background image

117

12.  OPPBEVARING

•  Oppbevar produktet på et rent og tørt 

sted før og etter bruk.

•  Oppbevar alltid produktet i den originale 

emballasjen og hold det borte fra kilder 

til direkte varme eller sollys, støv og 

skadelige kjemikalier.

•  Temperaturområde for oppbevaring: 

–20 °C (–4 °F) til 40 °C (104 °F). 

•  Relativ fuktighet: < 90 %.
•  Versjoner med hodebøyle og 

nakkebøyle: 

Sørg for at det ikke brukes kraft på 

hodebøylen eller nakkebøylen og at 

putene ikke sammenpresses. 

MERK

: Ta ut batteriene når du lagrer 

produktet i lengre perioder. 

13.   GARANTI  OG 

BEGRENSET ANSVAR

MERK

: Følgende erklæringer gjelder ikke i 

Australia og New Zealand. Forbrukere bør 

kreve sine lovfestede rettigheter.

13.1.  GARANTI

Dersom et produkt fra 3M Personal Safety 

Division er defekt i materiale, utførelse eller 

ikke samsvarer med enhver uttrykt garanti 

for et bestemt formål, skal 3Ms eneste 

forpliktelse og din eneste rettighet være 

følgende, alt etter hva 3M velger: å 

reparere, erstatte eller refundere 

kjøpsprisen for deler eller produkter dersom 

du gir beskjed innenfor fristen og kan 

dokumentere at produktet er blitt oppbevart, 

vedlikeholdt og brukt i samsvar med 3Ms 

skriftlige instruksjoner. 
MED UNNTAK AV DER DETTE ER 

FORBUDT I HENHOLD TIL LOVEN 

GJELDER KUN DENNE GARANTIEN, OG 

I STEDET FOR UTTRYKTE ELLER 

UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER 

TILSTANDER OM SALGBARHET, 

EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL 

ELLER ANDRE GARANTIER ELLER 

TILSTANDER OM KVALITET, ELLER 

GARANTIER SOM OPPSTÅR SOM 

FØLGE AV FORRETNINGER, SEDVANE 

ELLER HANDELSBRUK, MED UNNTAK AV 

BRUDD PÅ PATENTRETTIGHETER. 

3M har ingen forpliktelser i henhold til 

denne garantien når det gjelder ethvert 

produkt som er defekt som følge av 

utilstrekkelig eller feilaktig oppbevaring, 

håndtering eller vedlikehold; som følge av 

at man ikke har fulgt instruksjonene for 

produktet; eller som følge av modifikasjoner 

eller skade på produktet forårsaket av 

ulykke, skjødesløshet eller misbruk.

13.2.  BEGRENSET ANSVAR

MED UNNTAK AV DER DETTE ER 

FORBUDT I HENHOLD TIL LOVEN, SKAL 

3M UNDER INGEN OMSTENDIGHETER 

KUNNE HOLDES ANSVARLIG FOR 

DIREKTE, INDIREKTE, SPESIELLE, 

TILFELDIGE ELLER SEKUNDÆRE TAP 

ELLER SKADER (INKLUDERT TAPT 

FORTJENESTE) SOM FØLGE AV 

BRUKEN AV DETTE PRODUKTET, 

UAVHENGIG AV HVILKEN RETTSTEORI 

SOM FORFEKTES. FORPLIKTELSENE 

SOM ER ANGITT HER, GJELDER 

EKSKLUSIVT.

13.3.   MODIFIKASJONER  IKKE 

TILLATT

Det må ikke utføres modifikasjoner på 

denne enheten uten at det foreligger skriftlig 

tillatelse fra 3M Company. Uautoriserte 

modifikasjoner kan oppheve garantien og 

brukerens tillatelse til å bruke enheten. 

NO

Summary of Contents for Peltor SportTac

Page 1: ...TM SportTac Headset ...

Page 2: ...D COMPONENTS D 1 D 10 D 9 D 11 D 7 D 6 D 5 D 4 D 12 D 8 D 3 D 2 ...

Page 3: ...E 4 E 3 E 2 E 5 E 1 G 2 G ILLUSTRATIONS G 3 G 1 F 5 F 6 F 4 F ILLUSTRATIONS E ILLUSTRATIONS F 2 F 3 F 1 E 6 E 7 E 8 E 9 ...

Page 4: ...bel value s be reduced to better estimate typical protection A A Folding Headband with foam cushion MT16H210F A 1 f Hz A 5 125 250 500 1000 2000 4000 8000 H M L SNR A 2 MV dB 12 4 18 3 26 1 24 9 31 2 45 3 42 2 31 7 25 2 19 5 28 0 322 g A 3 SD dB 3 7 2 0 2 8 1 9 2 8 3 2 5 3 1 9 1 5 2 5 1 5 A 4APV MV SD dB 8 7 16 3 23 3 23 0 28 4 42 1 36 9 30 24 17 27 A 6 L A B Folding Headband with gel cushion MT16...

Page 5: ...D EN 352 6 2020 C A External electrical safety related audio input Cable C 1 Input mV C 2 Sound output level dB A 4 5 70 8 0 75 15 1 80 55 6 85 684 86 6 1230 86 8 C 3 Criterion input signal mV 18 5 C 4 SPL for maximum input signal dB A 86 8 C 5 Time equivalent to 82 dB A over 8h hh mm 02 39 ...

Page 6: ...EN 1 6 BG 7 13 CZ 14 19 DE 20 26 DK 27 33 EE 34 39 ES 40 46 FI 47 52 FR 53 59 GR 60 66 HR 67 72 HU 73 79 IS 80 85 IT 86 92 LT 93 98 LV 99 104 NL 105 111 NO 112 117 PL 118 124 PT 125 131 RO 132 138 SE 139 144 SK 145 151 UA 152 158 ...

Page 7: ...alue s In the absence of applicable regulations it is recommended that the attenuation label value s be reduced to better estimate typical protection b Ensure the hearing protector is properly selected fit adjusted and maintained Improper fit of this device will reduce its effectiveness in attenuating noise Consult the enclosed instructions for proper fit c Inspect the hearing protector before eac...

Page 8: ...rer s advice for maintenance and replacement of the battery This hearing protector is provided with safety related audio input The user should check correct operation before use If distortion or failure is detected the user should refer to the manufacturer s advice for maintenance Operating temperature range 20 C 4 F to 50 C 122 F Do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard or re...

Page 9: ... sounds ƒ 2000Hz M Hearing protection estimation for medium frequency sounds 500 Hz ƒ 2000Hz L Hearing protection estimation for low frequency sounds ƒ 500Hz SNR Single Number Rating of hearing protector performance Table ref Description A 6 S Small M Medium L Large EN 352 4 Table ref Description B A Criterion levels B 1 H Criterion level for high frequency noise M Criterion level for medium frequ...

Page 10: ...for ambient listening is continuously adjustable from min to max It helps protect your hearing from potentially harmful noise levels Constant rumbling and other potentially harmful noises are reduced and you can still speak normally and make yourself heard The amplification of the ambient listening is toned down when an external signal comes in through the external input Press and hold the or butt...

Page 11: ... 5 When the outer shell is pressed fully into place push the clamp F 6 upwards to lock the outer shell to the earcup 11 SPARE PARTS AND ACCESSORIES Article number Name 3M PELTOR HY21 Replaceable hygiene kit Replace at least twice a year to ensure constant attenuation hygiene and comfort 3M PELTOR HY80S EU Gel Sealing Ring HY100A 3M PELTOR Clean single use protectors HY450 1 3M PELTOR Head Pad To b...

Page 12: ...you and substantiation that the product has been stored maintained and used in accordance with 3M s written instructions EXCEPT WHERE PROHIBITED BY LAW THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHER WARRANTY OR CONDITION OF QUALITY OR THOSE ARISING FROM A COURSE OF DEALING CUSTOM OR USAGE OF TRA...

Page 13: ...лят рисковете свързани с причиняване на експлозия не използвайте неискробезопасни продукти и принадлежности в потенциално взривоопасна атмосфера Неспазването на тези инструкции може да намали защитата предоставена от шумозаглушителя и може да доведе до загуба на слуха a 3M настоятелно препоръчва персоналното тестване на слуховите протектори Изследвания показват че потребителите може да получат по ...

Page 14: ...бители за които средният размер шумозаглушители не е подходящ Продуктът не е подходящ за високи нива на постоянен шум Кабелната връзка на продукта не може да се използва за развлекателно аудио тъй като нивото на изхода не е ограничено до необходимото ниво на безвредност Изходният сигнал от аудиоверигата на този слухов протектор може да надвиши лимита за излагане на ниво на звука 2 2 ВНИМАНИЕ Опасн...

Page 15: ...а информация изисквана в регламентите и директивите можете да получите и като се свържете с 3M в държавата на покупка За информацията за връзка вижте последните страници на тези инструкции за потребителя Този продукт съдържа електрически и електронни компоненти и не трябва да се изхвърля като битов отпадък Моля консултирайте се с местните директиви за изхвърляне на електрическо и електронно оборуд...

Page 16: ... Двуточково закопчаване POM D 4 Възглавничка PVC фолио PUR пяна D 5 Чашка ABS D 6 Корпус ABS D 7 Щипка за фиксиране на корпуса ABS D 8 Зависим от нивото микрофон за функция за слушане на околни звуци PUR пяна D 9 Бутон On Off Включване изключване PUR D 10 Бутон PUR D 11 Бутон PUR D 12 Външен входен жак J22 TPE 6 ПОДГОТОВКА 6 1 ОБЩИ Следните точки обхващат основните действия необходими за привеждан...

Page 17: ...лите силата на звука до предпочитаното ниво 9 ПОЛЕЗЕН ЖИВОТ НА ПРОДУКТА Препоръчително е да замените продукта в рамките на 5 години от датата на производство Полезният живот на продукта ще зависи в голяма степен от средата в която продуктът се съхранява използва обслужва и поддържа Потребителят трябва редовно да проверява продукта за да определи кога е достигнал края на полезния си живот Примерите...

Page 18: ...ъншният корпус е натиснат докрай на място натиснете скобата F 6 нагоре за да заключите външния корпус към чашката 11 РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Номер на артикул Име 3M PELTOR HY21 Сменяем хигиенен комплект Сменяйте го поне два пъти годишно за да осигурите постоянно заглушаване хигиена и комфорт 3M PELTOR HY80S EU Гелообразен уплътнителен пръстен Номер на артикул Име HY100A Протектори за еднок...

Page 19: ...аша страна и доказването че продуктът е съхраняван поддържан и използван в съответствие с писмените инструкции на 3M ОСВЕН КОГАТО Е ЗАБРАНЕНО ОТ ЗАКОНА ТАЗИ ГАРАНЦИЯ Е ИЗКЛЮЧИТЕЛНА И ЗАМЕСТВА ВСИЧКИ ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ ИЛИ ДРУГА ГАРАНЦИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ ЗА КАЧЕСТВО ИЛИ ТЕЗИ КОИТО ПРОИЗТИЧАТ ОТ НАЧИНА НА ТЪРГУВАНЕ МАНИЕР ИЛИ ЦЕЛ НА ТЪРГУВАНЕ...

Page 20: ...ě bezpečné nepoužívejte je v prostředí s nebezpečím výbuchu Nedodržení následujících pokynů může vést ke snížení úrovně ochrany poskytované sluchátky a může způsobit ztrátu sluchu a Společnost 3M důrazně doporučuje funkci ochrany sluchu osobně vyzkoušet Z výzkumu vyplývá že uživatelé mohou v praxi zaznamenat nižší úroveň tlumení hluku než je uvedeno na obalu z důvodu rozdílů v těsnosti přilehnutí ...

Page 21: ... hrozí nebezpečí výbuchu Vždy používejte náhradní díly pro daný výrobek 3M Použití neautorizovaných náhradních dílů může snížit ochranu poskytovanou tímto výrobkem 2 3 POZNÁMKA Při nošení v souladu s tímto návodem k použití tento chránič sluchu umožňuje snížit vliv impulsních zvuků například střelby Požadovanou úroveň ochrany sluchu před hlasitými zvukovými impulsy je obtížné určit Na výkon ochran...

Page 22: ... praxi zaznamenat nižší úroveň tlumení hluku než je uvedeno na obalu z důvodu rozdílů v těsnosti přilehnutí zkušeností s nasazením a motivaci uživatelů Informace ohledně úpravy hodnot y utlumení uvedených na štítku najdete v příslušných nařízeních a pokynech Nejsou li příslušná nařízení k dispozici doporučujeme hodnotu omezení hluku snížit aby se typická ochrana lépe odhadovala EN 352 1 Ref tabulk...

Page 23: ...nému prostředí 7 1 NÁHLAVNÍ MOST Obr E 1 E 9 E 1 Vysuňte mušle a vykloňte jejich horní část směrem ven protože kabel musí vést mimo náhlavní most E 2 Upravte výšku mušlí tak že podržíte náhlavní most a posunete mušle nahoru nebo dolů E 3 Náhlavní most musí být umístěn na temeni hlavy podle vyobrazení a měl by nést hmotnost náhlavní soupravy U menších hlav použijte produkt HY450 1 jak je uvedeno v ...

Page 24: ...te nové pěnové vložky G 3 Poté nasaďte jednu stranu náušníku do drážky mušle a zatlačte opačnou stranu dokud náušník nezaklapne na místo 10 2 ODSTRANĚNÍ A VÝMĚNA VNĚJŠÍCH SKOŘEPIN Obr F 1 F 6 Postup vyjmutí vnějších skořepin Vložte prsty nebo nástroj pod okraj svorky vnější skořepiny povytáhněte ji F 1 a stiskněte dolů F 2 F 3 abyste odemkli vnější skořepinu Vyjměte skořepinu tažením od spodního o...

Page 25: ...nebo vrátit nákupní cenu vadné součásti či výrobku po vašem včasném upozornění společnosti 3M na závadu a potvrzení že výrobek byl skladován udržován a používán v souladu s písemnými pokyny společnosti 3M S VÝJIMKOU PŘÍPADŮ KDY JE TO ZAKÁZÁNO ZÁKONEM JE TATO ZÁRUKA VÝLUČNÁ A NAHRAZUJE JAKOUKOLI VÝSLOVNOU ČI PŘEDPOKLÁDANOU ZÁRUKU NEBO PODMÍNKU PRODEJNOSTI VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL NEBO JINOU ZÁRUKU...

Page 26: ...chäden oder zum Tod führen a Das Hören von Audioquellen kann Ihre Situationserkennung und Ihre Fähigkeit Warnsignale zu hören verschlechtern Bleiben Sie aufmerksam und stellen Sie die Lautstärke der Audiosignale auf den geringstmöglichen Wert ein b Um mit der Entzündung einer Explosion verbundene Risiken zu verringern dürfen nicht eigensichere Produkte und Zubehöre in einer potenziell explosiven A...

Page 27: ... Gehörschutzbatterie beträgt bei kontinuierlichem Betrieb etwa 600 Stunden Dieses Produkt kann durch bestimmte chemische Stoffe beeinträchtigt werden Weitere Informationen können beim Hersteller angefordert werden Dieser Gehörschutz hat die Größe Large Ein EN 352 1 entsprechender Gehörschutz ist in der Größe Medium oder Small oder Large erhältlich Ein Gehörschutz der Größe Medium passt für die mei...

Page 28: ... sind Geben Sie beim Herunterladen der Konformitätserklärung bitte Ihre Teilenummer an Die Teilenummer Ihres Gehörschutzes befindet sich an der Unterseite einer der Kapseln Folgendes Bild zeigt ein Beispiel Eine Kopie der Konformitätserklärung und weitergehende in den Verordnungen und Richtlinien geforderte Informationen können Sie erhalten wenn Sie sich im Land des Erwerbs an 3M wenden Kontaktinf...

Page 29: ...OM D 4 Dichtungsringe PVC Folie PUR Schaum D 5 Kapsel ABS D 6 Schale ABS D 7 Schalenverschluss ABS D 8 Mikrofon für Umgebungsgeräusche PUR Schaum D 9 On Off Taste Ein Aus PUR D 10 Taste PUR D 11 Taste PUR D 12 Buchse für externen Eingang J22 TPE 6 EINRICHTUNG 6 1 ALLGEMEINES Die folgenden Punkte umfassen die wichtigsten Tätigkeiten um das Produkt Einsatzbereit zu machen 6 1 1 EINLEGEN DER BATTERIE...

Page 30: ...zustellen 9 PRODUKTLEBENSDAUER Es wird empfohlen das Produkt innerhalb von 5 Jahren ab Herstellungsdatum auszutauschen Die Lebensdauer des Produkts hängt sehr stark von der Umgebung ab in der das Produkt gelagert verwendet gepflegt und gewartet wird Der Benutzer muss das Produkt regelmäßig untersuchen um festzustellen ob es das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat Beispiele dafür dass das Produkt ...

Page 31: ... 4 der äußeren Schale in den Schlitz an der oberen Kante der Kapsel F 5 einfügen Wenn die äußere Schale voll eingedrückt ist die Klammer F 6 nach oben schieben um die äußere Schale an der Kapsel einzurasten 11 ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Artikelnummer Name 3M PELTOR HY21 Auswechselbarer Hygienesatz Mindestens zweimal pro Jahr auswechseln damit Dämmwirkung Hygiene und Komfort auf einem gleichmäßig hohe...

Page 32: ...nd der schriftlichen Anleitung von 3M gelagert gewartet und verwendet worden ist AUSGENOMMEN WO DIES GESETZLICH VERBOTEN IST GILT DIESE GARANTIE AUSSCHLIESSLICH UND ANSTELLE VON JEGLICHER AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN ZUSICHERUNG ODER VORAUSSETZUNG ALLGEMEINER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER ANDERER QUALITÄTSZUSICHERUNGEN ODER VORAUSSETZUNGEN ODER SOLCHER DIE SICH ...

Page 33: ... egensikre produkter og tilbehør i en potentielt eksplosiv atmosfære Manglende overholdelse af disse anvisninger kan nedsætte den beskyttelse som ørekopperne yder og kan medføre hørenedsættelse a 3M anbefaler på det kraftigste en test af høreværnets personlige tilpasning Undersøgelser tyder på at brugerne opnår mindre lydreduktion end den de deklarerede dæmpningsmærkeværdi er der er anført på emba...

Page 34: ...ingslyd eftersom udgangsniveauet ikke er begrænset til det nødvendige uskadelighedsniveau Udgangseffekten fra audiokredsløbet i dette høreværn kan overskride den daglige grænseværdi for eksponering 2 2 ADVARSEL Risiko for eksplosion hvis batteriet ikke udskiftes med den korrekte batteritype Der skal altid benyttes produktspecifikke reservedele fra 3M Brugen af uoriginale reservedele kan reducere d...

Page 35: ... brugervejledning Dette produkt indeholder elektriske og elektroniske komponenter og må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald Se venligst lokale anvisninger for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr 4 LABORATORIEDÆMPNING Dæmpningsgraden SNR blev fundet med enheden slukket 4 1 FORKLARING TIL DÆMPNINGSTABELLER 4 1 1 EUROPÆISK STANDARD EN 352 3M anbefaler på det kraftigste en...

Page 36: ...t mm 5 OVERSIGT 5 1 D KOMPONENTER Figur D 1 D 12 D 1 Sammenfoldelig hovedbøjle rustfrit pladestål TPE D 2 Støttearm til kop rustfrit stål D 3 Topunktsfæste POM D 4 Tætningsring PVC folie PUR skum D 5 Ørekop ABS D 6 Skal ABS D 7 Låseclips til skal ABS D 8 Mikrofon til aflytning af baggrundslyd PUR skum D 9 Tænd slukknap PUR D 10 knap PUR D 11 knap PUR D 12 Eksternt indgangsstik J22 TPE 6 OPSÆTNING ...

Page 37: ...vor det opbevares bruges serviceres og vedligeholdes Brugeren skal regelmæssigt inspicere produktet for at afgøre hvornår det har nået slutningen af sin levetid Eksempler på at produktet muligvis har nået slutningen af sin levetid er Synlige defekter såsom revner deformationer løse eller manglende dele Oplevelse af en forringelse af høreværnets dæmpningsevne mærkelig støj eller unormale høje lydst...

Page 38: ...78 GN 3M PELTOR Et par udskiftningsskaller grønne 210100 478 OR 3M PELTOR Et par udskiftningsskaller orange 210100 478 SV 3M PELTOR Et par udskiftningsskaller sorte 210100 478 RD 3M PELTOR Et par udskiftningsskaller røde 210100 478 VI 3M PELTOR Et par udskiftningsskaller hvide DK Artikelnummer Navn 210100 478 RE 1 3M PELTOR Et par udskiftningsskaller lyserøde 210100 478 CJ GN 1 3M PELTOR Et par ud...

Page 39: ... SALGBARHED EGNETHED TIL ET SPECIFIKT FORMÅL ELLER ANDEN KVALITETSGARANTI ELLER BETINGELSE ELLER SOM FØLGE AF EN HANDELSAFTALE SÆDVANE ELLER HANDELSKUTYME MED UNDTAGELSE AF ADKOMST OG VED PATENTKRÆNKELSE 3M har i henhold til denne garanti ingen forpligtelser i forbindelse med produkter der ikke fungerer som følge af utilstrækkelig eller ukorrekt opbevaring behandling eller vedligeholdelse manglend...

Page 40: ...ustada kuulmiskadu a 3M soovitab tungivalt katsetada kuulmiskaitsmete personaalset sobivust Uuringud viitavad et kasutajateni võib jõuda pakendi sildile märgitud summutusväärtus t est vähem müravähendust kuna sobivus reguleerimisoskus ja eesmärk on kasutajate puhul erinevad Nõu saamiseks selle kohta kuidas sildil toodud summutusväärtusi reguleerida vaadake kohaldatavaid eeskirju ja suuniseid Kohal...

Page 41: ... 2 3 MÄRKUS Nende kasutussuuniste kohaselt kandmisel aitab see kuulmiskaitsevahend vähendada impulssmüra nt tulirelvade lasud mõju Impulssmüra puhul on keeruline ennustada vajaliku ja või tegeliku kuulmiskaitse ulatust Tulirelva laskude korral mõjutavad seadme tõhusust relva tüüp laskude arv kuulmiskaitse õige valimine kandmine kasutamine ja hooldamine ning teised muutujad Lisateavet kuulmise kait...

Page 42: ...tajateni võib jõuda pakendi sildile märgitud summutusväärtus t est vähem müravähendust kuna sobivus reguleerimisoskus ja eesmärk on kasutajate puhul erinevad Nõu saamiseks selle kohta kuidas sildil toodud summutusväärtusi reguleerida vaadake kohaldatavaid eeskirju ja suuniseid Kohaldatavate eeskirjade puudumisel soovitame tüüpilise kaitsevõime hindamiseks sildile märgitud summutusväärtusi vähendad...

Page 43: ...tud asendage see kahjustamata kuulmiskaitsevahendiga või vältige mürarikast keskkonda 7 1 PEARIHM joonised E 1 E 9 E 1 Libistage klapid välja ja kallutage katte ülemist osa väljapoole juhe peab asetsema pearihmast väljapool E 2 Reguleerige klappide kõrgus sobivasse asendisse hoides pearihma pea vastas ja libistades klappe üles või alla E 3 Pearihm peab jooksma üle pealae nagu joonisel näidatud ja ...

Page 44: ...eemaldamiseks libistage sõrmed kõrvapolstri siseserva alla ja tõmmake tugevalt otse väljapoole G 2 Eemaldage olemasolevad voodrid ja sisestage uued vahtmaterjalist voodrid G 3 Seadke kõrvapolstri üks külg kõrvaklapi soonde ja vajutage teist külge alla nii et kõrvapolster klõpsab paika 10 2 VÄLIMISTE KATETE EEMALDAMINE JA VÄLJA VAHETAMINE joonised F 1 F 6 Välimiste katete eemaldamiseks toimige järg...

Page 45: ...le ainsaks hüvitiseks 3M i valikul selliste osade või toodete parandamine asendamine või ostuhinna tagasimaksmine kui olete probleemist õigeaegselt teavitanud ning tõestate et toodet on hoitud hooldatud ja kasutatud 3M i kirjalikke suuniseid järgides VÄLJAARVATUD JUHUL KUI SEE ON SEADUSEGA KEELATUD ON TEGEMIST AINUGARANTIIGA MIS ASENDAB KÕIKI SELGESÕNALISI KAUDSEID VÕI TINGIMUSLIKKE GARANTIISID SE...

Page 46: ... ni accesorios sin seguridad intrínseca en atmósferas potencialmente explosivas La inobservancia de estas instrucciones puede reducir la protección proporcionada por las orejeras y comporta riesgo de pérdida auditiva a 3M recomienda encarecidamente probar el encaje personal de los protectores auditivos Las investigaciones indican que muchos usuarios pueden obtener una atenuación sonora muy inferio...

Page 47: ... que el nivel de salida no se limita al nivel inofensivo necesario La salida del circuito de audio eléctrico de este protector auditivo puede exceder el nivel límite de exposición 2 2 PRECAUCIÓN Riesgo de explosión si las pilas se sustituyen por unidades de tipo incorrecto Usar siempre repuestos 3M específicos de producto El uso de repuestos no autorizados puede reducir la protección que proporcio...

Page 48: ...a normativa local en materia de eliminación de equipos eléctricos y electrónicos 4 ATENUACIÓN EN LABORATORIO El valor de reducción de ruido SNR se ha obtenido con el aparato apagado 4 1 EXPLICACIÓN DE LAS TABLAS DE ATENUACIÓN 4 1 1 NORMA EUROPEA EN 352 3M recomienda encarecidamente probar el encaje personal de los protectores auditivos Las investigaciones indican que muchos usuarios pueden obtener...

Page 49: ... y abajo F 2 para soltar la carcasa Quitar la carcasa levantándola del borde Para colocar las carcasas exteriores F 3 Presionar hacia abajo la brida de la carcasa exterior para asegurar que está en posición suelta Insertar la lengüeta en el borde superior de la carcasa exterior F 4 en la ranura del borde superior de la cazoleta F 5 F 6 Colocar la carcasa exterior en su posición presionando con fue...

Page 50: ...r auditivo en agua Si el protector auditivo se moja con lluvia o sudor abrir las cazoletas y quitar los aros de sellado y los revestimientos de espuma y dejar que se sequen antes de volver a colocarlos Los aros de sellado y los revestimientos de espuma pueden deteriorarse con el uso y deben revisarse a intervalos regulares para ver si tienen grietas u otros daños Cuando la orejera se usa regularme...

Page 51: ...LTOR Referencia Nombre 210100 478 RD Par de carcasas de repuesto de color rojo 3M PELTOR 210100 478 VI Par de carcasas de repuesto de color blanco 3M PELTOR 210100 478 RE 1 Par de carcasas de repuesto de color rosa 3M PELTOR 210100 478 CJ GN 1 Par de carcasas de repuesto de color verde oliva 3M PELTOR 210100 478 CJ OR 1 Par de carcasas de repuesto de color naranja verde oliva 3M PELTOR 12 ALMACENA...

Page 52: ...IDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO U OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE CALIDAD O AQUELLAS QUE PUDIERAN SURGIR DE UN ACUERDO COSTUMBRE O USO COMERCIAL EXCEPTO DE TÍTULO Y CONTRA VIOLACIÓN DE PATENTE 3M bajo esta garantía no tiene ninguna obligación con respecto a ningún producto que haya fallado debido a almacenaje manipulación o mantenimiento inadecuado o impropio incumplimiento de instrucciones del pr...

Page 53: ...tyksen a 3M suosittelee voimakkaasti kuulonsuojaimien istuvuuden henkilökohtaista testaamista Tutkimusten mukaan melunvaimennus voi jäädä pakkauksen etiketissä ilmoitettuja vaimennusarvoja pienemmäksi suojaimen sovituksen sovitustaidon ja käyttäjän motivaation vuoksi Katso annettujen arvojen säätöohjeet sovellettavista määräyksistä ja ohjeista Mikäli sovellettavia määräyksiä ei ole vaimennusarvoja...

Page 54: ...suojaimia käytetään näiden käyttöohjeiden mukaisesti ne auttavat vähentämään altistusta impulssiäänille kuten laukauksille On vaikea ennakoida kuinka hyvin kuulo tulisi suojata ja tai on käytännössä suojattu impulssiääniltä Ammunnassa aseen tyyppi laukaisukertojen määrä kuulonsuojaimen oikea valinta sovitus ja käyttö kuulonsuojaimen oikea hoito ja muut muuttujat vaikuttavat kuulonsuojauksen tehoon...

Page 55: ...kaasti kuulonsuojai mien istuvuuden henkilökohtaista testaamista Tutkimusten mukaan melunvaimennus voi jäädä pakkauksen etiketissä ilmoitettuja vaimennusarvoja pienemmäksi suojaimen sovituksen sovitustaidon ja käyttäjän motivaation vuoksi Katso annettujen arvojen säätöohjeet sovellettavista määräyksistä ja ohjeista Mikäli sovellettavia määräyksiä ei ole vaimennusarvoja kannattaa pienentää annetuis...

Page 56: ...T Tarkasta kuulonsuojain aina ennen käyttöä Jos se on vioittunut valitse vahingoittumaton kuulonsuojain tai vältä oleskelua meluisassa ympäristössä 7 1 PÄÄLAKISANKA Kuva E 1 E 9 E 1 Liu uta kuvut erilleen ja käännä kuvun yläosa ulospäin sillä johto on asetettava päälakisangan ulkopuolelle E 2 Säädä kupujen korkeus vetämällä niitä ylös tai alaspäin ja pitämällä samalla päälakisankaa paikallaan E 3 ...

Page 57: ...imennuksen hygienian ja käyttömukavuuden varmistamiseksi Jos tiivisterengas on vioittunut se on vaihdettava Katso alla luku Varaosat Lisävarusteet 10 1 TIIVISTERENKAIDEN IRROTUS JA VAIHTO Kuva G 1 G 3 G 1 Irrota tiivisterengas työntämällä sormet tiivisterenkaan reunan alle ja vetämällä suoraan ulospäin G 2 Poista entiset vaimennusrenkaat ja aseta tilalle uudet G 3 Aseta sen jälkeen tiivisterenkaan...

Page 58: ...lisuus on 3M n oman valinnan mukaan korjata tai vaihtaa sellaiset osat tai tuotteet tai korvata niiden ostohinta mikäli olet ilmoittanut ongelmasta ajoissa ja edellyttäen että tuotetta on säilytetty ja käytetty 3M n kirjallisten ohjeiden mukaisesti ELLEI LAINSÄÄDÄNTÖ SITÄ KIELLÄ TÄMÄ TAKUU ON AINOA TAKUU JA KORVAA KAIKKI ILMAISTUT TAI OLETETUT MYYNTIKELPOISUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOPIVUUTTA K...

Page 59: ...ituation et votre capacité à percevoir les signaux d avertissement Restez vigilant et réglez le volume audio au plus bas niveau acceptable b Afin de réduire les risques associés au déclenchement d une explosion ne pas utiliser de produits et accessoires à sécurité non intrinsèque dans une atmosphère potentiellement explosive Le non respect de ces instructions peut réduire la protection fournie par...

Page 60: ...ormes à la norme EN 352 1 sont de taille moyenne petite ou grande Les casques de la gamme des tailles moyennes conviennent à la majorité des utilisateurs Les casques de la gamme des petites ou grandes tailles conviennent aux utilisateurs qui ne peuvent pas porter des modèles de la gamme des tailles moyennes Le produit ne convient pas pour les niveaux sonores élevés continus La connexion câblée du ...

Page 61: ...dessous Une copie de la Déclaration de conformité DdC ainsi que les informations supplémentaires exigées par les règlements et directives peuvent également être obtenues en prenant contact avec 3M dans le pays d achat Pour obtenir les coordonnées de contact voir les dernières pages des présentes instructions d utilisation Ce produit contient des composants électriques et électroniques et ne doit p...

Page 62: ... 1 D 12 D 1 Serre tête pliable acier inoxydable TPE D 2 Supports de coquilles acier inoxydable D 3 Fixation bipoints POM D 4 Coussinet feuille PVC mousse PUR D 5 Coquille ABS D 6 Coque ABS D 7 Clip de verrouillage de coque ABS D 8 Microphone dépendant du niveau pour écoute du son ambiant mousse PUR D 9 Bouton On Off PUR D 10 Bouton PUR D 11 Bouton PUR D 12 Entrée audio pour radio externe J22 TPE 6...

Page 63: ...st capté par l entrée externe Appuyez et maintenez le bouton ou pour augmenter ou diminuer le volume au réglage préféré 9 DURÉE DE VIE DU PRODUIT Il est recommandé de remplacer votre produit dans les 5 ans suivant la date de fabrication La durée de vie du produit dépend fortement de l environnement dans lequel ce dernier est entreposé utilisé entretenu et pris en charge L utilisateur doit examiner...

Page 64: ... coque extérieure F 4 dans la fente sur le bord supérieur de la coquille F 5 Lorsque la coque extérieure est en place faites glisser la bride F 6 vers le haut pour verrouiller la coque extérieure sur la coquille 11 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Référence Nom 3M PELTOR HY21 Kit d hygiène facilement remplaçable À remplacer au moins deux fois par an pour maintenir un bon niveau d atténuation d hy...

Page 65: ...tion effectuée par vous en temps opportun et la justification que le produit a été stocké entretenu et utilisé conformément aux instructions écrites de 3M SAUF SI LA LOI L INTERDIT CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU AUTRE GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ OU DE CELLES DÉCOULANT ...

Page 66: ... ενδέχεται να μειώσει την επίγνωση που έχετε για την κατάστασή σας και την ικανότητά σας να ακούτε προειδοποιητικά σήματα Παραμείνετε σε εγρήγορση και ρυθμίστε την ένταση του ήχου στην κατώτατη αποδεκτή στάθμη β Για να μειωθούν οι κίνδυνοι που σχετίζονται με την πρόκληση έκρηξης μην χρησιμοποιήσετε μη εγγενώς ασφαλή προϊόντα και αξεσουάρ σε εκρήξιμη ατμόσφαιρα Αν δεν τηρηθούν αυτές οι οδηγίες ενδέ...

Page 67: ...ικών ακοής Η απόδοση μειώνεται όσο φθείρονται οι μπαταρίες Η αναμενόμενη συνήθης περίοδος συνεχούς χρήσης των μπαταριών των προστατευτικών ακοής είναι 600 ώρες περίπου Το προϊόν αυτό μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά από ορισμένες χημικές ουσίες Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στον κατασκευαστή Αυτά τα προστατευτικά ακοής έχουν μεγάλο μέγεθος Τα προστατευτικά ακοής που συμμορφώνονται με το E...

Page 68: ...ί σύμφωνα με τα EN 352 1 2020 EN 352 4 2020 EN 352 6 2020 ΕΕ Η ισχύουσα νομοθεσία μπορεί να προσδιοριστεί με έλεγχο της Δήλωσης συμμόρφωσης στον ιστότοπο www 3M com peltor doc Η δήλωση συμμόρφωσης αναφέρει αν ισχύουν και άλλες εγκρίσεις τύπου Κατά την ανάκτηση της δήλωσης συμμόρφωσης εντοπίστε τον κωδικό του προϊόντος σας Μπορείτε να βρείτε τον κωδικό προϊόντος των προστατευτικών ακοής στο κάτω μέ...

Page 69: ...ς εισόδου U mVrms C 2 Στάθμη εξόδου ήχου dB A C 3 Σήμα εισόδου κριτηρίου mV για το οποίο η στάθμη εξόδου ήχου ισούται με 82 dB A C 4 Στάθμη εξόδου ήχου για μέγιστο σήμα εισόδου dB A C 5 Ισοδύναμο χρόνου στα 82 dB A για 8 ώρες ωω λλ 5 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ 5 1 D ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Σχήμα D 1 D 12 D 1 Αναδιπλούμενο τόξο στήριξης φύλλο από ανοξείδωτο ατσάλι TPE D 2 Βραχίονας στήριξης ακουστικού ανοξείδωτο ατσάλι D 3 Δετ...

Page 70: ...νεται από ηχητικά σήματα το τελευταίο λεπτό και μετά το σετ μικροφώνου ακουστικών απενεργοποιείται 8 2 ΈΝΤΑΣΗ Η ένταση της εξαρτώμενης από τη στάθμη λειτουργίας για ακρόαση των ήχων περιβάλλοντος μπορεί να ρυθμίζεται αδιαβάθμητα από την ελάχιστη μέχρι τη μέγιστη τιμή Συμβάλλει στην προστασία της ακοής σας από πιθανόν επιβλαβείς στάθμες θορύβου Το διαρκές βουητό και τυχόν άλλοι επιβλαβείς θόρυβοι μ...

Page 71: ...ωτερικό περίβλημα Αφαιρέστε το περίβλημα ανασηκώνοντάς το από το κάτω άκρο Για να στερεώσετε τα εξωτερικά περιβλήματα F 1 F 2 Πιέστε προς τα κάτω την ασφάλεια του εξωτερικού περιβλήματος για να βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται στη θέση απασφάλισης Τοποθετήστε το πτερύγιο του πάνω άκρου F 4 του εξωτερικού περιβλήματος μέσα στη σχισμή του πάνω άκρου του ακουστικού F 5 Αφότου πιέσετε το εξωτερικό περίβλημα ...

Page 72: ... ή η επιστροφή της τιμής αγοράς τέτοιων εξαρτημάτων ή προϊόντων κατόπιν έγκαιρης κοινοποίησης του προβλήματος από εσάς και τεκμηρίωσης ότι το προϊόν αποθηκεύτηκε συντηρήθηκε και χρησιμοποιήθηκε σύμφωνα με τις γραπτές οδηγίες της 3M ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΔΙΑ ΝΟΜΟΥ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΡΗΤΗ Ή ΣΙΩΠΗΡΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤ...

Page 73: ...šalice te uzrokovati gubitak sluha a Tvrtka 3M preporučuje testiranje pristajanja zaštitnih slušalica svakog zaposlenika zasebno Istraživanje pokazuje kako je smanjenje razine buke za korisnike manje od one navedene na vrijednostima oznake za razinu prigušivanja buke na pakiranju zbog razlika u prikladnosti sposobnosti pristajanja i motivaciji korisnika Pogledajte važeće propise i smjernice o pril...

Page 74: ...iti zaštitu koju ovaj uređaj pruža 2 3 NAPOMENA Kada se nosi sukladno ovim uputama za korisnika ove zaštitne slušalice pomažu u smanjenju izloženosti impulsnim zvukovima poput pucnjave Teško je predvidjeti potrebnu i ili stvarnu zaštitu sluha postignutu tijekom izloženosti iznenadnoj buci Na učinkovitost zaštite od pucnjeva iz vatrenog oružja utječu vrsta oružja broj ispaljenih hitaca pravilan oda...

Page 75: ...okazuje kako je smanjenje razine buke za korisnike manje od one navedene na vrijednostima oznake za razinu prigušivanja buke na pakiranju zbog razlika u prikladnosti sposobnosti pristajanja i motivaciji korisnika Pogledajte važeće propise i smjernice o prilagođavanju vrijednosti oznake razine a prigušivanja buke U nedostatku važećih propisa preporučuje se smanjenje razine a prigušivanja radi bolje...

Page 76: ...UPUTE ZA NAMJEŠTANJE Zaštitne slušalice pažljivo pregledajte prije svake upotrebe Ako su oštećene uzmite neoštećene zaštitne slušalice ili izbjegavajte bučno okruženje 7 1 OBRUČ ZA GLAVU Slika E 1 E 9 E 1 Izvucite čašice i nagnite vrh školjke prema van jer kabel mora biti s vanjske strane obruča za glavu E 2 Podesite visinu čašica pomicanjem prema gore ili dolje dok obruč za glavu držite na mjestu...

Page 77: ...adržali predviđeno prigušivanje higijenu i udobnost Ako je jastučić za uši oštećen treba ga zamijeniti Pogledajte odjeljak Rezervni dijelovi u nastavku 10 1 UKLANJANJE I ZAMJENA JASTUČIĆA ZA UŠI Slika G 1 G 3 G 1 Za uklanjanje jastučića za uši postavite prste ispod unutarnjeg ruba jastučića za uši i potegnite ravno prema van G 2 Izvadite postojeće obrube i umetnite nove pjenaste obrube G 3 Potom p...

Page 78: ...d nije u skladu s bilo kojim izričitim jamstvom za određenu upotrebu vaš jedini pravni lijek i jedina obveza tvrtke 3M jest da prema vlastitom odabiru popravi ili zamijeni proizvod ili da vam vrati iznos u visini kupovne cijene takvih dijelova ili proizvoda pod uvjetom da ste tvrtku o tome na vrijeme obavijestili te da se može dokazati da je proizvod skladišten održavan i korišten u skladu s pisan...

Page 79: ...t potenciálisan robbanásveszélyes környezetben üzemeltetni Az utasítások be nem tartása csökkentheti a fülvédő védelmi hatását és halláskárosodás következhet be a A 3M nyomatékosan javasolja a hallásvédő egyéni illeszkedési tesztjének elvégzését Kutatások szerint az illeszkedés eltérő minősége a felhelyezésben való járatlanság és a felhasználók viselési motiválatlansága miatt a tényleges zajcsilla...

Page 80: ...ozását nem szabad szórakoztatásra használni mert a kimeneti hangerő nincs a szabályos ártalmatlan szintre korlátozva A hangáramkör kimeneti teljesítménye ebben a hallásvédő készülékben meghaladhatja a terhelési határértéket 2 2 FIGYELEM Ha nem megfelelő típusú telepekre cseréli a meglévőket robbanásveszély lép fel Mindig az adott készülékhez gyártott 3M márkájú pótalkatrészt kell használni Az után...

Page 81: ...tók A készülék olyan elektromos és elektronikus alkatrészeket tartalmaz hogy tilos a háztartási hulladékba helyezni Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékba helyezését a helyi jogszabályok ismertetik 4 LABORATÓRIUMI ZAJCSILLAPÍTÁS A csillapítási besorolás SNR megállapítása kikapcsolt állapotában történt 4 1 A CSILLAPÍTÁSI TÁBLÁZAT JELMAGYARÁZATA 4 1 1 EN 352 EURÓPAI SZABVÁNY A 3M nyom...

Page 82: ... kagylót az alsó élénél fogva A külső kagyló felhelyezéséhez F 3 Nyomja le a külső kagyló rögzítőreteszét hogy feloldott helyzetben legyen Helyezze a külső kagyló felső szélén található fület F 4 a fültok felső szélén található nyílásba F 5 F 6 Miután a külső kagylót tökéletesen a helyére nyomta a retesz felfelé csúsztatásával rögzítse a külső héjat a fültokra 7 FELHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ Minden haszná...

Page 83: ...gy izzadságtól átnedvesedett hallásvédő fültokjait kifelé kell fordítani azokról a fülpárnát és a szivacsbetétet el kell távolítani majd a készülék száradását ilyen állapotban kell megvárni A fülpárnák és a szivacsbetétek elhasználódhatnak ezért rendszeresen meg kell vizsgálni hogy nem keletkezett e azokon például repedés vagy egyéb károsodás Rendszeres használat esetén a 3M azt javasolja hogy a f...

Page 84: ... tartandó Tároláskor mindig vissza kell helyezni eredeti csomagolásába és nem érheti közvetlen hő és napfény por vagy károsító hatású vegyi anyag Tárolási hőmérséklet tartomány 20 és 40 C között Relatív páratartalom 90 Fejpántos és nyakpántos változat A fejpántot illetve nyakpántot sosem érheti erőhatás a párnákat pedig nem szabad összenyomni MEGJEGYZÉS Távolítsa el a telepeket ha a készüléket hos...

Page 85: ...tás illetve a készülék útmutatójának be nem tartása a termék módosítása továbbá baleset hanyagság vagy rendeltetésszerűtlen használat okozta 13 2 FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA AMENNYIBEN EZT TÖRVÉNY NEM TILTJA A 3M MINDEN ESETBEN ELUTASÍTJAA FELELŐSSÉGET A JELENT KÉSZÜLÉK OKOZTA ESETLEGES KÖZVETLEN KÖZVETETT SPECIÁLIS ALKALOMSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES VESZTESÉGÉRT VAGY KÁRÉRT BELEÉRTVE A NYERESÉGKIESÉST F...

Page 86: ...ssum gæti það dregið úr verndargetu heyrnarhlífanna og jafnvel leitt til heyrnartjóns a 3M mælir eindregið með því að hver og einn notandi felli allar heyrnarhlífar vandlega að sér Rannsóknir benda til þess að stundum sé hljóðeinangrun minni en hljóðdeyfingargildi á umbúðum gefa til kynna vegna frávika við að fella hlífarnar að hverjum notanda fyrir sig og færni viðkomandi og hvatningu til þess Ky...

Page 87: ...ð úr verndinni sem varan á að veita 2 3 ATHUGASEMD Þegar heyrnarhlífar þessar eru notaðar í samræmi við þessar leiðbeiningar notenda draga þær úr váhrifum frá skyndilegum hávaða til dæmis byssuskotum Erfitt er að segja fyrir um þá heyrnarvernd sem þörf er á eða í raun er veitt hvað varðar váhrif af skyndilegum hávaða Það hefur áhrif á vernd gegn hávaða frá byssuskotum um hvaða tegund vopns er að r...

Page 88: ...ð sér Rannsóknir benda til þess að stundum sé hljóðeinangrun minni en hljóðdeyfingargildi á umbúðum gefa til kynna vegna frávika við að fella hlífarnar að hverjum notanda fyrir sig og færni viðkomandi og hvatningu til þess Kynntu þér viðeigandi reglur og leiðbeiningar á merkimiða um aðlögun suðhlutfalls falla til merkis Séu viðeigandi reglur ekki fyrir hendi er mælt með því að lækka suðhlutfall fö...

Page 89: ...ð skálanna með því að renna þeim upp eða niður á meðan höfuðspönginni er haldið kyrri E 3 Höfuðspöngin ætti að liggja yfir hvirfilinn eins og myndin sýnir og þyngd heyrnartólanna ætti að hvíla þar Á lítil höfuð er best að nota stærðina HY450 1 eins og sýnt er á E 6 E 9 8 LEIÐBEININGAR UM NOTKUN 8 1 AÐ KVEIKJA OG SLÖKKVA Á HEYRNARTÓLUNUM Kveiktu eða slökktu á tækinu með því að þrýsta á Á Af hnappin...

Page 90: ...eyrnaskálinni og þrýstu svo á hinum megin þar til eyrnapúðinn smellur á sinn stað 10 2 AÐ LOSA OG SETJA Á NÝJAR YTRI SKELJAR Mynd F 1 F 6 Að losa ytri skeljar Settu fingur eða verkfæri undir brún klemmu á ytri skel og kipptu út F 1 og niður F 2 F 3 til að aflæsa ytri skelinni Fjarlægðu skelina með því að lyfta upp frá neðri brún Að festa ytri skeljar F 1 F 2 Þrýstu klemmunni á ytri skel niður til ...

Page 91: ... þú hafir tilkynnt í tíma um vandamálið og að staðfest sé að varan hafi verið geymd henni viðhaldið og hún notuð í samræmi við skriflegar leiðbeiningar 3M ÁBYRGÐ ÞESSI EINSKORÐAST VIÐ OG KEMUR Í STAÐINN FYRIR ALLA YFIRLÝSTA ÁBYRGÐ EÐA ÁBYRGÐ EÐA SKILYRÐI SEM GEFIN ERU Í SKYN UM SELJANLEIKA GAGNSEMI EÐA ÁKVEÐINN TILGANG EÐAAÐRA ÁBYRGÐ EÐA SKILYRÐI UM GÆÐI EÐA ÁBYRGÐ SEM SPRETTUR AF SÖLUFERLI VENJU ...

Page 92: ... e accessori non intrinsecamente sicuri in un atmosfera potenzialmente esplosiva Il mancato rispetto di queste istruzioni può compromettere la protezione offerta dalle cuffie e provocare la perdita dell udito a 3M raccomanda di verificare personalmente l aderenza delle protezioni acustiche prima dell uso Le ricerche evidenziano che molti utenti possono riscontrare un attenuazione del rumore inferi...

Page 93: ... non è indicato per livelli costantemente elevati di rumore Il prodotto collegato con cavo non può essere utilizzato per scopi di intrattenimento in quanto il volume audio non è limitato al livello di innocuità necessario Il segnale in uscita dal circuito audio elettrico di questa protezione acustica può superare il livello limite di esposizione 2 2 ATTENZIONE In caso di sostituzione con un tipo e...

Page 94: ...i quindi non deve essere smaltito fra i rifiuti generici Consultare le normative locali in merito allo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Verificare le disposizioni del proprio Comune per la gestione dei rifiuti 4 ATTENUAZIONE IN LABORATORIO Il grado di riduzione del rumore SNR è stato ottenuto con il dispositivo spento 4 1 LEGENDA DELLE TABELLE DI ATTENUAZIONE 4 1 1 NORM...

Page 95: ...li per rendere il prodotto pronto all uso 6 1 1 INSERIMENTO DELLE BATTERIE Figure F 1 F 6 Per rimuovere i gusci esterni Infilare le dita o un attrezzo sotto il bordo del fermo del guscio esterno quindi tirare verso l esterno F 1 e il basso F 2 per sbloccare il guscio esterno Rimuovere il guscio sollevandolo dal bordo inferiore Per montare i gusci esterni F 3 Premere verso il basso il fermo del gus...

Page 96: ...ile Difetti visibili come crepe deformazioni parti allentate o mancanti Riduzione delle prestazioni di attenuazione delle protezioni acustiche rumori anomali o volume audio insolitamente elevato durante la riproduzione dei suoni elettronici del prodotto NOTA Per vita utile del prodotto non si intende quella delle batterie 10 PULIZIA E MANUTENZIONE Verificare visivamente le condizioni della batteri...

Page 97: ...mporali ripiegabili di piccole dimensioni FL6H 3M PELTOR Spinotto mono da 3 5 mm FL6N 3M PELTOR Spinotto stereo da 3 5 mm per radio intercomunicante Micman Codice prodotto Nome 210100 478 GN 3M PELTOR Una coppia di gusci di ricambio verdi 210100 478 OR 3M PELTOR Una coppia di gusci di ricambio arancioni 210100 478 SV 3M PELTOR Una coppia di gusci di ricambio neri 210100 478 RD 3M PELTOR Una coppia...

Page 98: ...IABILITÀ IDONEITÀ PER UN DETERMINATO SCOPO NONCHÉ ALTRE GARANZIE DI QUALITÀ O DERIVANTI DA TRATTATIVE CONSUETUDINI O CONVENZIONI COMMERCIALI ESCLUSE QUELLE DI TITOLO E CONTRO LA VIOLAZIONE DEI BREVETTI Nell ambito di tale garanzia 3M declina ogni responsabilità per i prodotti i cui difetti sono dovuti a conservazione movimentazione o manutenzione impropri o inadeguati mancato rispetto delle istruz...

Page 99: ...am naudotojui Tyrimai rodo kad naudotojams gali būti suteikiamas mažesnis garso slopinimas nei nurodyta ant etiketės vertėse ant pakuotės dėl skirtingo tinkamumo pritaikymo įgūdžių ir naudotojo motyvacijos Informaciją kaip pakoreguoti etiketėje nurodytą as slopinimo vertę es rasite galiojančiose taisyklėse ir nurodymuose Nesant galiojančių taisyklių norint geriau įvertinti tipinę apsaugą rekomendu...

Page 100: ...monės pasirinkimo pritaikymo ir naudojimo tinkamos klausos apsaugos priemonės priežiūros bei kitų kintamųjų Norėdami sužinoti daugiau apie klausos apsaugą nuo impulsinio triukšmo apsilankykite www 3M com Ši klausos apsaugos priemonė garsus slopina priklausomai nuo triukšmo lygio Prieš naudodamas priemonę naudotojas turi patikrinti ar ji tinkamai veikia Jei pastebimas iškraipymas arba gedimas naudo...

Page 101: ...s rasite galiojančiose taisyklėse ir nurodymuose Nesant galiojančių taisyklių norint geriau įvertinti tipinę apsaugą rekomenduojama sumažinti etiketėje nurodytą as slopinimo vertę es EN 352 1 Lentelės nuoroda Aprašas A A Sulenkiama galvos juosta su putplasčio pagalvėlėmis A 1 f oktavos juostos centrinis dažnis Hz A 2 MV vidutinė vertė dB A 3 SD standartinis nuokrypis dB Lentelės nuoroda Aprašas A ...

Page 102: ...ti išorinėje galvos juostos pusėje E 2 Sureguliuokite kaušelių aukštį slinkdami juos aukštyn arba žemyn nejudinkite galvos juostos E 3 Galvos juosta turi būti ant viršugalvio kaip parodyta ir turi prilaikyti ausines Kad tiktų mažesnio dydžio galvutėms naudokite HY450 1 kaip nurodyta E 6 E 9 8 NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS 8 1 AUSINIŲ ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS Paspauskite ir dvi sekundes laikykite nuspaudę ...

Page 103: ...kite esamus įdėklus ir įdėkite naujus putplasčio įdėklus G 3 Vieną ausies pagalvėlės pusę pritvirtinkite ausies kaušelio griovelyje ir spauskite priešingą pusę kol ausies pagalvėlė užsifiksuos 10 2 IŠORINIŲ KAUŠELIŲ NUĖMIMAS IR KEITIMAS F 1 F 6 pav Išorinių kaušelių nuėmimas Įkiškite pirštus ar įrankį po išorinio kaušelio apvalkalo veržikliu ir patraukite į išorę F 1 bei žemyn F 2 F 3 kad atlaisvi...

Page 104: ... aiškios paskirties garantijos 3M įsipareigojimas o jūsų išskirtinė teisės gynimo priemonė būtų 3M nuožiūra taisymas pakeitimas arba už tokias dalis ar gaminius sumokėtų pinigų grąžinimas laiku pranešus apie problemą bei patvirtinus kad gaminys buvo laikomas prižiūrimas ir naudojamas pagal 3M rašytines instrukcijas IŠSKYRUS ĮSTATYMŲ DRAUDŽIAMUS ATVEJUS ŠI GARANTIJA YRA IŠSKIRTINĖ IR PAKEIČIA BET K...

Page 105: ... Uzņēmums 3M stingri iesaka individuāli pārbaudīt dzirdes aizsargierīču piemērotību Pētījumi liecina ka dzirdes aizsarglīdzekļa nodrošinātais trokšņa stipruma samazinājums var būt mazāks nekā norādīts uz iepakojuma etiķetes To var izraisīt nepiemērots izmērs neprasmīga lietošana vai lietotāja motivācijas trūkums Norādījumus par trokšņa vājinājuma vērtības bu koriģēšanu skatiet spēkā esošajos notei...

Page 106: ...sardzības līdzeklis tiek lietots saskaņā ar šīm lietošanas instrukcijām tas palīdz samazināt impulsu trokšņu piemēram šāvienu trokšņu iedarbību Ir grūti noteikt nepieciešamo un vai reālo dzirdes aizsardzību impulsa trokšņu gadījumā Šāvienu gadījumā aizsardzības veiktspēju ietekmē ieroča tips izšauto ložu skaits atbilstošas dzirdes aizsargierīces izvēle piemērošana un lietošana kā arī citi apstākļi...

Page 107: ...dzekļa nodrošinātais trokšņa stipruma samazinājums var būt mazāks nekā norādīts uz iepakojuma etiķetes To var izraisīt nepiemērots izmērs neprasmīga lietošana vai lietotāja motivācijas trūkums Norādījumus par trokšņa vājinājuma vērtības bu koriģēšanu skatiet spēkā esošajos noteikumos un vadlīnijās Ja šādu noteikumu nav ieteicams samazināt skaņas slāpēšanas vērtību as lai precīzāk noteiktu tipisko ...

Page 108: ...u ārējo apvalku pie uzauša 7 UZSTĀDĪŠANAS NORĀDĪJUMI Pārbaudiet dzirdes aizsargierīci pirms katras lietošanas reizes Ja dzirdes aizsargierīce ir bojāta izvēlieties nebojātu ierīci vai neuzturieties trokšņainā vidē 7 1 GALVAS STĪPA E 1 E 9 attēls E 1 Bīdiet uzaušus un paceliet to augšējo malu uz āru lai kabelis atrastos ārpus galvas lentes E 2 Noregulējiet uzaušu augstumu pieturot galvas lenti un b...

Page 109: ...kšņu slāpēšanu higiēnu un ērtības Ja auss spilventiņš ir bojāts tas ir jānomaina Tālāk skatiet nodaļu Rezerves daļas 10 1 AUSTIŅU SPILVENTIŅU NOŅEMŠANA UN MAIŅA G 1 G 3 attēls G 1 Lai noņemtu austiņu spilventiņu pabāziet pirkstus zem spilventiņa iekšējās malas un ar stingru un taisnu kustību izvelciet to uz āru G 2 Izņemiet esošo ieliktni us un ievietojiet jaunu putu ielikti us G 3 Vienu spilventi...

Page 110: ... citādi atzīts par neatbilstošu noteiktiem mērķiem 3M vienīgais pienākums un veids kā tiek aizsargātas jūsu tiesības ir pēc 3M izvēles novērst bojājumu aizvietot izstrādājumu vai atlīdzināt pirkuma summu par detaļām vai izstrādājumiem ja esat laikus paziņojuši par defektu un iesnieguši apliecinājumu ka izstrādājums ir glabāts apkopts un lietots atbilstoši 3M rakstiskajām norādēm JA VIEN TAS NAV AI...

Page 111: ...losieve omgeving Wanneer u deze instructies niet in acht neemt kan de bescherming van deze gehoorbeschermer afnemen en kan dit leiden tot gehoorverlies a 3M raadt ten zeerste aan om de pasvorm van uw gehoorbeschermer te testen Het is uitgewezen dat naar gelang de pasvorm de ervaring en de motivatie van de gebruiker mogelijk minder ruisonderdrukking wordt verkregen dan aangegeven op het label van d...

Page 112: ...oduct mag niet worden gebruikt voor amusementsaudio omdat het uitgangsniveau niet is beperkt tot het noodzakelijke onschadelijkheidsniveau De geluidsweergave van het audiocircuit van deze gehoorbeschermer kan de maximale blootstellingslimiet overschrijden 2 2 LET OP Explosiegevaar als de batterijen worden vervangen met een onjuist type Maak altijd gebruik van productspecifieke 3M reserveonderdelen...

Page 113: ...ie zie de laatste pagina s van deze gebruiksaanwijzing Dit product bevat elektrische en elektronische componenten en mag daarom niet via de normale afvalinzameling worden afgevoerd Raadpleeg de lokale richtlijnen met betrekking tot het afdanken van elektronische apparatuur 4 LABORATORIUMDEMPING De dempingswaarde SNR is verkregen op een apparaat in uitgeschakelde stand 4 1 TOELICHTING BIJ DE DEMPIN...

Page 114: ...w vingers of een gereedschap onder de rand van de klem van de buitenschelp en trek naar buiten F 1 en naar beneden F 2 om de buitenschelp te ontgrendelen Verwijder de schelp door deze van de basis op te lichten De buitenschelpen monteert u als volgt F 3 Druk de klem van de buitenschelp omlaag om ervoor te zorgen dat deze zich in de ontgrendelde positie bevindt Plaats het lipje aan de bovenrand van...

Page 115: ...roduct LET OP Productlevensduur is niet van toepassing op de batterijen 10 REINIGING EN ONDERHOUD Voer een visuele batterijcheck uit Vervang de batterijen als deze lekken of defect zijn Reinig de buitenkant van de kappen de hoofdband en de kussens met een doek bevochtigd met zeep en warm water Let op De gehoorbeschermer NIET in water dompelen Mocht de gehoorbeschermer vochtig worden vanwege regen ...

Page 116: ...0 478 SV 3M PELTOR Eén paar vervangende schelpen zwart 210100 478 RD 3M PELTOR Eén paar vervangende schelpen rood 210100 478 VI 3M PELTOR Eén paar vervangende schelpen wit Artikelnummer Naam 210100 478 RE 1 3M PELTOR Eén paar vervangende schelpen roze 210100 478 CJ GN 1 3M PELTOR Eén paar vervangende schelpen camo groen 210100 478 CJ OR 1 3M PELTOR Eén paar vervangende schelpen camo oranje 12 OPBE...

Page 117: ...KTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL ENIGE ANDERE KWALITEITSGARANTIE OF ENIGE GARANTIE OF VOORWAARDE VAN GARANTIE DIE VOORTVLOEIT UIT EEN TRANSACTIE GEBRUIKELIJKHEID OF HANDEL MET UITZONDERING VAN INBREUK OP NAAMEIGENDOM OF OCTROOI 3M heeft in verband met deze garantie geen verplichting ten opzichte van enig product dat gebreken vertoont als gevolg van ontoereikende of foutieve opslag gebruik of onderhoud...

Page 118: ...e kan det redusere den beskyttelsen som hørselvernet gir og det kan føre til tap av hørsel a 3M anbefaler sterkt at man tester den personlige tilpasningen av hørselvern Forskning antyder at mange brukere vil oppnå mindre støyreduksjon enn dempningsverdien e som er angitt på pakken på grunn av variasjon og ferdighet i tilpasning samt brukerens motivasjon Se gjeldende forordninger og veiledningen fo...

Page 119: ...Bruk av uautoriserte reservedeler kan redusere den beskyttelsen som produktet gir 2 3 MERK Når dette hørselvernet brukes i samsvar med denne bruksanvisningen bidrar det til å redusere eksponering for impulsstøy f eks skuddstøy Det er vanskelig å forutsi den påkrevde og eller faktiske beskyttelsen av hørselen som oppnås ved eksponering for impulsstøy Når det gjelder skuddstøy vil våpentypen antall ...

Page 120: ...tyder at mange brukere vil oppnå mindre støyreduksjon enn dempningsverdien e som er angitt på pakken på grunn av variasjon og ferdighet i tilpasning samt brukerens motivasjon Se gjeldende forordninger og veiledningen for hvordan du justerer dempningsverdien e Hvis det ikke finnes gjeldende forordninger anbefales det å redusere dempningsverdien e som er angitt på pakken slik at man bedre kan anslå ...

Page 121: ...E Figur E 1 E 9 E 1 Skyv ut ørekoppene og vipp toppen av koppen ut ettersom kabelen må ligge på utsiden av hodebøylen E 2 Juster høyden på ørekoppene ved å føre dem opp eller ned samtidig som du holder hodebøylen på plass E 3 Hodebøylen bør være plassert på tvers av toppen av hodet som vist og bør bære headsetets vekt For bedre tilpasning på mindre hoder bruk HY450 1 som vist i E 6 E 9 8 INSTRUKSJ...

Page 122: ... trykker på motsatt side inntil øreputen smekker på plass 10 2 TA AV OG SKIFTE DE YTRE SKALLENE Figur F 1 F 6 Slik tar du av de ytre skallene Før fingrene eller et verktøy inn under kanten på klemmen for det ytre skallet og trekk utover F 1 og nedover F 2 F 3 for å utløse det ytre skallet Ta av skallet ved å løfte det opp fra den nedre kanten Slik setter du på de ytre skallene F 1 F 2 Press ned kl...

Page 123: ...TAK AV DER DETTE ER FORBUDT I HENHOLD TIL LOVEN GJELDER KUN DENNE GARANTIEN OG I STEDET FOR UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER TILSTANDER OM SALGBARHET EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL ELLER ANDRE GARANTIER ELLER TILSTANDER OM KVALITET ELLER GARANTIER SOM OPPSTÅR SOM FØLGE AV FORRETNINGER SEDVANE ELLER HANDELSBRUK MED UNNTAK AV BRUDD PÅ PATENTRETTIGHETER 3M har ingen forpliktelser i henho...

Page 124: ...y zachować czujność i dostosować głośność komunikacji audio do najniższego akceptowalnego poziomu b Aby zmniejszyć ryzyko związane z wybuchem nie należy używać nieiskrobezpiecznych produktów i akcesoriów w atmosferze potencjalnie wybuchowej Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może osłabić poziom ochrony zapewnianej przez ochronnik słuchu i doprowadzić do ubytku lub utraty słuchu a Firma 3M za...

Page 125: ... Dodatkowe informacje można uzyskać u producenta Niniejsze ochronniki są dostępne w dużych rozmiarach Ochronniki słuchu zgodne z normą EN 352 1 są dostępne w rozmiarze średnim M małym S i dużym L Ochronnik o średnim rozmiarze jest odpowiedni dla większości użytkowników Ochronniki w rozmiarze małym S i dużym L są zaprojektowane dla osób którym nie pasuje ochronnik o rozmiarze średnim M Produkt nie ...

Page 126: ... akcesoriów zatwierdzonych do użytku ze sprzętem W celu identyfikacji Deklaracji zgodności należy znaleźć numer partii Numer partii Twojego ochronnika słuchu znajduje się w dolnej części jednego z nauszników Widać to na poniższym przykładzie Kopię Deklaracji zgodności oraz dodatkowe informacje wymagane zgodnie z przepisami i dyrektywami można również uzyskać w oddziałach firmy 3M w kraju dokonania...

Page 127: ...jest równy 82 dB A C 4 Poziom wyjściowy dźwięku dla maksymalnej wartości sygnału wejściowego dB A C 5 Czas dla wartości 82 dB A przez 8 godzin hh mm 5 ZARYS OGÓLNY 5 1 D ELEMENTY WYPOSAŻENIA Rys D 1 D 12 D 1 Składany pałąk blacha ze stali nierdzewnej elastomer termoplastyczny D 2 Ramię podtrzymujące czaszę nausznika stal nierdzewna D 3 Dwupunktowe mocowanie polioksymetylen D 4 Poduszka uszczelniaj...

Page 128: ...nego rodzaju hałas jest ograniczany ale wciąż możliwe jest normalne prowadzenie rozmowy i odsłuch własnego głosu Wraz z pojawieniem się sygnału z urządzenia zewnętrznego redukowana jest głośność dźwięku otoczenia Naciśnij przycisk lub aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności do żądanej wartości 9 ŻYWOTNOŚĆ PRODUKTU Zaleca się wymianę produktu w ciągu 5 lat od daty produkcji Żywotność produktu...

Page 129: ...j części nausznika F 5 Gdy czasza wskoczy na miejsce dociśnij zatrzask F 6 do góry aby unieruchomić czaszę w nauszniku 11 CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Numer artykułu Nazwa 3M PELTOR HY21 Wymienny zestaw higieniczny Dla zapewnienia odpowiedniego tłumienia higieny i wygody należy go wymieniać co najmniej dwa razy w roku 3M PELTOR HY80S EU Żelowy pierścień uszczelniający Numer artykułu Nazwa HY100A 3M...

Page 130: ...ego że produkt był przechowywany konserwowany i eksploatowany zgodnie z instrukcją dostarczoną przez firmę 3M ZA WYJĄTKIEM ZAKRESU ZABRONIONEGO PRAWEM NINIEJSZA GWARANCJA JEST WYŁĄCZNA I ZASTĘPUJE JAKĄKOLWIEK WYRAŹNĄ LUB DOROZUMIANĄ GWARANCJĘ LUB WARUNKI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ GWARANCJĘ PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH CELÓW LUB INNĄ GWARANCJĘ LUB WARUNKI JAKOŚCI A TAKŻE WSZELKIE GWARANCJE WYNIKAJĄCE Z...

Page 131: ...ncialmente explosivos O não cumprimento destas instruções pode reduzir a proteção proporcionada pelo auricular podendo resultar em perda de audição a A 3M recomenda vivamente que sejam feitas provas personalizadas dos protetores auriculares A pesquisa científica sugere que muitos utilizadores recebem uma redução de ruído menor do que o s valor es da etiqueta de atenuação indicado s na embalagem de...

Page 132: ...uído A ligação com fios deste produto não pode ser usado para áudio de entretenimento dado que o nível da saída não está limitado ao nível necessário de inocuidade A potência do circuito áudio deste protetor auricular pode exceder o nível limite de exposição 2 2 CUIDADO Há o risco de explosão caso a bateria seja substituída por um tipo incorreto Usar sempre peças sobressalentes da 3M específicas p...

Page 133: ...elétricos e eletrónicos que não podem ser descartados em centros de recolha de resíduos domésticos Por favor consultar as diretivas locais para saber como eliminar resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos 4 ATENUAÇÃO EM LABORATÓRIO A classificação da atenuação SNR foi obtida com o aparelho desligado 4 1 EXPLICAÇÃO DAS TABELAS DE ATENUAÇÃO 4 1 1 NORMA EUROPEIA EN 352 A 3M recomenda vivament...

Page 134: ...grampo da concha exterior e puxar para fora F 1 e para baixo F 2 para desbloquear a concha exterior Levantar o canto inferior para remover a concha Para fixar as conchas exteriores F 3 Premir o grampo da concha exterior para baixo para assegurar que está na posição de desbloqueado Encaixar a alheta no canto superior da concha exterior F 4 na ranhura no canto superior da taça dos ouvidos F 5 F 6 Qu...

Page 135: ... limpar as conchas exteriores banda da cabeça e almofadas dos ouvidos NOTA NÃO mergulhar o protetor auricular em água Se o protetor auricular ficar molhado pela chuva ou transpiração rodar as almofadas dos ouvidos para fora removê las junto com os forros da espuma e deixar secar antes de voltar a colocar As almofadas e forros da espuma podem deteriorar se com o uso e devem por isso ser examinadas ...

Page 136: ... CJ OR 1 3M PELTOR Um par de conchas de substituição laranja camo 12 ARMAZENAGEM Guardar o produto num local limpo e seco antes e depois de usar O produto deve ficar sempre guardado na embalagem original afastado de calor ou luz do sol direta poeiras ou químicos prejudiciais Taxa de temperatura de armazenagem 20 C 4 F a 40 C 104 F Humidade relativa 90 Versões de bandas de cabeça e de pescoço asseg...

Page 137: ...evido a armazenagem manuseamento ou manutenção inadequados ou inapropriados o não cumprimento das instruções do produto ou alteração ou danos ao produto causados por acidente negligência ou utilização indevida 13 2 LIMITE DA RESPONSABILIDADE EXCETO ONDE PROIBIDO POR LEI A 3M NÃO É RESPONSÁVEL SOB QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA POR QUAISQUER PERDAS DIRETAS INDIRETAS ESPECIAIS INCIDENTAIS OU CONSEQUÊNCIAIS ...

Page 138: ...oate reduce protecţia oferită de adaptoarele auriculare şi poate provoca pierderea auzului a 3M recomandă probarea personală a protecţiilor pentru auz pentru a verifica dacă se potrivesc Cercetările sugerează că utilizatorii pot beneficia de mai puţină reducere a zgomotului decât este indicat pe etichetele cu valoarea rile de atenuare de pe ambalaj din cauza variaţiilor la fixare capacităţii de fi...

Page 139: ...st produs este potrivit pentru niveluri înalte de zgomot continuu Conexiunea de cablu a produsului nu poate fi utilizată pentru divertisment audio deoarece puterea acustică nu se limitează la nivelul acustic nedăunător Puterea circuitului audio al acestei protecţii pentru auz poate depăşi nivelul limită de expunere 2 2 ATENŢIE Există riscul de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de tip in...

Page 140: ...tronice şi nu se elimină împreună cu gunoiul menajer Vă rugăm să consultaţi directivele locale pentru a afla cum se elimină echipamentele electrice şi electronice 4 ATENUAREA ÎN LABORATOR Clasificarea de atenuare a zgomotului SNR a fost obţinută cu dispozitivul oprit 4 1 EXPLICAREA TABELELOR CU DATE DESPRE ATENUARE 4 1 1 STANDARDUL EUROPEAN EN 352 3M recomandă probarea personală a protecţiilor pen...

Page 141: ...RALITĂȚI Următoarele puncte tratează principalele operațiuni prin care produsul este pregătit pentru utilizare 6 1 1 INTRODUCEREA BATERIILOR Figura F 1 F 6 Pentru a scoate carcasa exterioară Introduceți degetele sau altă ustensilă sub marginea clemei de la calota exterioară și trageți în afară F 1 apoi în jos F 2 pentru deblocarea calotei Scoateți calota ridicând marginea inferioară Pentru a atașa...

Page 142: ...ipament NOTĂ Durata de viață a produsului nu depinde de baterii 10 CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Faceți o inspecție vizuală a stării bateriilor Înlocuiți bateriile dacă acestea curg sau prezintă defecte Utilizaţi o lavetă umezită cu apă caldă şi săpun pentru a curăţa carcasa exterioară banda pentru cap şi pernuţele pentru urechi NOTĂ NU introduceţi în apă protecţia pentru auz Dacă protecţia pentru auz s...

Page 143: ... O pereche de carcase de rezervă 3M PELTOR în culoarea portocalie 210100 478 SV O pereche de carcase de rezervă 3M PELTOR în culoarea neagră 210100 478 RD O pereche de carcase de rezervă 3M PELTOR în culoarea roșie Număr articol Nume 210100 478 VI O pereche de carcase de rezervă 3M PELTOR în culoarea albă 210100 478 RE 1 O pereche de carcase de rezervă 3M PELTOR în culoarea roz 210100 478 CJ GN 1 ...

Page 144: ...IE DE CALITATE SAU PE CELE CARE REZULTĂ DIN DERULAREA NORMALĂ AACTIVITĂŢII COMERCIALE DIN PRACTICI OBIŞNUITE SAU DIN UTILIZARE COMERCIALĂ CU EXCEPŢIA TITLULUI ŞI ÎMPOTRIVA ÎNCĂLCĂRII DREPTURILOR ASIGURATE DE BREVETE 3M nu are nicio obligaţie prin această garanţie pentru niciun produs care se defectează din cauză că este depozitat manipulat sau întreţinut necorespunzător sau inadecvat din cauza ner...

Page 145: ...resultat pekar på att användare får sämre brusreduktion än de dämpningsvärden som indikeras på förpackningen detta beror på variation vad gäller passform påtagningsteknik och användarens inställning Se tillämpliga förordningar och riktlinjer om hur du kan justera dämpningsvärden Om det inte finns några tillämpliga förordningar rekommenderar vi att värdet på etikett för dämpning reduceras så att de...

Page 146: ...s hörselskyddets prestanda av vapentypen antal skott som skjuts val av passform och användning av hörselskydd korrekt skötsel av hörselskydd samt andra variabler För mer information om hörselskydd för impulsljud se www 3M com Detta hörselskydd har nivåberoende dämpning medhörningsfunktion Kontrollera att denna funktion fungerar korrekt innan du använder hörselskyddet Se tillverkarens underhållsanv...

Page 147: ...rekommenderar vi att värdet på etikett för dämpning reduceras så att det typiska skyddet kan uppskattas på ett bättre sätt EN 352 1 Ref Beskrivning A A Vikbar hjässbygel med skumfylld tätningsring A 1 f centerfrekvens Hz för oktavband A 2 MV medelvärde dB A 3 SD standardavvikelse dB A 4 APV MV SD dB Förväntad skyddseffekt Ref Beskrivning A 5 H uppskattat hörselskydd för ljud med hög frekvens ƒ 2 0...

Page 148: ...ET Håll inne On Off knappen i 2 sekunder för att starta eller stänga av headsetet En ton bekräftar när enheten sätts på eller stängs av Aktuella inställningar sparas alltid när headsetet stängs av Headsetet stängs av automatiskt efter 2 timmar om inga funktioner har använts Detta indikeras med en tonsignal under den sista minuten innan headsetet stängs av 8 2 VOLYM Volymen för den nivåberoende fun...

Page 149: ...ans övre kant F 4 i spåret på hörselkåpans övre kant F 5 När ytterkåpan är på plats för du fästklämman F 6 uppåt för att låsa fast ytterkåpan på hörselkåpan 11 RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR Artikelnummer Namn 3M PELTOR HY21 Utbyteshygiensats Byt minst två gånger per år för att säkerställa dämpning hygien och komfort 3M PELTOR HY80S EU Tätningsring gel Artikelnummer Namn HY100A 3M PELTOR Clean engångss...

Page 150: ...VALITETSGARANTIER ELLER KVALITETSVILLKOR MED ANLEDNING AV PARTSBRUK TULL ELLER HANDELSBRUK MED UNDANTAG FÖR TITEL OCH MOT PATENTINTRÅNG 3M avsäger sig allt ansvar under denna garanti gällande alla produkter som har havererat på grund av olämplig eller felaktig lagring hantering eller underhåll underlåtenhet att följa produktanvisningarna eller ändring av eller skada på produkten som orsakas av oly...

Page 151: ...nstvo ktoré nie sú iskrovo bezpečné v potenciálne výbušnom prostredí V prípade nedodržania týchto pokynov sa môže znížiť ochrana poskytovaná slúchadlami a môže dôjsť k strate sluchu a Spoločnosť 3M dôrazne odporúča aby ste si osobne otestovali ako vám chrániče sluchu sedia Výskum naznačuje že u používateľov dochádza kvôli rôznemu sedeniu slúchadiel rôznej zručnosti ich nasadenia a motivácii použív...

Page 152: ...iť ochrana zaisťovaná týmto výrobkom 2 3 POZNÁMKA Ak sú tieto chrániče sluchu nasadené v súlade s týmto návodom na používanie pomáhajú znižovať expozíciu impulznému hluku ako je napríklad streľba Je ťažké predpovedať požadovanú a alebo skutočné ochranu sluchu dosiahnutú počas expozície impulznému hluku Na výkon má vplyv streľba typ zbrane počet vystrelených nábojov správny výber vloženie a použiti...

Page 153: ...kum naznačuje že u používateľov dochádza kvôli rôznemu sedeniu slúchadiel rôznej zručnosti ich nasadenia a motivácii používateľa k menšiemu zníženiu hlučnosti ako sú hodnoty tlmenia uvedené na štítku obale Vysvetlenie ako upraviť hodnoty tlmenia uvedené na štítkoch sú uvedené v príslušných predpisoch a návode Ak príslušné predpisy chýbajú odporúča sa znížiť hodnotu hodnoty tlmenia s cieľom lepšie ...

Page 154: ...luchu skontrolujte Ak sú poškodené vyberte si nepoškodené chrániče sluchu alebo sa vyhnite hlučnému prostrediu 7 1 HLAVOVÝ PÁS Obrázok E 1 E 9 E 1 Vysuňte slúchadlá a hornú časť slúchadla nakloňte von pretože kábel musí byť na vonkajšej strany hlavového pásu E 2 Nastavte výšku slúchadiel tak že ich posuniete nahor alebo nadol a zároveň budete držať pás na mieste E 3 Hlavový pás by mal byť umiestne...

Page 155: ...G 1 G 3 G 1 Ak chcete vybrať vankúšik slúchadla vsuňte prsty pod vnútorný okraj vankúšika a rázne ho vytiahnite G 2 Vyberte súčasnú vložku vložky a vložte novú penovú vložku vložky G 3 Jednu stranu vankúšika slúchadla zasuňte do drážky na slúchadle a potlačte na druhej strane až kým vankúšik nezapadne na miesto 10 2 SŇATIE A VÝMENA VONKAJŠÍCH SLÚCHADIEL Obrázok F 1 F 6 Vybratie vonkajšej časti slú...

Page 156: ...ním výrobku vyberte batérie 13 ZÁRUKA A OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI POZNÁMKA Nasledovné vyhlásenia neplatia pre Austráliu a Nový Zéland Spotrebitelia sa musia spoľahnúť na svoje zákonné práva 13 1 ZÁRUKA Ak sa zistí že niektorý výrobok 3M Personal Safety Division má chybný materiál spracovanie alebo nie je v súlade s niektorou vyjadrenou zárukou na konkrétny účel jediným záväzkom spoločnosti 3M a vaš...

Page 157: ...SLEDNÉ STRATY ALEBO ŠKODY VRÁTANE STRATY ZISKU VZNIKNUTÉ V DÔSLEDKU TOHTO VÝROBKU BEZ OHĽADU NA UPLATNENÚ PRÁVNU PODMIENKU TU UVEDENÉ STANOVENÉ NÁPRAVNÉ PROSTRIEDKY SÚ VÝLUČNÉ 13 3 ŽIADNE MODIFIKÁCIE Toto zariadenie sa nesmie modifikovať bez písomného súhlasu spoločnosti 3M Neautorizované modifikácie môžu spôsobiť zánik záruky a oprávnenia používateľa na používanie zariadenia ...

Page 158: ... попереджувальні сигнали Слід бути уважним та зменшувати гучність звуку до найнижчого прийнятного рівня b Щоб зменшити ризик вибуху заборонено використовувати не іскробезпечні вироби та аксесуари у вибухонебезпечному середовищі Недотримання цих настанов може знизити ступінь захисту який забезпечують протишумні навушники і призвести до втрати слуху a Компанія 3М наполегливо рекомендує індивідуально...

Page 159: ...ь під час роботи від батарей Стандартна розрахункова тривалість безперервної роботи протишумних навушників від батарей близько 600 годин Цей виріб може бути пошкоджений деякими хімічними речовинами По докладнішу інформацію слід звертатися до виробника Ці протишумні навушники випускаються в різних розмірах Протишумні навушники що відповідають стандартам EN 352 1 можуть бути середнього малого або ве...

Page 160: ... 1100 Wien Austria акредитованої організації 0511 Виріб випробуваний та схвалений відповідно до стандартів EN 352 1 2020 EN 352 4 2020 EN 352 6 2020 ЄС Застосовні в цьому випадку норми законодавства можуть бути визначені шляхом перегляду Декларації відповідності Declaration of Conformity DoC за посиланням www 3M com peltor doc У DoC також зазначається чи застосовуються інші варіанти типової апроба...

Page 161: ...органів слуху A 6 S малий M середній L великий EN 352 4 Табл поз Опис B A Критеріальні рівні B 1 H критеріальний рівень шуму високої частоти M критеріальний рівень шуму середньої частоти L критеріальний рівень шуму низької частоти EN 352 6 Табл поз Опис C A Рівень вхідного сигналу що визначається зовнішньою електробезпекою C 1 Напруга вхідного сигналу U мВRMS C 2 Рівень вихідного звукового тиску д...

Page 162: ...як показано на E 6 E 9 8 НАСТАНОВИ З ВИКОРИСТАННЯ 8 1 УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ НАВУШНИКІВ Щоб увімкнути або вимкнути навушники натиснути й утримувати впродовж двох секунд кнопку On Off Звуковий сигнал сповістить про ввімкнення чи вимкнення пристрою Коли навушники вимикаються зберігаються останні налаштування Навушники автоматично вимикаються якщо жодна з функцій не використовується впродовж двох го...

Page 163: ...бік поки амбушура не стане на місце 10 2 ЗНЯТТЯ ТА ЗАМІНЮВАННЯ НАКЛАДОК Рис F 1 F 6 Порядок зняття накладки Завести пальці або інструмент під край фіксатора накладки потягти назовні F 1 й донизу F 2 F3 щоб звільнити накладку Зняти накладку піднімаючи з нижньої кромки Порядок установлення накладки F1 F 2 Натиснути на фіксатор накладки донизу щоб переконатися що він не замкнений Установити вушко роз...

Page 164: ... виробів після своєчасного повідомлення про проблему та підтвердження того що виріб зберігався обслуговувався та використовувався відповідно до письмових інструкцій 3М КРІМ ВИПАДКІВ КОЛИ ЦЕ ЗАБОРОНЕНО ЗАКОНОДАВСТВОМ ЦЯ ГАРАНТІЯ Є ВИКЛЮЧНОЮ ТА ЗАМІНЮЄ БУДЬ ЯКУ ПРЯМУ АБО НЕПРЯМУ ГАРАНТІЮ ТОВАРНОЇ ЯКОСТІ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПЕВНИМ ПРИЗНАЧЕННЯМ АБО ІНШУ ГАРАНТІЮ ЯКОСТІ ЧИ УМОВУ ПРО ЯКІСТЬ ...

Page 165: ...Schurz Str 1 41453 Neuss 49 2131 14 26 04 3M Denmark a s HannemannsAllé 53 DK 2300 København S 45 43 48 01 00 Tengiliður á Íslandi HannemannsAllé 53 DK 2300 København S 45 43480100 3M East AG Podružnica v Ljubljani Cesta v Gorice 8 SI 1000 Ljubljana 386 1 2003 630 3M Eesti OÜ Veerenni 40A 10138 Tallinn Eesti 372 6 115 900 3M Egypt Trading Ltd Sofitel Tower 19th Floor Corniche El Nil St Maadi Cairo...

Page 166: ... км домовл 6 стр 1 8 800 250 84 74 3M Sanayi ve Ticaret A S Sehit Sinan Eroglu Cad Akel Is Merkezi No 6 ABlok Kavacik Beykoz 34805 Istanbul Turkei 90 216 538 07 77 3M Türkiye Barbaros Mah Mor Sümbül Sok No 7 3F 27 51 Nidakule Ataşehir Güney 34746 Ataşehir İstanbul Telefon 90 216 538 07 77 3M Schweiz GmbH Eggstrasse 91 Postfach 8803 Rüschlikon Switzerand Tel 044 724 90 90 3M Technologies Pte Ltd 10...

Page 167: ...ailand Limited Sermmitr Tower 159Asoke montri Rd Klongtoey Nua Wattana BKK 10110 02 2608577 1305 PT 3M Indonesia Perkantoran HijauArkadia Tower F lt 8 Jl TB Simatupang Kav 88 Jakarta Selatan 12520 Indonesia 62 21 2997 4000 hunting 3М Україна Бізнес центр Горизонт Парк 7 пов вул М Амосова 12 Київ 03680 Київ Україна тел 38 044 490 57 7 INFO ...

Page 168: ...er license in Canada PELTOR is a trademark of 3M Svenska AB used under license in Canada Patent www 3M com patent 3M PSD products are occupational use only In Europe 3M PELTOR products may also be appropriate for certain non work uses Always read and follow User Instructions 3M Personal Safety Division 3M Svenska AB Box 2341 SE 331 02 Värnamo Sweden Internet www 3M com PELTOR ...

Reviews: