178
SI
OPOMBA:
•
Pri uporabi v skladu s temi navodili za uporabo ti naušniki
zmanjšajo izpostavljenost stalnemu hrupu, kot sta
industrijski hrup ter hrup vozil in letal, kot tudi zelo glasnemu
impulznemu hrupu, kot so streli iz strelnega orožja. Težko je
predvideti potrebno in/ali dejansko varovanje sluha med
izpostavljenostjo impulznemu hrupu. Na učinkovitost
vplivajo izbira, namestitev, uporaba in nega naušnikov ter
drugi dejavniki. Za več informacij o opremi za varovanje
sluha pred impulznim hrupom obiščite www.3M.com.
•
Naušniki lahko pridušijo zvok glede na hrup iz okolja. Pred
uporabo preverite njihovo delovanje. Če odkrijete motnje ali
napake, se obrnite na proizvajalca za nasvet glede
vzdrževanja in menjave baterije.
•
Naušniki so opremljeni z varnostnim zvočnim vhodom. Pred
uporabo preverite pravilnost delovanja. Če odkrijete motnje
ali napako, upoštevajte nasvet proizvajalca.
•
Naušniki so opremljeni z električnim zvočnim vhodom. Pred
uporabo preverite pravilnost delovanja. Če odkrijete motnje
ali napako, upoštevajte nasvet proizvajalca.
•
Naušniki omejujejo razvedrilni zvočni signal na 82 dB(A) ob
ušesu.
• Razpon temperature delovanja: od –20 °C do 55 °C
• Razpon temperature shranjevanja: od –20 °C do 55 °C
ODOBRITVE
3M Svenska AB na tem mestu izjavlja, da sta radijski
sprejemnik in radijska komunikacija Bluetooth
®
skladna
z Direktivo 2014/53/EU in drugimi ustreznimi direktivami
ter zato izpolnjujeta zahteve za pridobitev oznake CE. 3M
Svenska AB izjavlja tudi, da so slušalke vrste OZO skladne z
Uredbo (EU) 2016/425 ali Direktivo Skupnosti 89/686/EGS.
Veljavno zakonodajo je mogoče določiti s pregledom izjave o
skladnosti (DoC), ki je na voljo na spletnem mestu www.3M.
com/peltor/doc. V izjavi o skladnosti je navedeno tudi, ali se
uporabljajo tudi katere druge homologacije. Pri pridobivanju
izjave o skladnosti poiščite ustrezno številko dela. Številko
dela naušnikov najdete na dnu čašice. Primer je prikazan na
spodnji sliki.
OZO letno preverja podjetje SGS Fimko Ltd., Takomotie 8,
FI-00380 Helsinki, Finska, številka priglašenega organa 0598,
in homologira podjetje PZT GmbH, številka priglašenega
organa 1974, Bismarckstrasse 264 B, 26389, Wilhelmshaven,
Nemčija. Izdelek je preizkušen in odobren v skladu s standardi
EN 352-1:2002/EN 352-3:2002, EN 352-4:2001/A1:2005, EN
352-6:2002, EN 352-8:2008 ali EN 352-1:2020, EN
352-3:2020, EN 352-4:2020, EN 352-6:2020, EN 352-8:2020.
Veljavna različica je navedena v izjavi o skladnosti.
Za kopijo izjave o skladnosti in dodatne informacije, zahtevane
z direktivami, se lahko obrnete na podjetje 3M v državi
nakupa. Kontaktne podatke najdete na zadnjih straneh teh
navodil za uporabo.
V tem izdelku so električni in elektronski sestavni deli,
zato ga ni dovoljeno zavreči z običajnimi odpadki. Preverite
lokalne predpise o odlaganju električne in elektronske opreme.
LABORATORIJSKA PRIDUŠITEV
Obrazložitev preglednic s podatki o pridušitvi
EN 352-1/EN 352-3/EN 352-4
Raziskava kaže, da bo pri uporabnikih zmanjšanje hrupa morda
manjše, kot je navedeno s podatki o pridušitvi na embalaži.
Vzrok za to so razlike v prileganju, spretnosti pri namestitvi in
motivaciji uporabnika. Za smernice o prilagoditvi vrednosti na
oznaki in ocenitvi pridušitve glejte veljavne predpise. Poleg tega
3M močno priporoča preizkus prileganja naušnikov.
A:1
Frekvenca (Hz)
A:2
Povprečna pridušitev (dB)
A:3
Standardni odklon (dB)
A:4
Predvidena vrednost zaščite, APV (dB)
A:5
H = ocena varovanja sluha pri visokofrekvenčnem zvoku
(ƒ ≥ 2000 Hz).
M = ocena varovanja sluha pri srednjefrekvenčnem zvoku
(500 Hz < ƒ < 2000 Hz).
L = ocena varovanja sluha pri nizkofrekvenčnem zvoku
(ƒ ≤ 500 Hz).
A:6
Kriterijska raven
H = kriterijska raven za visokofrekvenčni hrup
M = kriterijska raven za srednjefrekvenčni hrup
L = kriterijska raven za nizkofrekvenčni hrup
Združljive varnostne čelade za uporabo v industriji (EN 352-3)
Ti naušniki so namenjeni samo uporabi z varnostnimi
čeladami za uporabo v industriji, navedenimi v preglednici B.
Preizkušeni so bili skupaj z naslednjimi varnostnimi čeladami
za uporabo v industriji in lahko pri namestitvi na druge čelade
zagotavljajo drugačno raven zaščite.
Obrazložitev preglednice nastavka za varnostno čelado za
uporabo v industriji:
B:1
Proizvajalec čelade
B:2
Model čelade
B:3
Nastavek
B:4
Velikost glave: S = majhna, M = srednja, L = velika
Naglavni trak
MRX21A2WS6, MRX21A3WS6 (vse različice izdelka)
D:1
Naglavni trak (PVC, PA)
D:2
Žica naglavnega traku (nerjavno jeklo)
D:3
Dvotočkovna zaponka (POM)
D:4
Blazinica HY82 (PVC-folija in PUR-pena)
D:4
Blazinica HY80 (PUR-folija, PUR-pena in silikonski gel)
D:5
Penasti vstavek (PUR-pena)
D:6
Čašica (ABS)
D:7
Mikrofon za regulacijo glasnosti za poslušanje okoljskih
zvokov (PUR-pena)
D:8
Mikrofon za govor (ABS, PA)
D:9
Antena (PE, ABS, TPE)
** 3M™ PELTOR™ WS™ ALERT™ XPI Headset