background image

2

2A

2B

3

1C

90°

+90°

-90°

13"

(33 cm)

180°

CAUTION

AVERTISSEMENT

ACHTUNG

WAARSCHUWING

ATTENZIONE

ADVERTENCIAS

CUIDADO

VARNING

2.9"

(75 mm)

3.9"

(100 mm)

90°

+90°

-90°

13"

(33 cm)

180°

CAUTION

AVERTISSEMENT

ACHTUNG

WAARSCHUWING

ATTENZIONE

ADVERTENCIAS

CUIDADO

VARNING

2.9"

(75 mm)

3.9"

(100 mm)

3

32

"

90°

+90°

-90°

13"

(33 cm)

180°

CAUTION

AVERTISSEMENT

ACHTUNG

WAARSCHUWING

ATTENZIONE

ADVERTENCIAS

CUIDADO

VARNING

2.9"

(75 mm)

3.9"

(100 mm)

90°

+90°

-90°

13"

(33 cm)

180°

CAUTION

AVERTISSEMENT

ACHTUNG

WAARSCHUWING

ATTENZIONE

ADVERTENCIAS

CUIDADO

VARNING

2.9"

(75 mm)

3.9"

(100 mm)

Grommet Mounting
Fixation du bras par l’œillet du bureau
Schraubbefestigung
Monteren van de kabelgoot

Fissaggio a tassello
Fijación con tornillo
Montagem de ilhó
Genomföringsmontering

4

2.9" x 2.9"
(75 mm x 75 mm)

3.9" x 3.9"
(100 mm x 100 mm)

Attaching Monitor
Fixer L’écran
Befestigung des Monitors
Aansluiten van de monitor

Fissaggio Monitor
Acoplar el monitor
Anexação do monitor
Fastsättning av bildskärm

Routing Cables
Passage des câbles
Kabelführung
Kabels wegwerken

Fissaggio Cavi
Pasar los cables
Roteamento de cabos
Dra kablarna

Montageanleitung
Montage-instructies

Assembly Instructions
Instructions d’assemblage

Instruções de montagem
Monteringsanvisning

Istruzioni di Montaggio
Instrucciones de montaje

Summary of Contents for MA100MB

Page 1: ...er Draagarm voor een monitor Braccio Supporto per Monitor Brazo para monitor Braço para monitor Monitorarm OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BENUTZERHANDBUCH Handleiding Manuale d Uso MANUAL DE USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR Användarhandbok MA100MB ...

Page 2: ...ista dei componenti Lista de piezas Lista de peças Monteringssats Assembly Instructions Instructions de montage Montageanleitung Montage instructies Istruzioni di Montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem Monteringsanvisning Troubleshooting Dépannage Problembehandlung Problemen oplossen Risoluzione dei Problemi Solución de problemas Resolução de problemas Problemlösning Warranty In...

Page 3: ...n met een beugel voor ontoegankelijke rand In celsystemen Fissaggio a morsetto per Spazi non accessibili Sistemi Cubicle Montaje de la abrazadera en el borde inaccesible Sistemas de cubículos Montagem de grampo para borda inacessível Sistemas de baias Tvingmontering för svåråtkomlig bordskant 1 1 1 1 1 1 4 M4 x 10 mm 4 8 32 4 Required Hardware not included Matériel requis non compris Benötigte Har...

Page 4: ...5 mm x 75 mm 3 9 x 3 9 100 mm x 100 mm Attaching Monitor Fixer L écran Befestigung des Monitors Aansluiten van de monitor Fissaggio Monitor Acoplar el monitor Anexação do monitor Fastsättning av bildskärm Routing Cables Passage des câbles Kabelführung Kabels wegwerken Fissaggio Cavi Pasar los cables Roteamento de cabos Dra kablarna Montageanleitung Montage instructies Assembly Instructions Instruc...

Page 5: ...hten Stellung bleibt oder sich dieser nur schwergängig bewegen lässt muss die Spannung so lange angepasst werden bis sich der gewünschte Zustand erreicht ist Het instellen van de Horizontale beweging Als de arm niet in de juiste stand blijft staan of juist te moeilijk beweegt moet de instelspanning worden aangepast Pas deze aan tot de arm goed beweegt en goed in de ingestelde positie blijft staan ...

Page 6: ...pcional Avlägsna förlängningen Rotating Portrait Landscape Rotation Vertical Horizontal Drehung Vertikal Horizontal Draaien van een liggend Naar een staand beeld Ruotare in Verticale Orizzontale Rotar Vertical Horizontal Rotação Retrato Paisagem Rotering Stående liggande Montageanleitung Montage instructies Assembly Instructions Instructions d assemblage Instruções de montagem Monteringsanvisning ...

Page 7: ...der Tragfähigkeit Het op de arm geplaatste object is te zwaar Il peso eccede la capacità massima Se excedió la capacidad de peso Excede a capacidade de peso Överskriden maxvikt See specifications page 2 or contact customer care Voir les caractéristiques techniques à la page 2 ou consultez le service à la clientèle Siehe Spezifikation Seite 2 oder kontaktieren Sie den Kundenservice Zie hiervoor de ...

Page 8: ... le retourner à 3M pour un remboursement total du prix payé à condition de le faire dans les dix 10 jours suivant la date d achat Appelez au N Azur 0 810 331 300 pour les instructions de retour Begrenzte dreijährige Garantie für den monitor halter 3M garantiert dem Eigentümer dieses neuen Produktes dass es frei von Material und Verarbeitungsfehlern ist Im Rahmen der vorgesehenenVerwendung und Bedi...

Page 9: ...ponsabilidade Exceto onde proibido por lei a 3M e o vendedor não serão responsáveis por qualquer perda ou dano resultante deste produto da 3M quer direto ou indireto específico incidental ou indireto independentemente da teoria legal utilizada incluindo garantia contrato negligência ou responsabilidade estrita Esta garantia lhe dá direitos legais específicos e pode variar de estado para estado O i...

Reviews: