background image

60

1.1 VORGEHENSWEISE: 

Es obliegt der Verantwortung 

des Unternehmens des Eigentümers, dieses Handbuch 

zu lesen und sämtliche Monteure vor der Montage der 

Vorrichtung zu schulen. Ungeschulte Monteure können 

und dürfen die Ausrüstung nicht zusammenbauen. 

1.2 BETRIEB:

 Im Benutzerhandbuch zum FlexiGuard™ 

Leiter-Fallsicherungssystem  werden Einsatz-, Bedien- 

und Wartungsverfahren beschrieben. Der Eigentümer 

dieser Ausrüstung ist verp

fl

 ichtet, das Benutzerhandbuch 

jedem Benutzer sowie den Rettungskräften zur 

Verfügung zu stellen.

1.0 Montage

Summary of Contents for Flexiguard 8517714

Page 1: ... use operation and maintenance of this product The owner s organization must provide the User Instruction Manual to any user of this equipment or rescuer IMPORTANT If you have questions on the use care application or suitability for use of this safety equipment contact Capital Safety IMPORTANT These assembly instructions must be provided to the assembler of this equipment The assembler must read a...

Page 2: ...e equipment Untrained assemblers are not qualified to assemble the equipment 1 2 OPERATION The FlexiGuard Ladder Fall Arrest System Ladder FAS User Instruction Manual describes equipment use operation and maintenance procedures The owner s orgainzation must provide the User Instruction Manual to any user of this equipment or to any rescuer 1 0 Assembly ...

Page 3: ...heel 3 Fixed Wheel 4 Outrigger long 5 Outrigger 6 Winch Post 7 Lifting Kit 8 Platform 9 Handrail 2 10 Overhead Anchor Point Post 11 Ladder Support Tubes 12 Davit 13 Operators Setup and Use Decal Plate 14 Step 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 Back Front ...

Page 4: ...ority of the unit assembled Remove all loose packages and place them out of the way at this stage of assembly Aluminum shipping stands The strap that is secured from the base to ladder should stay secured until the unit is rested on the ground Remove the strapping holding the ladder to the shipping pallet ...

Page 5: ...e forklift under the base as shown here Cut all strapping Lift unit slowly to make certain it is balanced on the forks Reposition forks if necessary After the unit is off the pallet slowly lower the unit to the ground Then using the forklift slowly back up while rotating the unit flat to the ground Using a 3 4 wrench loosen all bolts that secure the three aluminum stands 3 0 Ladder System Assembly...

Page 6: ...6 Figure 3 Position for Assembly Using the forklift lift the unit up to assemble all four wheels to the base Remove the center aluminum shipping stand 3 0 Ladder System Assembly Continued Shipping stand ...

Page 7: ...bly Remove the front aluminum shipping stand 3 0 Ladder System Assembly Continued Remove detent pins Rotate the middle jacks down to help support the base while assembling the wheels and outriggers in the following steps Replace detent pins ...

Page 8: ... Assembly Continued Figure 4 Add Wheels Add all four wheels to the base Swivel casters are used at the front Fixed casters are used at the back Secure all bolts to 25 ft lbs 33 9 N m Secure all bolts to 25 ft lbs 33 9 N m ...

Page 9: ...r appropriate sockets Longer outriggers are used with the center base section Orient jacks toward fixed wheels back Figure 5 Insert Outriggers 3 0 Ladder System Assembly Continued Make sure all detent pins are fully inserted and secure ...

Page 10: ...10 Figure 6 Add Ladder Winch 3 0 Ladder System Assembly Continued Add the ladder winch to the socket on the right side of the ladder Bolt the winch post so it is at its tallest position ...

Page 11: ...11 Figure 6 Continued Add Ladder Winch 3 0 Ladder System Assembly Continued Unwind the cable leaving only 3 to 5 wraps Secure the handle in operating position with detent pin ...

Page 12: ... the cable through the first pulley as shown here Next feed the cable across to the next pulley and feed it through as shown Figure 6 Continued Add Ladder Winch 3 0 Ladder System Assembly Continued Cable Cable ...

Page 13: ...13 Feed the cable down the pulley at the bottom of the ladder and back through the other side as shown Figure 6 Continued Add Ladder Winch 3 0 Ladder System Assembly Continued ...

Page 14: ...3 0 Ladder System Assembly Continued Nut Washer Washer Cable Thimble Washer Next pull the cable back up to pulleys at the top of the ladder and attach to the bolt located between the two pulleys as shown in illustrations 34 36 Mounting bolt ...

Page 15: ...erect the ladder on the base WARNING Do not stand under the ladder while assembling Add the lifting kit to the base of the ladder First add the post making certain it is angled away from the unit Tighten the bolts to secure the post as shown in illustration 38 Second add the support tube by first inserting it into the receiver pocket mounted on the base as shown in 39 and 40 Lift Kit Section ...

Page 16: ... ears located on the lifting kit post as shown in 41 Unwind the cable by holding both the redirect pulley and the carabiner as shown in 42 and 43 When the cable is long enough attach both the redirect pulley and the carabiner to the attachment at the top of the ladder as shown in 44 through 47 Lift Kit Section ...

Page 17: ...h drum and respool neatly to avoid cable damage sudden cable jumping Do not raise the ladder until the ladder support tubes are assembled see illustration 63 WARNING Once the ladder is upright secured and ready to use this lifting device must be disconnected remove carabiner to ensure that no improper use occurs while operating the ladder End of Lift Kit section Lift Kit Section ...

Page 18: ...der Remove the nuts and washers from both bolts where the platform mounts and the cables attach Figure 8 Attach Platform to Ladder 3 0 Ladder System Assembly Continued Washer Cable Attach cables to both sides Washer Nut Assemble hardware ...

Page 19: ...19 Figure 9 Assemble Handrails 3 0 Ladder System Assembly Continued Assemble the adjustable handrails to the unit Insert the hand rails to the steel sleeve section handrail pockets as shown in 54 and 55 ...

Page 20: ...re 9 Continued Assemble Handrails 3 0 Ladder System Assembly Continued Add bolts to secure the handrails Make certain the cables inside the tubing are also secured by the bolts by going through the cable eyes ...

Page 21: ...post into the pockets on the steel sleeve section Attach an SRL that will secure the operator climbing up and down the ladder 3 0 Ladder System Assembly Continued Make certain a tag line is attached to pull the retractable cable down the ladder before climbing the unit Align holes and bolt into place ...

Page 22: ...y to the ladder unit First raise the ladder using the lifting device by about 4 to 5 feet Second remove the inner tubes from the support tubes to be able to align the holes in the ears Third slide the support tube assembly under the raised ladder while aligning the threaded holes with the holes in the ears under the ladder as shown in 65 and 66 ...

Page 23: ...r Support Tubes 3 0 Ladder System Assembly Continued Slowly lift the ladder with attach support tubes using lift kit forklift or overhead crane until it is possible to insert the inner tubes of the support tube assembly and bolt into place ...

Page 24: ...ble Ladder Support Tubes 3 0 Ladder System Assembly Continued Continue to lift the ladder into its operating position Mount the support tubes into the U channels attached to the center section of the base as shown in 70 through 72 ...

Page 25: ...L to your harness as shown in 74 and 75 Figure 12 Final Assembly Steps 3 0 Ladder System Assembly Continued Depending on available equipment you may want to use a forklift or crane to lift the davits up to the steel sleeve and insert them Sleeve ...

Page 26: ...removing the hardware at the end of the gusset and attach the gusset to the davit The davits will point out and away from the ladder This gives the operators a larger working area with approximately a 6 foot 1 8 m radius See User Instruction Manual Attach your SRLs not provided to the anchor point at the end of each davit as shown in 79 through 81 ...

Page 27: ...base of the unit as shown This should be on the same side as the winch Figure 12 Continued Final Assembly Steps 3 0 Ladder System Assembly Continued Last assemble the step to the base of the ladder Assemble the step between the ears shown in 85 Align and bolt ...

Page 28: ...Replace if any are illegible 4 2 Fasteners Check that all ladder screws and other fasteners are tight Tighten ladder fasteners hand tight only Base fasteners must be checked using 15 ft lbs 20 3 N m of torque If any are loose tighten to 20 ft lbs 27 1 N m Contact your local dealer or DBI SALA for any replacement fasteners that may be required Check the components for cracks dents bends or breaks M...

Page 29: ......

Page 30: ... ce produit Il incombe à l employeur de remettre le manuel d instructions de l utilisateur à tout utilisateur de l équipement ou sauveteur IMPORTANT pour toute question relative à l utilisation l entretien ou la compatibilité de cet équipement de sécurité à une utilisation particulière adressez vous à Capital Safety IMPORTANT ces instructions d assemblage doivent être mises à la disposition de la ...

Page 31: ...nnes non formées ne peuvent prétendre assembler cet équipement 1 2 FONCTIONNEMENT le manuel d instructions du dispositif d échelle antichute FlexiGuard décrit l utilisation le fonctionnement et les procédures d entretien de l équipement Il incombe à l employeur de remettre le manuel d instructions de l utilisateur à tout utilisateur de l équipement ou sauveteur 1 0 Assemblage ...

Page 32: ...tabilisateur 6 Mât du treuil 7 Kit de levage 8 Plateforme 9 Main courante 2 10 Mât de point d ancrage situé au dessus du niveau de la tête 11 Tubes du support de l échelle 12 Davier 13 Plaque autocollante de configuration et d utilisation des utilisateurs 14 Échelon 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 Arrière Avant ...

Page 33: ...artie de l unité reste assemblée Retirez tous les emballages défaits et placez les à l écart à ce stade de l assemblage Supports d expédition en aluminium La sangle qui relie la base à l échelle doit rester en place jusqu à ce que l unité soit posée sur le sol Retirez les sangles qui attachent l échelle à la palette d expédition ...

Page 34: ...pez toutes les sangles Levez lentement l unité en veillant à ce qu elle soit en équilibre sur les fourches Repositionnez les fourches si nécessaire Une fois que l unité est séparée de la palette abaissez la lentement jusqu au sol Ensuite reculez lentement le chariot élévateur tout en tournant l unité pour la poser à plat sur le sol À l aide d une clé de 3 4 po desserrez les boulons qui maintiennen...

Page 35: ...l assemblage Soulevez l unité avec le chariot élévateur afin de pouvoir installer les quatre roues de la base Retirez le support d expédition en aluminium central 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite Support d expédition ...

Page 36: ... en aluminium avant 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite Retirez les chevilles d arrêt Orientez les vérins centraux vers le bas afin de soutenir la base lors de l assemblage des roues et des stabilisateurs décrits dans les étapes suivantes Replacez les chevilles d arrêt ...

Page 37: ...te Figure 4 Ajout des roues Ajoutez les quatre roues à la base Des roulettes pivotantes sont utilisées à l avant Des roulettes fixes sont utilisées à l arrière Serrez tous les boulons à 33 9 N m 25 pi lb Serrez tous les boulons à 33 9 N m 25 pi lb ...

Page 38: ...ateurs les plus longs se fixent à la partie centrale de la base Orientez les vérins en direction des roues fixes arrière Figure 5 Insertion des stabilisateurs Vérifiez que toutes les chevilles d arrêt sont correctement insérées et serrées 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite ...

Page 39: ...Ajout du treuil de l échelle Ajoutez le treuil de l échelle sur le socle à droite de l échelle Boulonnez le mât du treuil de façon à ce qu il soit le plus long possible 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite ...

Page 40: ...ite Ajout du treuil de l échelle Déroulez le câble pour ne laisser que 3 à 5 tours sur le treuil À l aide de la cheville d arrêt fixez la poignée en position d utilisation 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite ...

Page 41: ...le à travers la première poulie tel qu illustré Ensuite passez le câble à travers la deuxième poulie tel qu illustré Figure 6 suite Ajout du treuil de l échelle Câble Câble 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite ...

Page 42: ...assez le câble à travers la poulie située en bas de l échelle et faites le ressortir de l autre côté tel qu illustré Figure 6 suite Ajout du treuil de l échelle 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite ...

Page 43: ...on 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite Écrou Rondelle Rondelle Cosse de câble Rondelle Ensuite tirez le câble vers le haut jusqu aux poulies au sommet de l échelle et attachez le au boulon situé entre les deux poulies tel qu illustré sur les images 34 à 36 ...

Page 44: ... pas sous l échelle pendant l assemblage Ajoutez le kit de levage à la base de l échelle Premièrement ajoutez le mât en veillant à ce que l angle formé avec la base l éloigne de l unité Serrez les boulons pour fixer le mât comme le montre l illustration 38 Deuxièmement ajoutez le tube de support en l insérant d abord dans le logement fixé sur la base prévu à cet effet tel qu illustré sur les image...

Page 45: ...lustration 41 Déroulez le câble en tenant à la fois la poulie de retour et le mousqueton tel qu illustré sur les images 42 et 43 Lorsque le câble est assez long fixez la poulie de retour et le mousqueton au point d attache situé en haut de l échelle tel qu illustré sur les images 44 à 47 Section kit de levage 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite ...

Page 46: ...t brusque Ne levez pas l échelle tant que les tubes de support de l échelle ne sont pas assemblés voir illustration 63 AVERTISSEMENT Une fois que l échelle est en position verticale correctement fixée et prête à être utilisée retirez le dispositif de levage ôtez le mousqueton afin d éviter tout incident durant l utilisation de l échelle Fin de la section kit de levage Section kit de levage 3 0 Ass...

Page 47: ...delles des deux boulons qui servent à maintenir la plateforme et les câbles Figure 8 Assemblage de la plateforme et de l échelle Rondelle Câble Attachez les câbles des deux côtés Rondelle Écrou Remettez en place le matériel 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite ...

Page 48: ...ntes Installez les mains courantes réglables sur l unité Insérez les mains courantes dans les passages de mains courantes de la section en acier du manchon tel qu illustré sur les images 54 et 55 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite ...

Page 49: ... courantes Ajoutez les boulons afin de fixer les mains courantes Veillez à ce que les câbles à l intérieur des tubes soient également fixés par les boulons qui doivent passer à travers les cosses 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite ...

Page 50: ...ât dans les logements de la section en acier du manchon Attachez une SRL qui servira à assurer l utilisateur lorsqu il monte et descend l échelle Vérifiez qu un câble stabilisateur est attaché pour pouvoir tirer le câble rétractable jusqu en bas de l échelle avant d escalader l unité Alignez les trous et placez les boulons 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite ...

Page 51: ...vez l échelle de 4 à 5 pieds Deuxièmement retirez les tubes intérieurs des tubes de support afin de pouvoir aligner les trous avec ceux des plaques Troisièmement glissez les tubes de support sous l échelle après l avoir soulevée tout en alignant les trous filetés avec ceux des plaques situées sous l échelle tel qu illustré sur les images 65 et 66 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite ...

Page 52: ...hés à l aide du kit de levage du chariot élévateur ou de la grue jusqu à ce que vous puissiez insérer et boulonner les tubes intérieurs dans les tubes de support 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite Figure 11 Assemblage des tubes de support de l échelle ...

Page 53: ...tion d utilisation Installez les tubes de support dans les sections profilées en U se trouvant sur la section centrale de la base tel qu illustré sur les images 70 à 72 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite Figure 11 Assemblage des tubes de support de l échelle ...

Page 54: ...r les images 74 et 75 Figure 12 Étapes finales de l assemblage En fonction du matériel à disposition il peut être utile de monter les daviers à l aide d un chariot élévateur ou d une grue jusqu au manchon en acier pour les mettre en place Manchon 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite ...

Page 55: ...achez le gousset au davier Les daviers sont orientés dans la direction opposée de l échelle Ainsi l utilisateur bénéficie d une zone de travail plus large d un rayon d environ 1 8 m 6 pi voir le manuel d instructions de l utilisateur Attachez vos SRL non fournies au point d ancrage situé à l extrémité de chaque davier tel qu illustré sur les images 79 à 81 3 0 Assemblage du dispositif d échelle su...

Page 56: ...tel qu illustré Elle doit se trouver du même côté que le treuil Figure 12 suite Étapes finales de l assemblage Enfin installez les échelons sur la base de l échelle Assemblez les échelons entre les plaques tel qu illustré sur l image 85 Alignez les trous et boulonnez 3 0 Assemblage du dispositif d échelle suite ...

Page 57: ...Fixations Vérifiez que toutes les vis de l échelle et toutes les autres fixations sont bien serrées Serrez uniquement à la main les fixations de l échelle Utilisez un couple de 20 3 N m 15 pi lb pour vérifier les fixations de la base Si certaines sont lâches serrez les au couple de 27 1 N m 20 pi lb Prenez contact avec votre concessionnaire régional ou DBI SALA si vous avez besoin de fixations de ...

Page 58: ......

Page 59: ...ngssystem 5902345 beschrieben Der Eigentümer dieser Ausrüstung ist verpflichtet das Benutzerhandbuch jedem Benutzer sowie den Rettungskräften zur Verfügung zu stellen WICHTIG Wenden Sie sich bei Fragen zu Gebrauch Pflege Verwendung oder Zwecktauglichkeit dieser Sicherheitsausrüstung an Capital Safety WICHTIG Diese Montageanleitung muss dem Monteur der Ausrüstung zur Verfügung gestellt werden der s...

Page 60: ... zu schulen Ungeschulte Monteure können und dürfen die Ausrüstung nicht zusammenbauen 1 2 BETRIEB Im Benutzerhandbuch zum FlexiGuard Leiter Fallsicherungssystem werden Einsatz Bedien und Wartungsverfahren beschrieben Der Eigentümer dieser Ausrüstung ist verpflichtet das Benutzerhandbuch jedem Benutzer sowie den Rettungskräften zur Verfügung zu stellen 1 0 Montage ...

Page 61: ...zarme lang 5 Stützarme 6 Windenkurbel 7 Hebevorrichtung 8 Plattform 9 Handlauf 2 10 Überkopfverankerung 11 Stützstangen der Leiter 12 Ausleger 13 Platte für Aufkleber mit Aufstell und Bedienhinweisen 14 Leitersprosse 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 Rückseite Vorderseite ...

Page 62: ...bleiben kann Entfernen Sie loses Verpackungsmaterial und räumen Sie es weg damit es bei der Montage nicht im Weg ist Aluminiumständer für den Transport Der Gurt der an der Basis der Leiter angebracht ist sollte gesichert bleiben bis das System sicher am Boden platziert wurde Entfernen Sie den Gurt mit dem die Leiter an der Transportpalette befestigt ist ...

Page 63: ...eigt wird Schneiden Sie alle Transportgurte durch Heben Sie das System langsam an damit es gleichmäßig auf der Staplergabel ausbalanciert ist Positionieren Sie die Gabel bei Bedarf neu Nachdem das System von der Palette gehoben wurde lassen Sie es langsam zu Boden Fahren Sie anschließend mit dem Gabelstapler langsam rückwärts und drehen Sie das System flach am Boden Lösen Sie mithilfe eines 3 4 Sc...

Page 64: ... für die Montage Heben Sie das System mithilfe des Gabelstaplers an um die vier Rollen an die Basis zu montieren Entfernen Sie den mittleren Transportständer aus Aluminium 3 0 Montage des Leitersystems Fortsetzung Transportständer ...

Page 65: ...ems Fortsetzung Entfernen Sie den vorderen Transportständer aus Aluminium Lösen Sie die Arretierstifte Drehen Sie die mittleren Stützfüße nach unten um die Basis bei der Montage der Rollen und Stützarme während der folgenden Schritte zu stützen Setzen Sie die Arretierstifte wieder ein ...

Page 66: ...ng 4 Montage der Rollen Montieren Sie alle vier Rollen an der Basis Die Schwenkrollen werden vorne befestigt Die Drehrollen werden hinten befestigt Drehen Sie alle Schrauben mit 25 ft lbs 33 9 Nm fest Drehen Sie alle Schrauben mit 25 ft lbs 33 9 Nm fest ...

Page 67: ...tzarme werden in der Mitte der Basis verwendet Richten Sie die Stützfüße in Richtung der Drehrollen nach hinten aus Abbildung 5 Einsetzen der Stützarme 3 0 Montage des Leitersystems Fortsetzung Achten Sie darauf dass alle Arretierstifte vollständig eingeführt und gesichert wurden ...

Page 68: ...ge der Leiterwinde 3 0 Montage des Leitersystems Fortsetzung Montieren Sie die Winde im Sockel auf der rechten Seite der Leiter Schrauben Sie die Windenkurbel so fest dass sie sich in der höchstmöglichen Position befindet ...

Page 69: ... Fortsetzung Montage der Leiterwinde 3 0 Montage des Leitersystems Fortsetzung Rollen Sie das Seil ab sodass nur noch 3 bis 5 Wicklungen verbleiben Sichern Sie den Griff in der Betriebsposition mit dem Arretierstift ...

Page 70: ...e erste Umlenkrolle wie hier gezeigt wird Führen Sie als Nächstes das Seil über die nächste Umlenkrolle Durchführung siehe Abbildung Abbildung 6 Fortsetzung Montage der Leiterwinde 3 0 Montage des Leitersystems Fortsetzung Seil Seil ...

Page 71: ...Sie das Seil unten durch die Umlenkrolle an der Unterseite der Leiter und wieder hindurch auf die andere Seite wie gezeigt Abbildung 6 Fortsetzung Montage der Leiterwinde 3 0 Montage des Leitersystems Fortsetzung ...

Page 72: ...zung Mutter Unterlegscheibe Unterlegscheibe Seilkausche Unterlegscheibe Ziehen Sie das Seil als Nächstes wieder zu den Umlenkrollen an der Oberseite der Leiter hinauf und befestigen Sie es an der Schraube die sich zwischen den beiden Umlenkrollen befindet Bilder 34 bis 36 Montage schraube ...

Page 73: ...an oder Gabelstapler zur Verfügung haben WARNUNG Stehen Sie während der Montage nicht unterhalb der Leiter Montieren Sie die Hebevorrichtung auf der Basis der Leiter Montieren Sie zunächst den Pfosten wobei Sie darauf achten dass er von der Fallschutzleiter weg geneigt ist Ziehen Sie die Schrauben fest um den Pfosten wie in Bild 38 gezeigt zu befestigen Montieren Sie als Nächstes die Stützstange i...

Page 74: ...n der Hebevorrichtung siehe Bild 41 Rollen Sie das Seil ab indem Sie sowohl die Umlenkrolle als auch den Karabiner wie in den Bildern 42 und 43 gezeigt halten Wenn das Seil lang genug ist befestigen Sie sowohl die Umlenkrolle als auch den Karabiner wie in den Bildern 44 bis 47 gezeigt an der Anschlussvorrichtung oben auf der Leiter Hebe vorrichtungs abschnitt ...

Page 75: ...orgfältig wieder auf um Seilschäden durch plötzliche Sprünge des Seils zu verhindern Heben Sie die Leiter erst an wenn die Stützstangen der Leiter montiert sind siehe Bild 63 WARNUNG Sobald die Leiter aufrecht steht befestigt und betriebsbereit ist muss die Hebevorrichtung entfernt werden Karabiner entfernen um sicherzustellen dass während des Betriebs der Leiter keine missbräuchliche Verwendung s...

Page 76: ...n den beiden Schrauben an denen die Plattform montiert wird und die Seile befestigt werden Abbildung 8 Anbringen der Plattform an der Leiter 3 0 Montage des Leitersystems Fortsetzung Unterlegscheibe Seil Befestigen Sie Seile an beiden Seiten Unterlegscheibe Mutter Montieren Sie die Beschläge ...

Page 77: ...er Handläufe 3 0 Montage des Leitersystems Fortsetzung Montieren Sie die verstellbaren Handläufe am System Führen Sie die Handläufe wie in den Bildern 54 und 55 gezeigt in die Handlauföffnungen im Stahlmanschetten bereich ein ...

Page 78: ...er Handläufe 3 0 Montage des Leitersystems Fortsetzung Befestigen Sie die Handläufe mit Schrauben Stellen Sie sicher dass die Seile innerhalb der Rohre auch durch die Schrauben gesichert werden indem sie durch die Seilösen geführt werden ...

Page 79: ...e ein Höhensicherungsgerät HSG das die Bedienperson beim Hoch und Herunterklettern auf der Leiter sichert 3 0 Montage des Leitersystems Fortsetzung Stellen Sie sicher dass ein Zugseil angebracht wird um das aufrollbare Seil die Leiter hinunter zu ziehen bevor eine Person auf die Fallschutzleiter steigt Richten Sie die Bohrlöcher aus und ziehen Sie die Schraubverbindungen fest ...

Page 80: ...einheit Heben Sie als Erstes die Leiter mithilfe der Hebevorrichtung um etwa 4 bis 5 Fuß an Lösen Sie dann die inneren Rohre von den Stützstangen um die Bohrlöcher an den Klammern ausrichten zu können Schieben Sie als Nächstes die Stützstangeneinheit unter die angehobene Leiter während Sie die Gewindelöcher an den Löchern in den Klammern unter der Leiter ausrichten siehe Bilder 65 und 66 ...

Page 81: ...iter 3 0 Montage des Leitersystems Fortsetzung Heben Sie die Leiter mithilfe der Hebevorrichtung eines Gabelstaplers oder Hängekrans langsam mit den angebrachten Stützstangen an bis die inneren Rohre der Stützstangeneinheit eingeführt und befestigt werden können ...

Page 82: ...tzstangen der Leiter 3 0 Montage des Leitersystems Fortsetzung Heben Sie die Leiter weiter in ihre Betriebsposition an Montieren Sie die Stützstangen an den u förmigen Haltevorrichtungen am Mittelteil der Basis wie in den Bildern 70 bis 72 gezeigt ...

Page 83: ...gezeigt an Ihrem Auffanggurt zu befestigen Abbildung 12 letzte Montageschritte 3 0 Montage des Leitersystems Fortsetzung Je nach verfügbarer Ausrüstung können Sie einen Gabelstapler oder Kran verwenden um die Ausleger bis zur Stahlmanschette anzuheben und einzuführen Manschette ...

Page 84: ...ndem Sie die Beschläge am Ende der Verstärkung lösen und die Verstärkung am Ausleger befestigen Die Ausleger zeigen nach außen von der Leiter weg Dadurch erhält die Bedienperson einen größeren Arbeitsbereich mit ca 6 Fuß 1 8 m Radius Siehe Benutzerhandbuch Montieren Sie Ihre Höhensicherungsgeräte nicht enthalten an der Verankerung am Ende jedes Auslegers siehe Bilder 79 bis 81 ...

Page 85: ... auf derselben Seite wie die Winde montiert werden Abbildung 12 Fortsetzung letzte Montageschritte 3 0 Montage des Leitersystems Fortsetzung Montieren Sie zuletzt die Leitersprosse an der Basis der Leiter Montieren Sie die Leitersprosse zwischen den Klammern siehe Bild 85 Richten Sie die Leitersprosse aus und ziehen Sie sie fest ...

Page 86: ...n und sonstigen Befestigungsmittel an der Leiter fest angezogen sind Ziehen Sie die Befestigungsmittel an der Leiter nur handfest an Die Befestigungsmittel am Bodenrahmen müssen mit 15 ft lbs 20 3 Nm angezogen sein Sollten sie locker sein ziehen Sie sie mit 20 ft lbs 27 1 Nm an Falls Sie Ersatz für Befestigungsmittel benötigen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder direkt an DBI SALA ...

Page 87: ......

Page 88: ...l mantenimiento de este producto La organización del propietario debe proporcionar el Manual de instrucciones del usuario a cualquier persona que utilice este equipo o al rescatador IMPORTANTE Si tiene alguna duda sobre el uso el cuidado la aplicación o la conveniencia de uso de este equipo de seguridad póngase en contacto con Capital Safety IMPORTANTE Estas instrucciones de ensamblaje deben entre...

Page 89: ...ormadas no están calificadas para ensamblar el equipo 1 2 FUNCIONAMIENTO El Manual de instrucciones del usuario del sistema de detención de caídas de escalera FlexiGuard FAS de escalera describe los procedimientos de uso funcionamiento y mantenimiento del sistema La organización del propietario debe proporcionar el Manual de instrucciones del usuario a cualquier persona que utilice este equipo o a...

Page 90: ...zador largo 5 Estabilizador 6 Poste del cabrestante 7 Kit de elevación 8 Plataforma 9 Barandilla 2 10 Poste del punto de anclaje en el techo 11 Brazos de soporte de escalera 12 Pescante 13 Calcomanía de uso e instalación para operadores 14 Peldaño 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 Vista trasera Vista delantera ...

Page 91: ... la mayor parte de la unidad ensamblada Retire todos los paquetes sueltos y déjelos a un lado durante esta etapa del ensamblaje Bases de aluminio del envío La correa atada de la base a la escalera debe seguir atada hasta que la unidad se apoye en el suelo Retire los flejes que aseguran la escalera al palé de envío ...

Page 92: ...Corte todos los flejes Eleve la unidad lentamente para asegurarse de que esté balanceada en las horquillas Vuelva a ubicar las horquillas si es necesario Después de que se separa la unidad del palé baje lentamente la unidad al suelo Luego utilizando el montacargas retroceda lentamente mientras gira la unidad para que quede sobre el suelo Con una llave de 3 4 pulg afloje todos los pernos que fijan ...

Page 93: ...ición de ensamblaje Utilizando el montacargas eleve la unidad para ensamblar las cuatro ruedas en la base Retire la base central de aluminio del envío 3 0 Ensamblaje del sistema de escalera Continuación Base del envío ...

Page 94: ... envío 3 0 Ensamblaje del sistema de escalera Continuación Retire los pasadores de fijación Gire los gatos hidráulicos del medio hacia abajo para ayudar a sostener la base durante el ensamblaje de las ruedas y los estabilizadores en los pasos siguientes Reemplace los pasadores de fijación ...

Page 95: ...a 4 Colocación de las ruedas Coloque las cuatro ruedas en la base En la parte delantera se utilizan ruedas giratorias En la parte trasera se utilizan ruedas fijas Apriete todos los pernos a 25 pies libras 33 9 Nm Apriete todos los pernos a 25 pies libras 33 9 Nm ...

Page 96: ...s se utilizan en la sección central de la base Oriente los gatos hidráulicos hacia las ruedas fijas parte trasera Figura 5 Colocación de los estabilizadores 3 0 Ensamblaje del sistema de escalera Continuación Asegúrese de que todos los pasadores de fijación estén totalmente insertados y bien asegurados ...

Page 97: ...te de la escalera 3 0 Ensamblaje del sistema de escalera Continuación Coloque el cabrestante de la escalera en el casquillo del lado derecho de la escalera Atornille el poste del cabrestante de manera que quede en la posición más elevada ...

Page 98: ...ación Colocación del cabrestante de la escalera 3 0 Ensamblaje del sistema de escalera Continuación Extraiga el largo de cable dejando entre 3 y 5 vueltas Fije el asa en la posición de operación con el pasador de fijación ...

Page 99: ...ea como se muestra aquí A continuación pase el cable hasta la siguiente polea y a través de la misma como se muestra Figura 6 Continuación Colocación del cabrestante de la escalera 3 0 Ensamblaje del sistema de escalera Continuación Cable Cable ...

Page 100: ... cable por la polea en la parte inferior de la escalera y luego por el otro lado como se muestra 3 0 Ensamblaje del sistema de escalera Continuación Figura 6 Continuación Colocación del cabrestante de la escalera ...

Page 101: ...uevamente hasta las poleas en la parte superior de la escalera y fíjelo al perno ubicado entre las dos poleas como se muestra en las ilustraciones 34 a 36 Perno de instalación Figura 6 Continuación Colocación del cabrestante de la escalera Tuerca Arandela Arandela Ojal del cable Arandela ...

Page 102: ...la base ADVERTENCIA No se pare debajo de la escalera durante el ensamblaje Coloque el kit de elevación en la base de la escalera Primero coloque el poste asegurándose de que esté en ángulo lejos de la unidad Apriete los pernos para fijar el poste como se muestra en la ilustración 38 Luego coloque el brazo de soporte insertándolo primero en el encastre del receptor montado en la base como se muestr...

Page 103: ...levación como se muestra en 41 Extraiga el largo de cable sosteniendo la polea de redireccionamiento y el mosquetón carabinero como se muestra en 42 y 43 Cuando el largo del cable sea suficiente fije la polea de redireccionamiento y el mosquetón carabinero al punto de fijación en la parte superior de la escalera como se muestra en las ilustraciones 44 a 47 Apartado del kit de elevación ...

Page 104: ...ra que el cable no se dañe ni se salga repentinamente No eleve la escalera hasta que los brazos de soporte estén ensamblados consulte la ilustración 63 ADVERTENCIA Una vez que la escalera esté en posición totalmente vertical asegurada y lista para utilizarse este dispositivo de elevación debe desconectarse retire el mosquetón carabinero para garantizar que no se utilice incorrectamente durante el ...

Page 105: ...as arandelas de ambos pernos donde se monta la plataforma y se fijan los cables Figura 8 Fijación de la plataforma a la escalera 3 0 Ensamblaje del sistema de escalera Continuación Arandela Cable Fije los cables a ambos lados Arandela Tuerca Ensamble los herrajes n ...

Page 106: ...je de barandillas 3 0 Ensamblaje del sistema de escalera Continuación Ensamble las barandillas ajustables en la unidad Inserte las barandillas en los encastres de la sección del manguito de acero como se muestra en 54 y 55 ...

Page 107: ...e de barandillas 3 0 Ensamblaje del sistema de escalera Continuación Coloque los pernos para fijar las barandillas Asegúrese de que los cables dentro de los tubos también estén asegurados con los pernos mediante los ojales de los cables ...

Page 108: ... la sección del manguito de acero Fije un SRL que asegurará al operador que asciende y desciende de la escalera 3 0 Ensamblaje del sistema de escalera Continuación Asegúrese de que haya un cabo de retención fijado para tirar del cable retráctil hacia abajo de la escalera antes de ascender por la unidad Alinee los orificios y los pernos en su lugar ...

Page 109: ...n la unidad de la escalera Primero eleve la escalera con el dispositivo de elevación entre 4 y 5 pies Luego retire los tubos internos de los brazos de soporte para poder alinear los orificios en las orejas Por último deslice el conjunto del brazo de soporte debajo de la escalera elevada mientras alinea los orificios roscados con los orificios en las orejas debajo de la escalera como se muestra en ...

Page 110: ... con los brazos de soporte fijados utilizando el kit de elevación un montacargas o la grúa de techo hasta que sea posible insertar los tubos internos del conjunto del brazo de soporte y atornillarlos en su lugar Figura 11 Continuación Ensamblaje de los brazos de soporte de la escalera ...

Page 111: ...úe elevando la escalera hasta su posición de operación Instale los brazos de soporte en los canales en U fijados a la sección central de la base como se muestra en las ilustraciones 70 a 72 Figura 11 Continuación Ensamblaje de los brazos de soporte de la escalera ...

Page 112: ...és como se muestra en 74 y 75 Figura 12 Pasos finales del ensamblaje 3 0 Ensamblaje del sistema de escalera Continuación Dependiendo del equipo disponible puede utilizar un montacargas o una grúa para elevar los pescantes hasta el manguito de acero e insertarlos Manguito ...

Page 113: ... en el extremo del pliegue y fije el pliegue en el pescante Los pescantes apuntarán hacia fuera y hacia el lado contrario de la escalera Esto les proporciona a los operadores un área de trabajo más amplia con un radio de aproximadamente 6 pies 1 8 m Consulte el Manual de instrucciones del usuario Fije sus SRL no incluidos en el punto de anclaje en el extremo de cada pescante como se muestra en las...

Page 114: ... muestra Debe estar del mismo lado que el cabrestante Figura 12 Continuación Pasos finales del ensamblaje 3 0 Ensamblaje del sistema de escalera Continuación Por último ensamble el peldaño en la base de la escalera Ensamble el peldaño entre las orejas que se muestran en 85 Alinee y atornille ...

Page 115: ...pruebe que todos los tornillos y dispositivos de sujeción de la escalera estén ajustados Apriete los dispositivos de sujeción de la escalera con la mano Los dispositivos de sujeción de la base se deben inspeccionar con 15 pies libras 20 3 Nm de par de apriete Si alguno está suelto apriételo a 20 pies libras 27 1 Nm Póngase en contacto con su proveedor local o con DBI SALA en caso de que necesite d...

Page 116: ......

Page 117: ...ue a 3M determinar ter um defeito de fábrica no fabrico ou nos materiais A 3M reserva se o direito de exigir que o produto seja devolvido às suas instalações para avaliação das solicitações de garantia Esta garantia não cobre danos ao produto devidos ao desgaste abuso mau uso danos durante o transporte falha na manutenção do produto ou outros danos fora do controlo da 3M A 3M será o único juiz da ...

Page 118: ......

Page 119: ......

Page 120: ...Avenue No 99 Xian Xia Rd Shanghai 200051 P R China Phone 86 21 62539050 Fax 86 21 62539060 3MFallProtecton CN mmm com 3M com FallProtection GLOBAL PRODUCT WARRANTY LIMITED REMEDY AND LIMITATION OF LIABILITY WARRANTY THE FOLLOWING IS MADE IN LIEU OF ALL WARRANTIES OR CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE U...

Reviews: