background image

Safety Information

Consignes de sécurité

Please retain this manual for future reference.

The following 

Caution 

statements indicate hazardous 

situations which, if not avoided, may result in minor or 

moderate injury.

  

      

CAUTION

To reduce the risks associated with bright light:
—  do not shine the optical sensor on the bottom of the 

mouse into your eyes.

To reduce the risks associated with environmental 

contamination:
—  dispose of this product in accordance with applicable 

local government regulations.

         Veuillez conserver ce manuel pour toute 

référence future.

Les avis suivants 

PRudenCe 

ont trait à l’existence de 

situations dangereuses qui, si elles ne sont pas évitées, 

peuvent causer des blessures légères ou bénignes.

  

      

PRUDENCE

Pour réduire les risques associés :
—  ne dirigez pas le rayon lumineux du capteur optique 

au bas de la souris sur vos yeux.

Pour réduire les risques associés à une contamination 

environnementale :
—  débarrassez-vous de ce produit conformément aux 

règlements locaux en vigueur.

Veiligheidsinformatie

Sicherheitshinweise

         Bitte bewahren Sie diese Anleitung für ein 

zukünftiges Nachschlagen auf.

Die nachfolgenden 

aChtung 

Hinweise zeigen 

Gefährdungsmomente an, die zu geringfügigen oder 

mittelschweren Verletzungen führen können, wenn sie 

nicht vermieden werden.

  

      

ACHTUNG

Zur Reduzierung der Risiken in Verbindung mit 

hellem Licht:
—  Leuchten Sie mit dem optischen Sensor auf der 

Unterseite der Maus nicht  in Ihre Augen.

Zur Reduzierung der Risiken zur Umweltverschmutzung:
—  Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß geltenden 

staatlichen Vorschriften.

         Gelieve deze handleidingvoor toekomstig gebruik 

bewaren.

De volgende 

VooRziChtigheid 

opmerkingen geven 

gevaarlijke situaties aan die, wanneer niet vermeden, 

in licht of gemiddeld ernstig letsel kunnen resulteren.

  

      

VOORZICHTIG

Om de risico’s verwant met fel licht te verminderen:
—  schijn niet met de optische sensor op de onderkant 

van de muis in uw ogen.

Om de risico’s verwant met milieuvervuiling 

te verminderen:
—  verwijder dit product volgens de toepasselijke lokale 

overheidswetgeving.

EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5-1411-3_5_25.indd   20-21

5/27/10   3:25:10 PM

Summary of Contents for EM500GPL

Page 1: ...OWNER S MANUAL EM500GPL GPS EM500GPL_GPS Ergo Mouse Manual 5 1411 3_5_25 indd 1 5 27 10 3 24 58 PM ...

Page 2: ...ro Clic sinistro Impugnatura verticale mantiene il polso neutro Terzo pulsante abilita lo scorrimento SENSORE OTTICO A LED il rosso indica acceso Botón derecho Botón izquierdo El asa vertical mantiene la muñeca en posición neutra Tercer botón Permite el desplazamiento SENSOR LED ÓPTICO El rojo indica encendido Clique direito Clique esquerdo Punho Vertical Mantém o pulso numa posição neutra Botão d...

Page 3: ...2 Instructions Anweisungen Istruzioni Instruções Instructions Instructies Instrucciones Instruktioner Operate by moving entire mouse on mousing surface Use thumb button for left and right clicking Elles fonctionnent en déplaçant la souris sur toute surface de pointage Utilisez le bouton de pouce pour cliquer gauche et droit Bedienung durch Bewegung der gesamten Maus über die Mausfläche Benutzen Si...

Page 4: ...Linux distributioner Mouse is ready for use Customize settings through the mouse settings utility on your operating system Windows Mac Linux La souris est opérationnelle Personnalisez les paramètres à travers l utilitaire des paramètres de la souris sur votre système d exploitation Windows Mac Linux Die Maus ist einsatzbereit Passen Sie die Einstellungen durch das Mauseinstellungsprogramm auf Ihre...

Page 5: ... aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences qui peuvent perturber le fonctionnement Remarque Ce matériel a été testé et certifié conforme aux limitations d un appareil numérique de Classe A stipulées dans la partie 15 et suivantes des règles établies par la Commission...

Page 6: ...003 Dieses Produkt unterliegt der Europäischen WEEE Direktive 2002 96 EC Productinformatie Dit apparaat voldoet aan deel 15 van het FCC regelement De bediening wordt aan de volgende twee condities onderworpen 1 dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken en 2 dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren inclusief storing die ongewenste werking kan veroorzaken Opmerking Deze appa...

Page 7: ...CES 003 Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea WEEE 2002 96 CE Información del producto Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa FCC El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo puede no causar interferencias perniciosas y 2 este dispositivo acepta cualquier interferencia recibida incluyendo aquellas interferencias que pueden provoca...

Page 8: ...re a norma Canadiana ICES 003 Este produto está sujeito à Directiva Europeia WEEE 2002 96 CE Produktinformation Denna apparat uppfyller kraven i del 15 i FCC reglerna Användning är avhängig av följande två villkor 1 denna apparat får inte orsaka skadliga störningar och 2 denna apparat måste acceptera alla mottagna störningar vilket omfattar störningar som kan leda till oönskad drift OBS Denna utru...

Page 9: ... Stellen Sie sicher dass der Computeranschluss ordnungsgemäß eingerichtet ist z B nicht deaktiviert ist Wenden Sie sich an Ihren Computerhändler oder Hersteller wenn Sie Hilfe benötigen Stellen Sie sicher dass keine Konflikte unter den an Ihrem Computer angeschlossenen Geräten bestehen Stellen Sie sicher dass Ihr Betriebssystem mit dem Typ von Maus kompatibel ist die Sie gekauft haben Wenn die Mau...

Page 10: ... la parte inferior del ratón Sople suavemente o utilice un paño para retirar el polvo o la suciedad que bloquea el lector No inserte ningún objeto en la abertura Rato não detectado Assegure se de que o rato esta ligado à porta correcta Assegure se de que as portas do seu computador estão correctamente configuradas por exemplo não estão desactivadas Se necessitar de ajuda contacte o representante o...

Page 11: ...rmément aux règlements locaux en vigueur Veiligheidsinformatie Sicherheitshinweise Bitte bewahren Sie dieseAnleitung für ein zukünftiges Nachschlagen auf Die nachfolgenden ACHTUNG Hinweise zeigen Gefährdungsmomente an die zu geringfügigen oder mittelschwerenVerletzungen führen können wenn sie nicht vermieden werden ACHTUNG Zur Reduzierung der Risiken inVerbindung mit hellem Licht Leuchten Sie mit ...

Page 12: ...irectamente hacia sus ojos Para reducir los riesgos asociados con la contaminación medioambiental Deshágase de este producto según la normativa local aplicable Por favor conserve este manualpara futuras consultas As seguintes declarações de CUIDADO indicam situações de perigo que se não forem evitadas podem resultar em ferimentos menores ou moderados CUIDADO Para reduzir os riscos associados à luz...

Page 13: ... ne présente aucun défaut dans sa matière ou dans sa constitution pour un usage normal et pendant une durée de 2 ans à compter de la date d achat Cette garantie n inclut pas les détériorations et pannes dues à une mauvaise utilisation négligence ou cause accidentelle 3M NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS A TOUTE GARANTIE IMPLICITE ...

Page 14: ...t het product bij normaal gebruik en onderhoud gedurende twee jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij zal zijn van gebreken aan materialen en uitvoering Onder de garantie valt niet de normale slijtage of een storing die het gevolg is van verkeerd gebruik onzorgvuldigheid of onvoorzichtigheid 3M GEEFT GEENANDERE GARANTIES OF VOORWAARDEN EXPLICIETOFIMPLICIET METINBEGRIPVAN MAARNIETBEPERKTTOT...

Page 15: ...ra y material durante un periodo de dos 2 años la Garantía a partir de la compra original Alcance de la Garantía Esta garantía no cubre el uso y desgaste normales ni los daños accidentales o derivados del uso indebido o negligente Esta garantía excluye asimismo los daños resultantes de las condiciones de almacenamiento del Producto transporte carga descarga actos de terceros u otras causas ajenas ...

Page 16: ...o Garantida Se não estiver satisfeito com este produto e no prazo máximo de trinta 30 dias após a data da compra poderá devolvê lo à 3M e será reembolsado por completo e de acordo com o preço de aquisição Não o devolva ao estabelecimento de compra Contacte nos através do número 00351 21 313 45 00 para mais informações Información de garantía Begränsad 2 årig granti för 3M ergonomiska mus EM500GPL ...

Page 17: ...Juan Ignacio Luca de Tena 19 25 28027 Madrid www 3m com es oficina Innovation es mmm com 3M Portugal Lda Rua do Conde de Redondo 98 1169 009 Lisboa Tel 21 313 4500 3M Svenska AB Massans Gata 18 S 402 24 Gothenburg Sweden Tel 46 0 8 92 21 00 3M 2010 All Rights Reserved Tous droits réservés Alle Rechte vorbehalten Alle rechten voorbehouden Tutti i diritti sono riservati Todos los derechos reservados...

Reviews: