background image

2.  Coloque el cargador y la batería en un lugar fresco y con buena ventilación, libre de contaminantes.
3.  Conecte la salida del cargador en la conexión de carga de la batería (Fig. 1).
4.  Conecte el cargador en una fuente adecuada de energía CA (110-120V). Consulte la sección Especificación – Cargador de batería para obtener los 

códigos del LED. 

NOTA: 

3M sugiere desconectar la batería del cargador una vez que esté cargada por completo. Puede dejar una batería cargada en el modo de carga 

lenta y continua por un periodo moderado (3-4 días). Es probable que la batería se dañe si la deja conectada en el cargador por periodos prolongados. 

Para evitar el daño de las celdas de la batería, no la deje conectada al cargador por periodos largos.

El Motor/ventilador 3M™ Adflo™ tiene un indicador de batería de tres barras (Fig. 2), que opera cuando se enciende la unidad. Cuando las tres barras 

están iluminadas la batería tiene una capacidad de 80-100%. Dos barras indican 20-80% de capacidad. Una barra indica 5-20% de capacidad. A 15-30 

minutos de carga restante (menos de 5%), el LED inferior empezará a centellar y se escuchará una alarma.

Instalación y remoción de la Batería PAPR 3M™ Adflo™ 

Para instalar la batería:
1.  Revise la bisagra y el sujetador en la batería y asegúrese que estén limpios y no que estén dañados.
2.  Enganche la orilla izquierda de la batería en su soporte en la parte inferior de la unidad y presione la batería dentro del ventilador de motor hasta que 

quede bien enganchada, esto es cuando 

escuche dos clics

 (Fig. 3). 

3.  Jale con suavidad sobre la batería para verificar que esté fija en el PAPR 3M™ Adflo™.

Para retirar la batería, presione el sujetador de ésta en la parte derecha. Jale la batería hacia abajo y hacia fuera.

Almacenamiento de la batería 

Para maximizar la vida de la batería:
•  Almacénela a una temperatura entre -20°C (-4°F) a 45°C (115°F), HR <85%. Almacenarla fuera de este rango de temperatura acortará la vida útil de 

ésta. 

•  Es posible que la carga de la batería del PAPER 3M™ Adflo™ permanezca de 3 a 4 días después de haberla cargado por completo, pero para lograr 

la vida máxima de batería desconéctela del cargador después de haberla cargado. 

•  Para almacenamiento a largo plazo, debe retirar la batería del motor/ventilador.
•  Las baterías que no están destinadas a uso inmediato o regular deben cargarse al momento de recepción y cargarse con base en un programa 

regular de recarga, (cada 3 meses de no uso). El almacenamiento prolongado de la batería sin recarga regular puede dañar las celdas de la batería.

Remítase a la Ficha Técnica 3M #178 para obtener información adicional sobre el mantenimiento de las baterías (www.3m.com/workersafety).

ESPECIFICACIONES

Técnicas

Flujo de aire

Mayor a (170 lpm) 6 cfm

Peso (aproximado)
1.  Ensamble (ventilador de motor, filtro HE, cinturón, 

batería, tubo de respiración SG-30W)

1.  1.65 kg (3.6 lbs)

2. Batería

2.  0.45 kg (1.0 lb)

Batería/cargador
1. Química

1.  Iones de litio (Li)

2.  Tiempo de corrida

2.  •  10-12 horas*

•  5.5 horas con cartucho OV/AG*

* La Batería nueva, el Filtro HE y la vida de la batería se reducirán si se usan a 

altitudes mayores a 3500 pies.

3.  Temperaturas de carga

3.  0ºC a 40ºC (32ºF a 104ºF) Si el LED del cargador parpadea en amarillo con uno o 

dos destellos rojos, el paquete de pilas está demasiado caliente o demasiado frío 

para cargarse.

4.  Temperaturas de almacenamiento

4.  -20°C (-4°F) a 45°C (115°F), HR <85% Almacenarla fuera de este rango de 

temperatura acortará la vida útil de ésta. 

5.  Vida útil de la batería

5.  Aproximadamente 500 cargas.

6.  Códigos de cargador

6.  Tabla de código de cargador:

Modo

Descripción

Indicación LED

Luz amarilla constante

Amarillo parpadeante

Luz verde constante

Verde parpadeante

Indicación LED

Rojo parpadeante 2 

veces
Rojo parpadeante 3 

veces

Rojo parpadeante 4 

veces
Rojo parpadeante 5 

veces
Amarillo con 1 destello 

rojo
Amarillo con 2 destellos 

rojos
No hay indicación

Carga rápida

Carga final 

No hay una batería 

conectada
Ver a continuación

La batería está conectada al 

cargador con la polaridad 

incorrecta
La salida del cargador está en 

corto. Verifique la conexión del 

cable de salida
El voltaje de la batería es bajo. 

Verifique el estado o el voltaje de 

la batería
El temporizador de seguridad se 

ha agotado. Verifique el estado 

o la capacidad de la batería

La temperatura de la batería 

es demasiado baja (<0 °C)

Listo/en espera 

La temperatura de la batería 

es demasiado alta (>45 °C)

El voltaje de la batería es 

demasiado alto. Verifique el 

voltaje de la batería

Código 

de error

Ubicación peligrosa (seguridad intrinseca) 

El ensamble PAPR 3M™ Adflo™ no está aprobado para uso en ubicaciones 

peligrosas o intrínsecamente seguras.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Use la tabla a continuación para identificar las causas posibles y acciones correctivas para problemas con su equipo. El Ensamble PAPR 3M™ Adflo™ 

no tiene partes de repuesto en el interior. No debe abrir la unidad de motor/ventilador para intentar repararla. Consulte la Guía para Solución de 

problemas del PAPR 3M™ Adflo™ o contacte al Servicio Técnico para poder identificar las causas posibles y acciones correctivas para problemas con 

su equipo.

Falla

Causa probable

Soluciones posibles

El indicador de la barra inferior 

de la batería centellea; la alarma 

de batería suena

Bajo voltaje de batería.

1.  Carga total de batería.
2.  Instale una batería PAPR 3M™ Adflo™ nueva, totalmente 

cargada.

No hay flujo de aire, no se 

activan las alarma(s)

1.  El contacto de la batería está dañado.
2.  La batería está descargada.
3.  Tarjeta de circuitos dañada.
4.  Motor dañado.

1.  Revise que el contacto de la batería no esté doblado o roto.
2.  Carga total de batería.
3. y 4. Consulte la Garantía y repare.

La carga de la batería dura 

menos de lo esperado

1.  Carga inadecuada.
2.  El filtro HE está saturado con 

partículas, lo que fuerza el 

funcionamiento del motor.

3.  Uso de cartucho químico.
4.  Uso del ventilador con motor a altas 

elevaciones.

1.  Revise el indicador de saturación del filtro.
2.  Si es necesario vuelva a colocar el filtro HE, prefiltro y revise el 

inhibidor de chispas.

3.  Por lo regular la batería tiene un tiempo de corrida más corto en 

presencia de un químico.

4.  Considere el PAPR 3M™ para compensación de altitud elevada o 

un PAPR 3M™ alternativo.

AVISO IMPORTANTE

Limitación de Responsabilidades: 

3M no otorga garantías, explícitas o implícitas, de comercialización o de uso para un propósito particular de este producto. Es responsabilidad del 

usuario decidir sobre su uso y/o aplicación, por lo que 3M no será responsable de los posibles daños y perjuicios derivados del uso del producto, 

independientemente que sean directos, indirectos, especiales, consecuenciales, contractuales, o de cualquier otra naturaleza.

La única y exclusiva responsabilidad de 3M, en caso de que el producto resulte defectuoso, será la del reemplazo del producto o devolución del precio de 

compra.

NOTA:

 Debido a que el motor/ventilador y el cargador de batería de este Ensamble PAPR Adflo™ 3M™ pueden producir energía de radio frecuencia, 3M 

provee la siguiente información conforme a las regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés). Este dispositivo 

cumple con Parte 15 de las normas FCC. Su operación está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencia perjudicial, y 

(2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede ocasionar operación no deseada. 

NOTA: 

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para Clase para dispositivos digitales, en cumplimiento con la parte 15 de normas FCC. 

Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencia perjudicial cuando el equipo es operado en un ambiente comercial. 

Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede ocasionar interferencia 

perjudicial a radio comunicaciones. Es posible que la operación de este equipo en un área residencial ocasione interferencia perjudicial, caso en que tal 

vez sea necesario que el usuario corrija la interferencia según su experiencia.

PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN

En Estados Unidos:

Internet: www.3M.com/PPESafety

Internet:

 www.3m.com.mx/saludocupacional

O llame a 3M en su localidad.

Summary of Contents for 70071651973

Page 1: ...0646 O contacte a 3M en su país This product is part of a system that helps protect against certain airborne contaminants Misuse may result in sickness or death For proper use consult supervisor and User Instructions or call 3M in U S A 1 800 243 4630 In Canada call Technical Service at 1 800 267 4414 Ce produit fait partie d un système qui protège contre certains contaminants en suspension dans l...

Page 2: ...r to each charge cycle If any cracks or damage to the case is noted do not charge the battery pack Replace the battery pack and properly dispose of it in accordance with local regulations 2 Place charger and battery pack in a cool well ventilated location free of airborne contaminants 3 Connect the charger output into the battery s charging socket Fig 1 4 Plug the charger into a suitable source of...

Page 3: ...S WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHER WARRANTY OF QUALITY EXCEPT OF TITLE AND AGAINST PATENT INFRINGEMENT LIMITATION OF LIABILITY Except as provided above 3M shall not be liable or responsible for any loss or damage whether direct indirect incidental special or consequential arising out of sale use or misuse of 3...

Page 4: ...cité en 3 heures et 100 en 6 5 heures approximativement selon leur charge résiduelle 1 Inspecter le bloc piles initialement et avant chaque cycle de charge Si le boîtier présente des fissures ou des dommages ne pas charger le bloc piles Remplacer le bloc piles et le mettre au rebut conformément à la réglementation locale 2 Placer le chargeur et le bloc piles dans un endroit frais bien ventilé et e...

Page 5: ...ería y deséchela de acuerdo con las regulaciones locales Fig 1 Fig 2 Fig 3 Endroit dangereux sécurité intrinsèque L ensemble respirateur d épuration d air propulsé AdfloMC 3MMC n est pas homologué pour être utilisé dans les endroits dangereux ou qui demandent l utilisation d un appareil à sécurité intrinsèque DÉPANNAGE Consulter le tableau ci dessous pour connaître les causes probables de problème...

Page 6: ...ecta La salida del cargador está en corto Verifique la conexión del cable de salida El voltaje de la batería es bajo Verifique el estado o el voltaje de la batería El temporizador de seguridad se ha agotado Verifique el estado o la capacidad de la batería La temperatura de la batería es demasiado baja 0 C Listo en espera La temperatura de la batería es demasiado alta 45 C El voltaje de la batería ...

Page 7: ......

Page 8: ...ame 34871907670 indd Structure SS 59410 Date 07 14 16 Printed Colors Front Printed Colors Back Match Colors This artwork has been created as requested by 3M 3M is responsible for the artwork AS APPROVED and assumes full responsibility for its correctness ...

Page 9: ......

Reviews: