснения к таблице совместимости рабочих касок с
креплением
С:1. Производитель каски.
С:2. Модель каски.
С:3. Крепление на каску.
С:4. Размер каски: S — малый, M — средний,
L — большой.
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА
Оголовье (проволока из нержавеющей стали,
термопластичный эластомер, полиэфир,
полипропилен, ацеталь).
Крепление на каску (ацеталь, полиамид).
Обтюратор (поливинилхлорид и вспененный
полиуретан).
Звукоизоляционная прокладка (вспененный
полиуретан).
Чашка (АБС-пластик и термопластичный полиуретан).
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
Ношение с оголовьем
В:1. Отрегулировать высоту чашек, для чего
передвинуть их вверх или вниз, придерживая
оголовье.
В:2. Расположить оголовье таким образом, чтобы оно
проходило через темя и принимало на себя вес
чашек.
Крепление на каску
В:6. Вставить крепление в паз на каске до щелчка
(рис. В:7).
В:8. Рабочее положение. Для перевода наушников из
вентиляционного положения в рабочее сжать
проволочную основу оголовья до щелчка с обеих
сторон. Удостовериться, что в рабочем положении
чашки и проволочная основа оголовья не прижаты к
краю каски, т.к. это ухудшает звукоизоляцию.
В:9. Вентиляционное положение. Для перевода
наушников из рабочего положения в вентиляционное
развести чашки наушников в стороны до щелчка. Не
следует располагать чашки наушников на каске, т.к.
это препятствует их вентиляции (см. рис. В:10).
R