79
3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XP Headset
MRX21A2WS6, MRX21A2WS6-ACK
MRX21P3E2WS6, MRX21P3E2WS6-ACK
3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset
MRX21A3WS6, MRX21A3WS6-ACK
MRX21P3E3WS6, MRX21P3E3WS6-ACK
BEVEZETÉS
Gratulálunk termékéhez, és köszönjük, hogy
3M™ PELTOR™ kommunikációs megoldást választott!
A védelmi kommunikációtechnika új szintjére érkezett.
RENDELTETÉS
A 3M™ PELTOR™ fejhallgatók a dolgozók veszélyes zajszint
és erős hangok elleni védelmét szolgálják úgy, hogy eközben
a felhasználó kommunikálhat a beépített Bluetooth
®
technológiával, a környezeti mikrofonokon át hallja
a környezeti hangokat, és hangeszközöket hallgathat.
A használat feltétele, hogy minden felhasználó olvassa el és
értse meg a mellékelt felhasználói útmutatót, valamint ismerje
az eszköz használatát.
FONTOS!
Használatba vétel előtt a jelen útmutató összes biztonsági
tudnivalóját el kell olvasni és meg kell érteni, majd azokat be
kell tartani. Az útmutatót meg kell őrizni későbbi
tanulmányozás céljából. További tájékoztatásért és esetleges
kérdéseivel forduljon a 3M műszaki ügyfélszolgálatához
(elérhetőségek az utolsó oldalon).
!
VIGYÁZAT
Ez a hallásvédő eszköz segít csökkenteni a fület érő
veszélyes zajt és más erős hangokat.
Ha a hallásvédő
eszközt rosszul vagy nem megszakításmentesen
használja, azzal veszélyes zajszintnek teszi ki magát,
amely halláskárosodáshoz vagy sérüléshez vezethet.
A
helyes használatról kérdezze meg felettesét, olvassa el a
felhasználói útmutatót, vagy hívja fel a 3M ügyfélszolgálatát.
Ha hallása eltompul, illetve cseng vagy zúg a füle
a zajterhelés (például puskalövés) közben vagy után, vagy
bármely más okból úgy érzi, rosszabbul hall, akkor azonnal
hagyja el a zajos környezetet, és forduljon szakorvoshoz,
illetőleg feletteséhez.
EN 352 munkavédelmi figyelmeztetések:
•
A hangszintérzékeny áramkör kimeneti teljesítménye ebben
a hallásvédő készülékben meghaladhatja a külső
hangszintet.
•
A higiéniai fülpárnaborítás alkalmazása befolyásolhatja
a fülvédők akusztikai teljesítményét.
•
A működés minősége a telepek töltöttségi szintjének
csökkenésével romolhat.
•
Az eszközt egyes vegyi anyagok károsíthatják. További
adatok a gyártótól szerezhetők be.
•
A sisakra szerelhető fülvédők nagy méretben kaphatók. Az
EN 352-3 szabvány szerinti fülvédők közepes, kis, illetve
nagy méretűek lehetnek. A legtöbb viselőre a közepes
méretű fülvédő illeszkedik a legjobban. A kis és közepes
méretű fülvédők azok számára készültek, akikre a közepes
méretű fülvédő nem illik.
•
A hangáramkör kimeneti teljesítménye ebben a hallásvédő
készülékben meghaladhatja a terhelési határértéket.
Az itt leírtak be nem tartása súlyos vagy halálos
balesetet idézhet elő:
a) Zenehallgatás vagy hangkommunikáció alatt
csökkenhet a helyzetérzékelő képesség, és rosszabbul
hallhatók a figyelmeztető hangriasztások. Mindennek legyen
tudatában, és állítsa a hangerőt a még jól hallható
legalacsonyabb szintre. A szórakoztató funkció bizonyos
munkakörnyezetek esetén leronthatja a figyelmeztető
hangjelzések hallhatóságát.
b) A robbanásveszély miatt tilos a terméket potenciálisan
robbanásveszélyes környezetben üzemeltetni.
Az utasítások be nem tartása csökkentheti a fülvédő
védelmi hatását, és halláskárosodás következhet be:
a) A 3M nyomatékosan javasolja a hallásvédő egyéni
illeszkedési tesztjének elvégzését. Kutatások szerint az
illeszkedés eltérő minősége, az illesztésben való járatlanság
és a felhasználók viselési motiválatlansága miatt a tényleges
zajcsillapítás egyes felhasználók esetében elmaradhat a
csomagoláson feltüntetett csillapítástól. A címkén feltüntetett
zajcsillapítás korrekciójának módjáról a hatályos
rendeletekből tájékozódhat. Hatályos rendelkezések
hiányában ajánlott az SNR értékét úgy csökkenteni, hogy az
jobban megfeleljen a jellemző védelmi szintnek.
b) Gondoskodni kell a hallásvédő helyes
megválasztásáról, illeszkedéséről, beállításáról és
karbantartásáról. A tökéletlen illeszkedés csökkenti
a készülék hangerő-csillapítási hatékonyságát. A tökéletes
illeszkedés érdekében olvassa el a mellékelt útmutatót.
c) Minden használat előtt gondosan vizsgálja meg
a hallásvédőt. Ha sérülést talál, válasszon helyette egy
sérülésmentes hallásvédőt, vagy kerülje el a zajos
környezetet.
d) Ha egyéb személyi védőfelszerelések használata is
szükséges (például védőszemüveg vagy légzőmaszk),
használjon azokhoz rugalmas és lapos pántokat, hogy
a legkevésbé zavarják a fülvédő párnáinak felfekvését.
Távolítsa el az összes zavaró tárgyat (például a haját,
sapkáját, ékszerét, fülhallgatóját vagy a higiéniai
fülpárnaborítást), amelyek zavarhatják a fülvédő párnáinak
felfekvését, és ezzel ronthatják a fülvédő biztosította
védelmet.
e) Tilos a fejpántot meghajlítani vagy az alakját
megváltoztatni, és mindig gondoskodni kell arról, hogy
a fejpánt a megfelelő erővel, stabilan a helyén tartsa
a fültokokat.
f) A fülvédő és különösen annak párnái idővel
elhasználódhatnak, ezért azokat gyakran át kell vizsgálni
repedéseket és hangszivárgási helyeket keresve.
A rendszeresen használt eszköz fülpárnáit és szivacsbetéteit
a védelmi, higiéniai és kényelmi szint fenntartása érdekében
évente legalább kétszer cserélni kell.
g) A fenti ajánlások be nem tartása esetén a fülvédő
hallásvédelmi hatása súlyosan romolhat.
HU
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset