3M AKT60LE Owner'S Manual Download Page 3

Spécifications

Especificações

Specifications

Especificaciones

3

Safety Information

Información de seguridad

Consignes de sécurité

Informações de segurança

AKT170LE AKT90LE AKT91LE AKT70LE AKT71LE AKT60LE

Required Minimum Radius 

for Curved Corner 

Radio mínimo necesario 

para esquina curva 

Rayon minimal nécessaire 

pour un coin courbé 

Raio mínimo necessário 

para canto curvo

12”

(304 mm)

12"

(304 mm)

-

12"

(304 mm)

-

-

Meets BIFMA Specifications

 (x 5.5-2008) 

Cumple con la especificaciones BIFMA 

(x 5.5-2008) 

Satisfait aux spécifications de la BIFMA 

(x 5.5-2008) 

Atende as especificações da BIFMA 

(x 5.5-2008)

Yes 

Si 

Oui 

Sim

Yes 

Si 

Oui 

Sim

Yes 

Si 

Oui 

Sim

Yes 

Si 

Oui 

Sim

Yes 

Si 

Oui 

Sim

Yes 

Si 

Oui 

Sim

Stows Completely Under Mounting Surface

 

Se guarda completamente bajo la superficie de montaje 

Se range complètement sous la surface de montage 

Aloja-se completamente sob a superfície de montagem

Yes 

Si 

Oui 

Sim

Yes 

Si 

Oui 

Sim

No, extends 1 

1

2

(38,1 mm) when 

fully stowed

Se extiende 1 

1

2

(38,1 mm) cuando se 

guarda completamente

Non, 

s’allonge de 1 

1

2

(38,1 mm) lorsque rangé

Não, 

expande-se 

1

2

" (38,1 mm) quando 

totalmente alojado

Yes 

Si 

Oui 

Sim

Yes 

Si 

Oui 

Sim

Yes 

Si 

Oui 

Sim

Warranty

 

Garantía

 

Garantie

 

Garantia

Five years on Keyboard Tray. One year on Gel Wristrests. 

Cinco años para la bandeja para teclado. Un año para los apoya muñecas de gel. 

Cinq ans pour le plateau à clavier. Garantie d’un an pour les appuis-poignets en gel. 

Cinco anos na bandeja de teclado. Um ano em descansos para pulso de gel.

Gel-filled wristrests with antimicrobial product protection inhibit the growth of 
microorganisms, such as bacteria, on the product surface, that can cause stains,  
odors and product degradation.

Los apoya muñecas rellenos con gel con protección antimicrobiana del producto inhiben 
la formación de microorganismos, tales como las bacterias, que pueden causar manchas, 
olores y la degradación del producto.

Les appuis-poignets remplis de gel avec revêtement antimicrobien prévenant la croissance 
de micro-organismes tels que les bactéries qui créent des taches, des odeurs et 
endommagent l’appui-poignet.

Os descansos para pulso cheios de gel com proteção de produto anti-microbiano inibem o 
crescimento de microorganismos, como bactérias, que podem causar manchas, odores, e 
deterioração do produto.

INTENDED USE

This product has been designed and tested as an adjustable support for keyboard and mouse 
or trackball.

 WARNING

To reduce the risks associated with choking, dispose of all unused small parts after assembly.

 CAUTION

Do not lean or sit on this product. It is not designed to support your weight and may collapse, 
resulting in injury.

NOTICE

3M Adjustable Keyboard Trays should only be installed on stable desks or work surfaces 
capable of supporting the keyboard tray and keyboard in its in-use position.

USO PROYECTADO

Este producto ha sido diseñado y testeado como un soporte ajustable para el teclado, ratón o 
bola de rastreo.

 ADVERTENCIA

Para reducir los riesgos asociados a la asfixia, deseche todas las piezas pequeñas no 
utilizadas después de armado.

 ADVERTENCIAS

No se apoye o siente en este producto. No está diseñado para tolerar su peso y puede 
colapsar, ocasionando lesiones.

AVISO

Las bandejas ajustables para el teclado de 3M deben ser instaladas solamente sobre 
escritorios o superficies de trabajo firmes capaces de sostener la bandeja del teclado y el 
teclado en su posición de uso.

UTILISATION PRÉVUE

Ce produit a été conçu et testé en tant que support ajustable pour un clavier avec une souris 
ou une boule de commande.

 AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’étouffement, débarrassez-vous de toutes les petites pièces non 
utilisées une fois l’assemblage terminé.

 AVERTISSEMENT

Ne vous appuyez ni ne vous asseyez sur ce produit. Il n’est pas conçu pour supporter le poids 
d’une personne et peut s’effondrer et causer des blessures.

AVIS

Les plateaux pour claviers ajustables 3M doivent être installés sur un bureau ou une surface 
de travail stable capable de supporter un plateau pour clavier en position d’utilisation.

USO PRETENDIDO

Este produto foi feito e testado com um suporte ajustável para teclado e mouse ou 
“Trackball”.

 ATENÇÃO

Para reduzir os riscos associados com engasgamento, descarte todas as peça pequenas não 
utilizadas após a montagem.

Summary of Contents for AKT60LE

Page 1: ...RIETÁRIO Platform Number KP100LE for models Número de plataforma KP100LE para los modelos Numéro de plateforme KP100LE pour les modèles Plataforma número KP100LE para os modelos AKT170LE AKT90LE AKT91LE AKT70LE AKT71LE AKT60LE GO EAST Stationery and Office Supplies LITERATURE NO PROJECT NO PAGE S SIZE INK S KP100LE Owner s Manual 70 0716 3130 6 71937 10 A4 8 2677 x 11 6929 1 Process Color Black ...

Page 2: ...sária sob superfície de montagem 23 1 4 590 mm 23 1 4 590 mm 18 457 mm 22 558 mm 17 1 4 438 mm 17 1 4 438 mm Required Width under Mounting Surface Ancho necesario por debajo de la superficie de montaje Largeur nécessaire sous la surface de fixation Largura necessária sob superfície de montagem 26 660 mm 26 660 mm 26 660 mm 26 660 mm 26 660 mm 26 660 mm Suitable for Corner Workstations Adecuado par...

Page 3: ...nt des taches des odeurs et endommagent l appui poignet Os descansos para pulso cheios de gel com proteção de produto anti microbiano inibem o crescimento de microorganismos como bactérias que podem causar manchas odores e deterioração do produto INTENDED USE This product has been designed and tested as an adjustable support for keyboard and mouse or trackball WARNING To reduce the risks associate...

Page 4: ...23 584 mm 1 23 584 mm 1 173 4 450 mm 1 213 4 552 mm 1 173 4 450 mm 1 17 431 mm 1 1 6 2 2 CUIDADO Não se apóie ou se sente neste produto Não é feito para suportar seu peso e pode quebrar resultando em lesão AVISO As bandejas para teclado ajustáveis da 3M devem ser instaladas somente em escrivaninhas estáveis ou superfícies de trabalho capazes de suportarem a bandeja do teclado e o teclado em sua po...

Page 5: ...HES IVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOV E TO EXPOS E ADHES IVE REMOV E TO EXPOS E ADHES IVE REMOV E TO EXPOS E ADH...

Page 6: ...alação do trilho Attaching Keyboard Platform to Arm Para colocar la plataforma del teclado al brazo Attacher la plateforme du clavier au bras Fixação de plataforma de teclado a um braço Position track slightly back from front edge of desk Ubicar la pista levemente hacia atrás del borde frontal del escritorio Placez le rail légèrement derrière la bordure avant du bureau Posicione o trilho ligeirame...

Page 7: ...ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOV E TO EXPOS E ADHES IVE REMOV E TO EXPOS E ADHES IVE REMOV E TO EXPOS E ADHES IVE REMOV E TO EXPOS E ADHES IVE REMOV E TO EXPOS E ADHES IVE REMOV E TO EXPOS E ADHES IVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO EXPOSE ADHESIVE REMOVE TO...

Page 8: ...S 30 Routing Cables Pasado de cables Câbles d acheminement Roteamento de cabos 1 To prevent fastener from snapping your fingers LIGHTLY PRESS TOP OF STRIP as shown 2 SLOWLY slide the tab STRAIGHT AGAINST THE SURFACE stretching at least 6 inches 15 cm until the strip releases Repeat for other fasteners 1 Para evitar que el sujetador muerda sus dedos PRESIONE SUAVEMENTE LA PARTE SUPERIOR DE LA TIRA ...

Page 9: ...ciones Garantie limitée de cinq ans pour le plateau à clavier ajustable et garantie limitée d un an pour l appui poignets 3M garantit au propriétaire de ce plateau pour clavier qu il est exempt de défauts des matériaux et de fabrication dans le cas d une utilisation et d un entretien dans des conditions normales pour une période de cinq ans et pour une période d un an pour l appui poignets à compt...

Page 10: ...de comercio de 3M Utilizado bajo licencia en Canadá 3M Command Dual Lock et Precise sont des marques de commerce de 3M Utilisées sous licence au Canada 3M Command Dual Lock e Precise são marcas comerciais da 3M Usado sob licença no Canadá 70 0716 3130 6 Téc Resp Miriam B Tambascia CRQ IV 04313144 Importado da Coréia do Sul 3M do Brasil Ltda Via Anhangüera Km 110 Sumaré SP CNPJ 45 985 371 0001 08 I...

Reviews: