3M DBI-SALA EZ-Line User Instructions Download Page 37

37

5.0 INSPECCIÓN

 

;

Una vez que el producto se haya retirado del servicio, no se lo podrá devolver al servicio hasta que una person

a competente confirm

e por 

escrito que es aceptable hacerlo.

5.1 

FRECUENCIA DE INSPECCIÓN:

 El usuario deberá inspeccionar el producto antes de cada uso y, además, deberá hacerlo una persona 

competente que no sea el usuario a intervalos de no más de un año. Una mayor frecuencia de uso del equipo y condiciones más severas 

pueden requerir aumentar la frecuencia de inspecciones por parte de la persona competente. La frecuencia de estas inspecciones la debe 

determinar la persona competente según las condiciones específicas del lugar de trabajo.

5.2 

PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN:

 Inspeccione este producto según los procedimientos enumerados en el 

“Registro de inspección 

y mantenimiento”

. El propietario de este equipo debe conservar la documentación de cada inspección. Se debe colocar un registro de 

inspección y mantenimiento cerca del producto o, de cualquier otra manera, que sea de fácil acceso para los usuarios. Se recomienda que 

el producto esté identificado con la fecha de la próxima inspección.

5.3 DEFECTOS:

 Si el producto no puede volver a ponerse en servicio debido a un defecto existente o una condición insegura, destruya el 

producto o comuníquese con 3M con respecto a un posible reemplazo o reparación.

5.4 

VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO:

 La vida útil del producto está determinada por las condiciones de trabajo y el mantenimiento. Siempre y 

cuando el producto supere los criterios de inspección, podrá permanecer en servicio.

6.0  MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO

 

;

El equipo que necesita mantenimiento o programación para mantenimiento debe estar etiquetado con la inscripción “NO USAR”. Estas 

etiquetas del equipo no se deben quitar hasta que se realice el mantenimiento.

6.1 LIMPIEZA:

 Limpie en forma periódica los componentes metálicos del producto con un pincel suave, agua tibia y una solución jabonosa 

suave. Asegúrese de enjuagar bien las piezas con agua limpia.

6.2 

TAREAS DE MANTENIMIENTO O REPARACIÓN:

 Solo 3M o las entidades autorizadas por escrito por 3M pueden hacer reparaciones a 

este equipo.

6.3 

ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE:

 Cuando no lo utilice, transporte y almacene el producto y todo el equipo de protección contra 

caídas asociado en un lugar fresco, seco y limpio, donde no quede expuesto a la luz solar directa. Evite los lugares donde pueda haber 

vapores de sustancias químicas. Inspeccione minuciosamente los componentes después de un almacenamiento prolongado. 

7.0 ETIQUETAS

7.1 ETIQUETAS:

 La Figura 16 ilustra las etiquetas presentes en el producto. Las etiquetas deben reemplazarse si faltan o no son 

completamente legibles. La información proporcionada en cada etiqueta es la siguiente:

A

1) Lea todas las instrucciones.

2) Gire en esta dirección para extender la línea de vida.

3) Gire en esta dirección para enrollar la línea de vida.

4) Fabricado (año/mes) 

5) Número de lote (año/mes)

6) Número de modelo

7) Longitud (ft/m)

8) Tipo de línea de vida

B

1) Tablas de espacio libre de caída: eslingas

2) Lea todas las instrucciones.

3) Fechas de servicio

4) Capacidad

5) Especificaciones del producto

6) Tablas de espacio libre de caída: SRD

C

1) Gire en esta dirección para enrollar la línea de vida.

2) Gire en esta dirección para extender la línea de vida.

D

1) Aumentar la tensión en línea

E

1) Liberar la tensión en línea

8.0  GLOSARIO DE TÉRMINOS

8.1 DEFINICIONES:

 En estas instrucciones, se utilizan los siguientes términos y definiciones.

 

;

Para obtener una lista completa de términos y definiciones, visite nuestro sitio web: www.3m.com/FallProtection/ifu-glossary

• 

PERSONA AUTORIZADA:

 Persona designada por el empleador para que realice tareas en una ubicación en la que la persona estará expuesta a un riesgo de 

caída.

• 

PERSONA COMPETENTE:

 Alguien capaz de identificar peligros existentes y predecibles en los alrededores o condiciones de trabajo que son insalubres o 

peligrosas para los empleados, y que tiene autorización para tomar medidas correctivas rápidas para eliminarlos.

• 

SISTEMA DE DETENCIÓN DE CAÍDAS:

 Una serie de equipos de protección contra caídas configurados para proteger al usuario en caso de una caída.

• 

PERSONA CUALIFICADA:

 Una persona con un título, un certificado o un cargo profesional reconocidos, o que, con amplios conocimientos, capacitación y 

experiencia, ha demostrado correctamente su capacidad para resolver o solucionar problemas relacionados con la protección contra caídas y los sistemas de 

rescate en la medida requerida por reglamentaciones nacionales, regionales y locales aplicables.

• 

RESPONSABLE DEL RESCATE:

 Una persona que usa el sistema de rescate para realizar un rescate asistido.

• 

SISTEMA DE RETENCIÓN:

 Una serie de equipos de protección contra caídas configurados para evitar que el usuario llegue a un riesgo de caída. No se permite 

la caída libre.

• 

USUARIO:

 Una persona que realiza actividades mientras está protegida por un sistema de protección contra caídas.

Summary of Contents for DBI-SALA EZ-Line

Page 1: ... 3M 2021 USER INSTRUCTIONS 5902346 Rev H EZ Line Horizontal Lifeline System Figure 1 Product Overview 7605060 OSHA 1910 140 OSHA 1926 502 ...

Page 2: ... instructions Do not twist tie knot or allow slack in the lifeline Do not connect to the system while it is being transported or installed Use caution when installing using or moving the product as moving parts may create pinch points The Metal Energy Absorber must be mounted so it can pivot and move freely Secure the Metal Energy Absorber to the structure or stanchion as specified in these instru...

Page 3: ...sing B and serves as the body of the EZ Line Horizontal Lifeline Carabiners D on either end of the device secure the Horizontal Lifeline between two anchorage connection points The Output Shafts E serve as separate locations for the Crank Handle C to be inserted which controls extension retraction and tensioning of the Lifeline After the system is installed the Attachment O Rings G serve as anchor...

Page 4: ...tested to conform to the requirements of OSHA 29 CFR 1910 140 and 1926 502 Connecting Subsystems Number of Users Maximum Arresting Force Maximum Free Fall 1 or 2 persons 1 350 lbf 6 kN 6 0 ft 1 83 m 1 person 1 800 lbf 8 kN 12 0 ft 3 66 m Use of HLL systems should always comply with applicable regulations and should always keep free fall to a minimum All connecting subsystems must meet all applicab...

Page 5: ...aximum capacity component For example if your connecting subsystem has a capacity that is less than your harness you must comply with the capacity requirements of your connecting subsystem See the manufacturer instructions for each component of your system for capacity requirements 2 3 CONNECTING SUBSYSTEMS Connecting subsystems self retracting devices energy absorbing lanyards lifeline subsystems...

Page 6: ...lbf or greater C In a false engagement where size or shape of the connector or connecting element is not compatible and without visual confirmation would seem to be fully engaged D To each other E Directly to webbing or rope lanyard or tie back material unless the instruction manuals for both the lanyard and connector specifically allow such a connection F To any object whose size or shape does no...

Page 7: ...s possible This applies to both overall length of the subsystem and its extended length during use Longer energy absorbing lanyards will experience greater free fall and require more fall clearance SRDs with greater overall length will weigh more and place more stress upon the system Ensure all requirements of your connecting subsystem are met before using the system For more information refer to ...

Page 8: ...gure 7 illustrates the amount of free fall associated with common system applications However the user must still verify the amount of free fall present in their intended application Free fall is measured from the top of the user s D ring before a fall to the top of that same D ring when the lanyard tightens during a fall 3M Fall Protection shares the following method for measuring free fall in a ...

Page 9: ... 140 kg x 1 x 2 B 10 ft 3 05 m 14 ft 10 in 4 52 m 15 ft 11 in 4 85 m 20 ft 6 10 m 16 ft 3 in 4 95 m 18 ft 5 in 5 61 m 30 ft 9 14 m 17 ft 8 in 5 38 m 20 ft 11 in 6 37 m 40 ft 12 19 m 19 ft 1 in 5 8 m 23 ft 5 in 7 13 m 50 ft 15 24 m 20 ft 4 in 6 2 m 25 ft 4 in 7 73 m 60 ft 18 29 m 21 ft 7 in 6 57 m 27 ft 1 in 8 26 m FC FF 12 0 ft 3 66 m 310 lb 140 kg x 1 x 2 B 10 ft 3 05 m 18 ft 8 in 5 69 m 20 ft 6 ...

Page 10: ...n determining Required Fall Clearance FC In this example the user would use 4 ft 1 2 m for System Height H and select the 3 ft 5ft column in the Figure 9 charts To determine Required Fall Clearance FC using Figure 9 for SRDs 1 Select the chart that matches your number of users Ensure the combined weight of each user including clothing tools etc does not exceed the maximum capacity listed 2 Find th...

Page 11: ...t 5 in 4 09 m 10 ft 11 in 3 32 m 60 ft 18 29 m 20 ft 9 in 6 32 m 17 ft 7 in 5 35 m 14 ft 6 in 4 41 m 11 ft 10 in 3 62 m FC x 2 310 lb 140 kg H 0 ft 3 ft 3 ft 5 ft 5 ft 6 5 ft 6 5 ft B 10 ft 3 05 m 13 ft 0 in 3 95 m 10 ft 1 in 3 06 m 7 ft 10 in 2 39 m 20 ft 6 10 m 15 ft 3 in 4 65 m 12 ft 4 in 3 77 m 9 ft 8 in 2 94 m 30 ft 9 14 m 17 ft 7 in 5 36 m 14 ft 4 in 4 37 m 11 ft 1 in 3 38 m 40 ft 12 19 m 19...

Page 12: ...4 m 15 ft 3 in 4 64 m 40 ft 12 19 m 15 ft 5 in 4 69 m 16 ft 8 in 5 09 m 50 ft 15 24 m 16 ft 7 in 5 04 m 18 ft 7 in 5 66 m 60 ft 18 29 m 17 ft 8 in 5 39 m 20 ft 7 in 6 27 m FC R X R and X H B System Span H System Height X Setback Distance R SRD Retracted Length FC Required Fall Clearance Figure 11 SRD Fall Clearance Factors B System Span H System Height X Setback Distance FC Required Fall Clearance...

Page 13: ...1 Verify that the Anchorages A have been installed per the requirements of Section 3 2 Any anchorage connectors that are used should be installed per the manufacturer instructions 2 Secure the HLL System between the anchorage connectors First secure the Connector A at the top of the HLL to one of the Anchorage Connectors B Then press and hold down the Unlock Button C located atop the housing to be...

Page 14: ...14 Figure 12 Installing the HLL System A A C A B A B A B A A B C 1 2 3 4 5 ...

Page 15: ...15 Figure 13 Removing the HLL System A B C A B Figure 14 System Applications Figure 15 Anchorage Requirements A B B A 1 2 1 2 ...

Page 16: ...ection points defined on the Inspection and Maintenance Log If inspection reveals an unsafe or defective condition or if there is any doubt about its condition for safe use remove the product from service immediately Clearly tag the product DO NOT USE See Section 5 for more information 4 2 SYSTEM APPLICATIONS Figure 14 illustrates the system applications for which this HLL System may be used The H...

Page 17: ...t of direct sunlight Avoid areas where chemical vapors may exist Thoroughly inspect components after extended storage 7 0 LABELS 7 1 LABELS Figure 16 illustrates labels present on the product Labels must be replaced if they are not present or are not fully legible Information provided on each label is as follows A 1 Read all instructions 2 Turn this direction to extend the lifeline out 3 Turn this...

Page 18: ...18 Figure 16 Product Labels A C B E D A 1 2 3 4 5 6 7 8 B 1 4 5 6 2 1 2 C 1 D 1 3 2 1 2 3 1 E 3 ...

Page 19: ... force The system must not be used and must be removed from service The unit must be serviced by an authorized service center before reuse Inspect the reserve lifeline payout The horizontal lifeline has a 4 5 ft 1 4 m reserve at the end of the lifeline If a red band attached around the rope is visible at the housing end of the lifeline the reserve has been compromised Remove the unit from service ...

Page 20: ......

Page 21: ... 3M 2021 INSTRUCCIONES DE USO 5902346 Rev H EZ LINE Sistema de anticaídas horizontales Figura 1 Descripción general del producto 7605060 OSHA 1910 140 OSHA 1926 502 Protección contra caídas ...

Page 22: ...ciones No retuerza ate anude ni deje holgura en la línea de vida No se conecte al sistema mientras está siendo transportado o instalado Tenga cuidado al instalar usar o mover el producto ya que las piezas móviles pueden crear puntos de pellizco El absorbedor de energía de metal debe montarse de manera que pueda pivotar y moverse libremente Asegure el absorbedor de energía de metal a la estructura ...

Page 23: ...línea de vida A se extiende desde la carcasa B y funciona como el cuerpo de la línea de vida horizontal EZ Line Los mosquetones D en cada extremo del dispositivo aseguran la línea de vida horizontal entre dos puntos de conexión del anclaje Los ejes de salida E sirven como ubicaciones separadas para insertar el mango de la manivela C que controla la extensión la retracción y la tensión de la línea ...

Page 24: ... con los requisitos de OSHA Título 29 del Código de Reglamentos Federales partes 1910 140 y 1926 502 Sistemas secundarios de conexión Cantidad de usuarios Fuerza máxima de detención Caída libre máxima 1 o 2 personas 1350 lbf 6 kN 6 0 ft 1 83 m 1 persona 1800 lbf 8 kN 12 0 ft 3 66 m El uso de sistemas de HLL siempre debe cumplir con las normas aplicables y siempre debe mantener la caída libre al mí...

Page 25: ... capacidad inferior a su arnés debe cumplir con los requisitos de capacidad de su sistema secundario de conexión Consulte las instrucciones del fabricante para cada componente de su sistema para conocer los requisitos de capacidad 2 3 SISTEMAS SECUNDARIOS DE CONEXIÓN Los subsistemas de conexión dispositivos autorretráctiles eslingas absorbentes de energía subsistemas de línea de vida etc deben ser...

Page 26: ...600 lbf o mayor C En un enganche falso en el que el tamaño o la forma del conector o del elemento de conexión no son compatibles y sin confirmación visual los conectores parecen estar completamente enganchados D Entre sí E Directamente al entretejido de seguridad o a la eslinga de soga o al material de la amarra a menos que los manuales de instrucciones de la eslinga y el conector permitan específ...

Page 27: ... posible Esto se aplica tanto a la longitud total del subsistema como a su longitud extendida durante el uso Las eslingas absorbedoras de energía más largas experimentarán una mayor caída libre y requerirán mayor espacio libre para caídas Los SRD con mayor longitud total pesarán más y ejercerán más presión sobre el sistema Asegúrese de que se cumplan todos los requisitos de su subsistema de conexi...

Page 28: ...la longitud de la eslinga hasta el doble de su longitud La Figura 7 ilustra la cantidad de caída libre asociada con las aplicaciones comunes del sistema Sin embargo el usuario aún debe verificar la distancia de caída libre presente en su aplicación prevista La caída libre se mide desde la parte superior del anillo en D del usuario antes de una caída hasta la parte superior del mismo anillo en D cu...

Page 29: ...40 kg x 1 x 2 B 10 ft 3 05 m 14 ft 10 in 4 52 m 15 ft 11 in 4 85 m 20 ft 6 10 m 16 ft 3 in 4 95 m 18 ft 5 in 5 61 m 30 ft 9 14 m 17 ft 8 in 5 38 m 20 ft 11 in 6 37 m 40 ft 12 19 m 19 ft 1 in 5 8 m 23 ft 5 in 7 13 m 50 ft 15 24 m 20 ft 4 in 6 2 m 25 ft 4 in 7 73 m 60 ft 18 29 m 21 ft 7 in 6 57 m 27 ft 1 in 8 26 m FC FF 12 0 ft 3 66 m 310 lb 140 kg x 1 x 2 B 10 ft 3 05 m 18 ft 8 in 5 69 m 20 ft 6 10...

Page 30: ...altura del sistema de HLL H al determinar el espacio libre de caída requerido FC En este ejemplo el usuario usaría 4 ft 1 2 m para la altura del sistema H y seleccionaría la columna 3 ft 5 ft en los gráficos de la Figura 9 Para determinar el espacio libre de caída requerido FC usando la Figura 9 para los SRD 1 Seleccione el gráfico que coincida con su número de usuarios Asegúrese de que el peso co...

Page 31: ...in 4 09 m 10 ft 11 in 3 32 m 60 ft 18 29 m 20 ft 9 in 6 32 m 17 ft 7 in 5 35 m 14 ft 6 in 4 41 m 11 ft 10 in 3 62 m FC x 2 310 lb 140 kg H 0 ft 3 ft 3 ft 5 ft 5 ft 6 5 ft 6 5 ft B 10 ft 3 05 m 13 ft 0 in 3 95 m 10 ft 1 in 3 06 m 7 ft 10 in 2 39 m 20 ft 6 10 m 15 ft 3 in 4 65 m 12 ft 4 in 3 77 m 9 ft 8 in 2 94 m 30 ft 9 14 m 17 ft 7 in 5 36 m 14 ft 4 in 4 37 m 11 ft 1 in 3 38 m 40 ft 12 19 m 19 ft ...

Page 32: ... 40 ft 12 19 m 15 ft 5 in 4 69 m 16 ft 8 in 5 09 m 50 ft 15 24 m 16 ft 7 in 5 04 m 18 ft 7 in 5 66 m 60 ft 18 29 m 17 ft 8 in 5 39 m 20 ft 7 in 6 27 m FC R X R y X H B Tramo del sistema H Altura del sistema X Distancia de retiro R Longitud del SRD retraído FC Espacio libre de caída requerido Figura 11 Factores de tolerancia de caída del SRD B Tramo del sistema H Altura del sistema X Distancia de r...

Page 33: ...n colóquelo de modo que se minimice la posible caída libre Para instalar la HLL EZ Line 1 Verifique que los anclajes A se hayan instalado según los requisitos de la Sección 3 2 Todos los conectores de anclaje que se utilicen deben instalarse según las instrucciones del fabricante 2 Asegure el sistema de HLL entre los conectores de anclaje Primero asegure el conector A en la parte superior de la HL...

Page 34: ...34 Figura 12 Instalación del sistema de HLL A A C A B A B A B A A B C 1 2 3 4 5 ...

Page 35: ...35 Figura 13 Extracción del sistema de HLL A B C A B Figura 14 Aplicaciones del sistema Figura 15 Requisitos de anclaje A B B A 1 2 1 2 ...

Page 36: ...spección del Usuario definidos en el Registro de inspección y mantenimiento Si la inspección revela una condición no segura o defectuosa o si existe alguna duda sobre su condición para un uso seguro retire el producto de servicio inmediatamente Etiquete claramente el producto con la inscripción NO USAR Consulte la Sección 5 para obtener más información 4 2 APLICACIONES DEL SISTEMA La Figura 14 ilu...

Page 37: ...ta Evite los lugares donde pueda haber vapores de sustancias químicas Inspeccione minuciosamente los componentes después de un almacenamiento prolongado 7 0 ETIQUETAS 7 1 ETIQUETAS La Figura 16 ilustra las etiquetas presentes en el producto Las etiquetas deben reemplazarse si faltan o no son completamente legibles La información proporcionada en cada etiqueta es la siguiente A 1 Lea todas las inst...

Page 38: ...38 Figura 16 Etiquetas de productos A C B E D A 1 2 3 4 5 6 7 8 B 1 4 5 6 2 1 2 C 1 D 1 3 2 1 2 3 1 E 3 ...

Page 39: ...ebe usarse y debe retirarse del servicio La unidad debe enviarse para su reparación en un centro de servicios autorizado Inspeccione la capacidad de extensión de la línea de vida de reserva La línea de vida horizontal tiene en su extremo una reserva de 4 5 ft 1 4 m Si en el extremo de la línea de vida del lado de la carcasa se observa una cinta roja significa que la reserva está comprometida Retir...

Page 40: ...anty does not cover product damage due to wear abuse misuse damage in transit failure to maintain the product or other damage beyond 3M s control 3M will be the sole judge of product condition and warranty options This warranty applies only to the original purchaser and is the only warranty applicable to 3M s fall protection products Please contact 3M s customer service department in your region f...

Reviews: