background image

33

34

更换可疑组件。 如果异常噪音仍然存在,请将工具送回3M进行修理或者更换。 请参阅保修说明。

•  如果所有安全措施都没有到位,而且工作状况不就绪的话,决不要操作本工具。

•  决不要撤消或停用起止控制的安全功能,这样使其一直处于开通位置。

•  在维修、检查、养护、清洁之前以及在更换研磨产品之前,要先确保该工具已从其气源断开。

•  在使用之前,先检查研磨产品和配件是否有可能的损坏。 如果已受损,用3M可供应的新研磨产品和配件进行更换。

•  只使用由3M供应或推荐的配件。

•  只使用由3M推荐的固定硬件,请与3M确认固定硬件的要求。

•  总是保证轴直径匹配套爪刀片的内径。

•  每当轴的暴露长度(突出)长于相应的3M批准产品时,必须降低研磨产品或配件的最大工作速度。

•  始终确保能够观察到最短10毫米的轴夹持长度。

•  决不要在刻模机工具(在无值守的情况下)中安装和使用刨削刀或者切割砂轮。

•  根据当地、州和联邦法规,只和不要求值守的研磨产品一起使用。

•  决不允许儿童或其他未经培训的人使用本工具。

•  不要使无人看管的工具连接气源。
为了减低与振动相关的所有危险:

•  如果感觉身体手部/腕部有不适,应当立即停止工作,去求医诊治。 手、腕和臂部伤害可能是起因于反复的工作、动作和过多曝受振

动的作用。

为了减低有关喧闹声的危险:

•  在操作本产品时,始终穿戴好眼睛、耳朵防护器材以及呼吸保护器材。 遵守贵公司的PPE安全政策和/或ANSI Z87.1或者当地/国家

的防护眼镜标准及其它个人防护设备要求。

为了减低与火灾或者爆炸有关的危险:

•  不要在具有爆炸性的氛围中操作本工具,例如,在易燃性液体、气体或粉尘存在的情况下。 在加工材料时,这些研磨产品都能够产

生火花,导致易燃粉尘或者烟雾着火。

•  请查阅被加工材料的MSDS,确定其是否有造成火灾或者爆炸危害的可能性。  
为了减低与危害性粉尘吸入或者眼睛/皮肤接触有关的危险:

•  根据被加工材料MSDS的规定,使用适当的呼吸和皮肤保护器材或者局部排气。
为了减低与危害性电压有关的危险:

•  不要使本工具接触到电力电源,因为本工具对电击并不绝缘。

W

 小心

W

 警告

为了减低与皮肤擦伤、烫伤、割伤或者夹伤有关的各种危险:

•  手、头发和衣服不要靠近本工具的旋转部件。

•  在操作本工具的时候,穿戴适当的防护手套。

•  在操作期间,无论有任何理由,都不得触摸旋转部件。

•  在使用本工具时,不要强推或过度用力。
为了减低与抖动或者危害性压裂有关的各种危险:

•  保证压送软管耐油,并就要求的工作压力进行适当的等级检定。

•  供本工具使用的空气软管或者管道配件不得松脱或者受损。

•  注意:安装不正确的软管和管道配件随时都有可能突然松脱, 并造成抖动/冲击危害。
为了减低与研磨产品或部件飞脱有关的各种危险:

•  在使用或者旋转之前,小心连接研磨产品、砂碟和固定硬件;遵循使用说明,以保证将它们牢靠地连接到本工具上。

•  决不要使本工具指向你自己或他人,或者不意地起动本工具。

•  决不要将配件的紧固件拧得过紧。

 

Summary of Contents for 28341

Page 1: ...injury and or property damage To reduce the risks associated with impact from abrasive product disc pad or tool breakup sharp edges hazardous pressure rupture vibration and noise Read understand and...

Page 2: ...ated with loud noise Always wear protection for eyes ears and respiratory protection while operating this product Follow your employer s safety policy for PPE s and or ANSI Z87 1 or local national sta...

Page 3: ...14 30416 Angle Head Spacer Fig 3M PN Description 15 06611 Ball Bearing 16 30413 Front End Plate 17 06624 Front End Plate Spacer Natural 18 30417 Threaded Rotor 19 30435 Vane Set 20 30415 Cylinder 21 3...

Page 4: ...M PN Description 15 06629 Front End Plate 16 06621 O Ring 17 30418 Front End Plate Spacer Black 18 06634 Rotor 19 06647 Vane Set of 5 20 06631 Cylinder Liner 21 06630 Rear End Plate 22 06612 Ball Bear...

Page 5: ...aring 24 06567 Washer 251 in x 468 in x 063 in 25 06568 Screw 8 32 x 3 8 in But Hd Cap 26 06638 Housing 27 06558 Torr Pin 3 16 in x 7 8 in 28 06543 O Ring 29 06511 O Ring 30 06556 Regulator 31 06501 S...

Page 6: ...o 3 drops of suitable pneumatic motor lubricating oil such as 3M Air Tool Lubricant PN 20451 Fuji Kosan FK 20 or Mobil ALMO 525 into the hose end inlet of the tool Reconnect tool to the air supply and...

Page 7: ...re fitting adjusting or removing the abrasive or disc pad 7 Always adopt a firm footing and grip and be aware of torque reaction developed by the sander 8 Use only 3M approved spare parts 9 Always ens...

Page 8: ...t fails due to normal wear inadequate or improper maintenance inadequate cleaning nonlubrication improper operating environment improper utilities operator error or misuse alteration 3 Abrasive System...

Page 9: ...sures superficielles W MISE EN GARDE W AVERTISSEMENT Traduction des directives initiales FSSS Veuillez lire les fiches signal tiques sant s curit FSSS avant d utiliser ces mat riaux Si vous n avez pas...

Page 10: ...ssoires neufs disponibles aupr s de 3M N utiliser que les accessoires fournis ou recommand s par 3M Utiliser uniquement les fixations recommand es par 3M s informer aupr s de 3M sur les caract ristiqu...

Page 11: ...de Fig Pi ce 3M Description 14 30416 Bague d espacement pour pignon conique 15 06611 Roulement billes 16 30413 Plaque d extr mit avant 17 06624 Bague d espacement pour plaque d extr mit avant Naturel...

Page 12: ...Description 14 06611 Palier 15 06629 Plaque d extr mit avant 16 06621 Joint torique 17 30418 Bague d espacement pour plaque d extr mit avant Noir 18 06634 Rotor 19 06647 Ailette jeu de 5 20 06631 Chem...

Page 13: ...23 06508 Roulement billes 24 06567 Rondelle 0 251 po x 0 468 po x 0 063 po 25 06568 Vis t te ronde no 8 32 x 3 8 po 26 06638 Bo tier 27 06558 Tige Torr 3 16 po x 7 8 po 28 06543 Joint torique 29 0651...

Page 14: ...tes d huile de graissage pour moteurs pneumatiques dans l entr e de la conduite c t arriv e d air Huiles appropri es lubrifiant 3M pour outils pneumatiques r f 20451 Kosan FK 20 de Fuji ALMO 525 de Mo...

Page 15: ...he ou du plateau en rotation 19 Si l outil semble mal fonctionner cesser imm diatement de l utiliser et pr voir un entretien ou une r paration 20 Rel cher imm diatement la poign e de mise en marche s...

Page 16: ...er de bien conserver les re us de vente Ils seront n cessaires pour soumettre une r clamation au titre de la garantie dans l ann e suivant la date d achat Pour obtenir de l aide composez le 1 800 362...

Page 17: ...una situaci n potencialmente peligrosa que de no evitarse puede dar como resultado lesiones menores o moderadas y o da os materiales W ADVERTENCIA W PRECAUCI N Para reducir los riesgos asociados con...

Page 18: ...s relacionados con ruidos fuertes Use siempre accesorios protectores para ojos y o dos as como protecci n respiratoria al operar este producto Siga la pol tica de seguridad de su empleador en cuanto a...

Page 19: ...jaci n 13 30399 Anillo de Retenci n No de Fig parte 3M Descripci n 14 30416 Separador de Cabezal en ngulo 15 06611 Rodamiento de Bolas 16 30413 Placa Frontal 17 06624 Separador de Placa Frontal Natura...

Page 20: ...enci n 14 06611 Rodamiento No de Fig parte 3M Descripci n 15 06629 Placa Frontal 16 06621 Anillo en O 17 30418 Separador de Placa Frontal Negro 18 06634 Rotor 19 06647 Set de 5 Paletas 20 06631 Forro...

Page 21: ...x 618 pulg x 008 pulg 23 06508 Rodamiento de Bolas 24 06567 Roldana 251 pulg x 468 pulg x 063 pulg 25 06568 Tornillo Allen 8 32 x 3 8 pulg cabeza redonda 26 06638 Caja 27 06558 Pasador Torr 3 16 pulg...

Page 22: ...o exceda el m ximo indicado para la misma El distribuidor con el que adquiri la herramienta puede proporcionarle detalles sobre tal equipo Si no se usa dicho equipo la herramienta debe ser lubricada m...

Page 23: ...rumpa inmediatamente el suministro de aire para evitar el contacto con las partes m viles de la herramienta 18 Al usar la herramienta mantenga las manos alejadas de la placa en movimiento 19 Si parece...

Page 24: ...o de garant a de acuerdo con las restricciones arriba enumeradas Por favor tenga en cuenta que todos los reclamos de garant a est n sujetos a la aprobaci n del fabricante Aseg rese de guardar su compr...

Page 25: ...es antes de usar esta ferramenta Mantenha estas instru es para refer ncia futura Somente pessoal que esteja devidamente treinado deve ter permiss o para fazer manuten o nesta ferramenta Requisitos pr...

Page 26: ...a o repetitivos Para reduzir os riscos associados a ru do alto Sempre use prote o visual auditiva e respirat ria quando estiver operando este produto Siga a pol tica de seguran a do seu empregador sob...

Page 27: ...rampo 13 30399 Anel de reten o N mero Fig de 3M Descri o 14 30416 Espa ador do cabe ote de ngulo 15 06611 Rolamento de esferas 16 30413 Placa final frontal 17 06624 Espa ador da placa final frontal Na...

Page 28: ...reten o 14 06611 Mancal N mero Fig de 3M Descri o 15 06629 Placa final frontal 16 06621 Anel tipo O 17 30418 Espa ador da placa final frontal Negro 18 06634 Rotor 19 06647 Paleta conjunto de 5 20 066...

Page 29: ...618 pol x 0 008 pol 23 06508 Rolamento de esferas 24 06567 Arruela 0 251 pol x 0 468 pol x 0 063 pol 25 06568 Parafuso no 8 32 x 3 8 pol cabe a redonda 26 06638 Alojamento 27 06558 Pino de torr 3 16...

Page 30: ...s detalhes deste equipamento podem ser obtidos atrav s do seu distribuidor da ferramenta Se o equipamento n o estiver em uso a ferramenta dever ser lubrificada manualmente Para lubrificar a ferramenta...

Page 31: ...entes soltos Se enroscar interrompa a alimenta o de ar imediatamente para impedir contato com as partes m veis da ferramenta 18 Mantenha as m os afastadas da base girat ria durante o uso 19 Se a ferra...

Page 32: ...s aprova o do fabricante Certifique se de guardar seu recebido de compra em um lugar seguro Este deve ser enviado quando se faz um pedido de garantia dentro de 1 ano da data de compra Para assist ncia...

Page 33: ...33 2 50 20 000 RPM 33 HP 2 50 20 000 RPM 5 HP 3 76 15 000 RPM 1 HP 2 50 12 000 RPM 33 HP 2 50 12 000 RPM 5 HP W 3 W W PPE ANSI Z87 1 90psi 62Mpa 6 2Bars 3M RPM RPM 2 3 4 06 6 06 6 06 6 W...

Page 34: ...34 3M 3M 3M 3M 3M 3M 10 PPE ANSI Z87 1 MSDS MSDS W W...

Page 35: ...23 12 30411 13 30399 14 30416 3M P N 15 06611 16 30413 17 06624 18 30417 19 30435 20 30415 21 30414 22 06612 23 30403 O 24 30409 25 30405 O 26 30406 27 06614 28 30401 O 29 30407 30 06613 31 06622 32 3...

Page 36: ...06611 3M P N 15 06629 16 06621 O 17 30418 18 06634 19 06647 5 20 06631 21 06630 22 06612 23 06625 24 06626 25 30400 O 26 06614 27 06620 O 28 06627 29 06613 30 06622 31 06616 32 06599 0 5 HP 33 06635...

Page 37: ...6 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 3 4 32 33 34 35 26 27 28 29 30 31 14 13 15 12 5 9 10 11 7 8 6 1 8 1 0 1 5 OZ FUCHS RENOLIT A X S2 3M TL62 THREADLOCKER 3M TL62 THREADLOCKER 20 25 FT LB 3M TL62 THREADLOC...

Page 38: ...8328 28343 6 2 Roloc Hard 88746 12 000 33 0 49 1 09 0 49 1 09 63 5 2 5 63 5 2 5 80 5 92 1 80 5 92 1 2 5 8 20 2 5 8 20 NA NA 4 32 14 21 4 32 14 21 0 261 0 261 28329 28344 6 2 Roloc Hard 88746 12 000 5...

Page 39: ...39 3M Roloc 1 2 RPM 3 3M Roloc 4 5 6 7 8 3M 9 10 11 12 RPM 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 3M Roloc 3M 3M 3M ASD 61 5002 8098 9 61 5002 8097 1 1 2 3 4 5 6 6 6 2 3 4 1...

Page 40: ...hp 224W MOS 20 000 rpm 3M 2 in 51 mm 0 3 hp 224W MOS 12 000 rpm 3M 2 in 51 mm 0 5 hp 273W MOS 12 000 rpm 3M 2 in 51 mm 0 5 hp 273W MOS 12 000 rpm 20231 20232 25124 25125 28341 28328 28329 28342 28343...

Reviews: