background image

GARANTIE LIMITÉE

DIRECTIVES DE REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE FILTRANTE

Les contaminants ou les autres substances que ce filtre retire de l’eau ne sont pas nécessairement présents dans l’eau 
de tous les utilisateurs.
La composition de l’eau et le volume ont une incidence sur la durée de vie utile du filtre. Nous recommandons de chang-

ERCEFILTREÍLAFR£QUENCEINDIQU£EDANSLEMODEDEMPLOIDUFILTRE#EPENDANTONPEUTLEREMPLACERPLUSRAPIDEMENTSILA
PRESSIONDEL£COULEMENTDUROBINETDIMINUEDEFA½ONMARQU£E
0LUSIEURSMODÞLESDEFILTRESPEUVENTãTREUTILIS£SAVECCEBO¦TIER!0!0!0!0!0ET!0

pour les sédiments et de la rouille, AP817 et AP817-2 pour les sédiments ainsi que le goût et l’odeur de chlore.
REMARQUE: Couper l’alimentation en eau avant de changer la cartouche. Placer un bassin pour recueillir les légers 

£COULEMENTSDEAUQUIPEUVENTSEPRODUIRELORSDURETRAITDUBO¦TIER

 &ERMERLASOUPAPEDARRãTAPRÞSLATãTEDEFILTRE
 !PPUYERSURLEBOUTONDED£COMPRESSIONDUBO¦TIERPOURPERMETTREÍLAIRDES£CHAPPERDUFILTRE
 $£VISSERLEBO¦TIERVERSLAGAUCHEÍLAIDEDELACL£FOURNIEAVECLEPRODUITPUISRETIRERLAVIEILLECARTOUCHE.ETTOYERLE

BO¦TIERÍLAIDEDEAUETDUNSAVONDOUX

 ,UBRIFIERLEJOINTTORIQUEÍLAIDEDUNLUBRIFIANTÍBASEDEAU
 )NSTALLERLACARTOUCHEETREMETTRELEBO¦TIERENPLACE3ASSURERQUELACARTOUCHEETLEJOINTTORIQUESONTBIENPLAC£S

DANSLEBO¦TIERAVANTDELERESSERRERSURLAT¦ETE

6.  Ouvrir la soupape d’alimentation principale et vérifier s’il n’y a pas de fuites. En cas de fuite, resserrer davantage le 

BO¦TIERAUBESOIN/UVRIRLASOUPAPEDARRãTAPRÞSLAT¦TEDEFILTRE

 ,AISSERCOULERLEAUDANSLESYSTÞMEPENDANTCINQ MINUTES

PROBLÈMES ET SOLUTIONS

Fuites d’eau se Produisant aux Raccords:

2ESSERRERL£GÞREMENTPOURARRãTERLESPETITESFUITES

Si les Fuites Persistent:

Couper l’eau au robinet d’alimentation principal de la maison, dévisser les raccordements filetés, rajouter du ruban de 

04&%ENTOURNANTDANSLESENSDESAIGUILLESDUNEMONTREVERSLADROITE ETREVISSERDANSLEMODULEDETãTE

$¿QGHUpGXLUHOHVULVTXHVGHGRPPDJHVPDWpULHOVDVVRFLpVDX[IXLWHVG¶HDX

 s )LFAUTREMPLACERLACARTOUCHElLTRANTEJETABLEAUMOINSTOUSLESSIXMOISOUSELONLECYCLEDEVIEINDIQU£

AVERTISSEMENT

13

-0URIFICATION)NCGARANTILATãTEENACIERINOXYDABLEÍLEXCEPTIONDESCARTOUCHESFILTRANTESJETABLES CONTRELESD£FAUTSDEMAT£RIELETDEMAINDOEUVRE
POURUNEP£RIODEDEDIX ANSÍPARTIRDELADATEDELACHAT#ETTEGARANTIENECOUVREPASLESD£FECTUOSIT£SOCCASIONN£ESPARUNEUTILISATIONABUSIVEOU

le mésusage, l’altération ou le dommage non occasionné par 3M Purification, inc. ou le défaut de respecter les instructions d’installation et d’utilisation. 

!UCUNEGARANTIENESTFOURNIEPOURLADUR£EDEVIEUTILEDETOUTECARTOUCHEFILTRANTEOUMEMBRANEÍCAUSEDESCONDITIONSDEAULOCALESOUDESQUANTIT£S

d’eau consommées. 

3M PURIFICATION, INC. N’OFFRE AUCUNE AUTRES GARANTIE OU CLAUSE EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS 

SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE OU CLAUSE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, OU TOUTE 
GARANTIE OU CLAUSE IMPLICITE DÉCOULANT DE LA CONDUITE DES AFFAIRES, DES PRATIQUES COURANTES ET DES USAGES DU COMMERCE.  

Si 

une défectuosité du Produit survient pendant la période couverte par la garantie limitée, 3M Purification, inc. remplacera le produit ou remboursera le prix 

DACHATDU0RODUITÍSADISCR£TION

  

Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre. 

 Le recours énoncé dans ce paragraphe est le seul recours offert au 

client et l’obligation exclusive de 3M Purification, inc.   

)LESTPOSSIBLEQUELUTILISATEURAITDAUTRESDROITSÍCET£GARDLESQUELSPEUVENTVARIERDUNEPROVINCEÍUNEAUTREOUDUNPAYSÍUNAUTRE0OURTOUTESQUES

-

TIONSAUSUJETDELAGARANTIEVEUILLEZAPPELERAUOUPOSTEZVOTREDEMANDEÍ2£CLAMATIONSDEGARANTIE-0URIFICATION)NC2ESEARCH
0ARKWAY-ERIDEN#45NEPREUVEDACHATRE½UDECAISSEORIGINAL DOITACCOMPAGNERLAR£CLAMATIONAUTITREDELAGARANTIEAINSIQUUNEDESCRIPTION
COMPLÞTEDUPRODUITLENUM£RODEMODÞLEETLED£FAUTALL£GU£

Limite de responsabilité.  

3M Purification, inc. n’est pas responsable pour toute perte ou tout dommage direct, indirect, particulier, accessoire ou acci-

dentel suivant l’utilisation de ces Produits, peu importe l’affirmation de théorie juridique, y compris la violation de garantie, la responsabilité contractuelle, 
la négligence ou la responsabilité stricte.  Certaines provinces et certains pays ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les 
dommages fortuits ou conséquents. Dans un tel cas, la clause d’exclusion ou de limitation ci-dessus ne s’applique pas.  

Cartouches de remplacement Série AP800 (en option)

Modèle de  

Sédiment

Charge

Niveau nominal 

de microns

Application

Débit maximal

Sédiment/Rouille

Goût et odeur 

de chlore

AP810, AP810-2

Normal

5

s

28 gpm (106 lpm)

AP811, AP811-2

Moyen

25

s

28 gpm (106 lpm)

AP814, AP814-2

Lourd

50

s

28 gpm (106 lpm)

AP817, AP817-2

Normal

25

s

s

10 gpm (38 lpm)

Summary of Contents for Aqua-Pure AP800 Series

Page 1: ...or Whole House Water Filters AP800 Series Models AP801 AP801 C AP802 Installer Please leave manual with homeowner Homeowner For complete information on system operation maintenance and warranty please...

Page 2: ......

Page 3: ...ctions before installation and use of this system s Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes s Protect from freezing Drain lter when temperatures are expected to drop b...

Page 4: ...tools listed here A Pipe Cutter 4WO v ALE OMPRESSION DAPTERS v ALL 6ALVE OMPRESSION 4YPE D PTFE Tape E Adjustable Wrench F Aqua Pure filter cartridge Included with AP801 C model only see page 5 for op...

Page 5: ...filter into housing Screw housing with filter onto head 9 Slowly turn on main water supply Press red air release button on filter head to expel air 10 Check for leaks then turn water with an open fau...

Page 6: ...ree from defects in material and manufacture for one 1 year This warranty does not cover failures result ing from abuse misuse alteration or damage not caused by 3M Purification Inc or failure to foll...

Page 7: ...s No instale EL PRODUCTO EN LUGARES DONDE PUEDAN PROVOCARSE GOLPES DE ARIETE 3I EXISTEN LAS CONDICIONES PARA QUE SE PRODUZCA UN GOLPE DE ARIETE DEBE INSTALAR UN SUPRESOR DE GOLPES DE ARIETE 0 NGASE E...

Page 8: ...AQU A Cortador de tubos OS ADAPTADORES DE COMPRESI N MACHO DE PULGADA 6 LVULA TIPO BOLA DE PULGADA TIPO DE COMPRESI N D Cinta PTFE E Lleve de ajuste F Filtro de Aqua Pure Se incluye con modelo 0 NICA...

Page 9: ...FIRMEMENTE EN LA CARCASA 8 Ponga el filtro en el armaz n Enrosque el armaz n con el filtro en el cabezal 9 Abra lentamente la entrada principal de agua Oprima el bot n rojo de liberaci n del aire en...

Page 10: ...hables estar libre de defectos en los materiales Y LA MANO DE OBRA DURANTE DIEZ A OS DESDE LA FECHA DE COMPRA STA GARANT A NO CUBRE LAS FALLAS ORIGINADAS POR EL ABUSO EL USO INADECUADO LA ALTER ACI N...

Page 11: ...S TVS VOF UVZBVUFSJF TVKFUUF BVY DPVQT EF C MJFS 6O EJTQPTJUJG BOUJC MJFS EPJU USF JOTUBMM T JM FYJTUF EFT DPOEJUJPOT TVKFUUFT BVY DPVQT EF C MJFS PNNVOJRVFS BWFD VO QMPNCJFS QSPGFTTJPOOFM QPVS UPVUF...

Page 12: ...s dans ce document A Coupe tuyau EUX ADAPTATEURS M LES COMPRESSION DE PO LAPET BILLE DE PO COMPRESSION D Ruban de PTFE E Cl r glable ILTRE D EAU QUA 0URE FFERT MOD LE 0 SEULEMENT 6OIR LA PAGE POUR LES...

Page 13: ...E DANS LE BO TIER 6ISSER LE BO TIER AVEC LE FILTRE DANS LA T TE UVRIR LENTEMENT LE ROBINET D ALIMENTATION EN EAU PPUYER SUR LE BOUTON DE D COMPRESSION ROUGE SUR LA T TE DU filtre pour expulser l air 6...

Page 14: ...DE MAIN D OEUVRE POUR UNE P RIODE DE DIX ANS PARTIR DE LA DATE DE L ACHAT ETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES D FECTUOSIT S OCCASIONN ES PAR UNE UTILISATION ABUSIVE OU le m susage l alt ration ou le domm...

Page 15: ...NOTES 14...

Page 16: ...450 U S A Toll Free 800 222 7880 Worldwide 203 237 5541 Fax 203 238 8701 WWW AQUAPURE COM s WWW PURIlCATION COM 3M is a trademark of 3M Company Aqua Pure is a trademark of 3M Company used under licens...

Reviews: