![3M 1402000C User Instructions Download Page 25](http://html1.mh-extra.com/html/3m/1402000c/1402000c_user-instructions_3966700025.webp)
25
3.0 INSTALLATION
3.1
APERÇU :
Les harnais complets doivent être utilisés dans le cadre d’un système de protection contre les chutes. Assurez-vous que chaque composant
de votre système de protection contre les chutes est installé conformément aux instructions du fabricant.
3.2
PLANIFICATION :
Planifiez votre système de protection contre les chutes avant l’installation. Tenez compte de tous les facteurs susceptibles d’avoir
une incidence sur votre sécurité avant, pendant et après une chute. Tenez compte de toutes les exigences et limitations décrites dans ces instructions.
A. ANCRAGE :
Sélectionnez un ancrage capable de supporter les exigences de charge statique de l’utilisation de la protection contre les chutes
prévue. Consultez les instructions du fabricant pour chaque composant de votre système de protection contre les chutes pour obtenir plus
d’informations. L’endroit d’ancrage doit répondre à toutes les exigences spécifiées dans ces instructions.
B. BORDS TRANCHANTS :
Évitez de travailler là où les composants du système peuvent être en contact avec des bords tranchants non protégés et
des surfaces abrasives, ou frotter contre eux. Tous les bords tranchants et toutes les surfaces abrasives doivent être recouverts d’un matériau de
protection.
C. SOUS-SYSTÈMES RACCORDÉS :
Les sous-systèmes de raccordés au harnais doivent être adaptés à l’utilisation de votre système. Consultez la
présentation du produit et la figure 2 pour obtenir plus d’informations, ainsi que les instructions du fabricant de votre sous-système raccordé.
D. ÉTIREMENT DU HARNAIS :
Il faut s’attendre à un certain étirement du harnais lors de l’utilisation de ce produit dans le cadre d’un système
d’arrêt de chute lors d’un arrêt de chute. Consultez le « Tableau 1 - Spécifications du produit » pour connaître l’étirement du harnais auquel il faut
s’attendre lors de l’utilisation de ce produit. L’étirement du harnais doit être ajouté à toutes les exigences de dégagement de chute pour votre
système, à moins qu’il ne soit déjà pris en compte par le sous-système raccordé ou un autre composant. Consultez les instructions du fabricant de
votre sous-système raccordé pour obtenir plus d’informations sur les exigences de dégagement de chute.
;
L’étirement maximal du harnais est déterminé par la norme ou la réglementation applicable.
E. RALLONGES D’ANNEAU EN D :
Lorsqu’elles sont utilisées, les rallonges d’anneau en D augmentent les exigences de dégagement de chute en
augmentant la quantité de chute libre présente dans le système d’arrêt de chute. La longueur de la rallonge d’anneau en D doit être ajoutée à
toutes les exigences de dégagement de chute pour la valeur de chute libre du système. S’il existe une limite supérieure de chute libre dans le
système, l’utilisation du système doit être ajustée pour rester en dessous de cette limite. Consultez le tableau 1 pour obtenir la longueur de votre
rallonge d’anneau en D. Consultez les instructions du fabricant de votre sous-système raccordé pour obtenir plus d’informations sur les exigences
de chute libre et de dégagement de chute.
;
N’utilisez jamais de rallonges d’anneau en D dans les utilisations de front.
3.3
AVANT L’INSTALLATION :
Avant d’enfiler votre harnais, vous devez faire ce qui suit.
•
Inspecter le harnais selon le « journal d’inspection et d’entretien ».
•
Défaire toutes les boucles.
•
Redresser toutes les sangles du harnais afin qu’aucune ne soit tordue.
•
Vider vos poches. Les objets laissés dans les poches peuvent empêcher votre harnais de se fixer correctement ou causer des blessures en cas de
chute.
3.4
ENFILER LE HARNAIS :
Enfiler un harnais complet est une procédure en plusieurs étapes. Chaque étape doit être suivie attentivement. Différents
styles de harnais peuvent inclure différents ensembles de caractéristiques, ce qui entraîne différentes étapes d’enfilement. Consultez la figure 6 à titre
de référence. Voir la figure 1 pour déterminer votre style de harnais.
A.
HARNAIS STYLE GILET :
Les harnais « style gilet » comprennent deux sangles de torse et une boucle de poitrine. Consultez la figure 6A à titre
de référence.
1.
Mettez le harnais.
Soulevez le harnais par son anneau en D dorsal. Enfilez les sangles de torse, puis laissez le harnais pendre librement
de vos épaules. Positionnez la boucle de poitrine sur votre poitrine comme illustré. Vérifiez qu’aucune sangle n’est tordue.
2.
Raccordez les boucles de harnais.
Fixez d’abord les cuissards, puis fixez la boucle de poitrine. S’il y en a une, fixez la boucle de la
ceinture.
;
Consultez la section 3.6 pour obtenir les instructions de boucle.
Consultez la figure 1 pour savoir
quelles boucles se trouvent sur votre harnais.
3.
Ajustez le harnais de manière à avoir un bon ajustement.
Vérifiez toutes les fonctionnalités réglables de votre harnais, y compris les
boucles et les ajusteurs. Positionnez la sangle sous-pelvienne et ajustez vos cuissards, puis ajustez vos sangles de torse. Toutes les sangles
du harnais doivent être bien ajustées et confortables.
;
Consultez la section 3.7 pour obtenir les instructions d’ajustement.
Consultez la figure 1 pour
savoir quels ajusteurs se trouvent sur votre harnais.
Figure 6A - Enfilement du harnais de style gilet
B.
HARNAIS DE STYLE CROISÉ :
Les harnais « style croisé » comprennent des sangles de torse entrecroisées. Consultez la figure 6B à titre de
référence.
1.
Mettez le harnais.
Soulevez le harnais par son anneau en D dorsal. Glissez le harnais par-dessus votre tête pour mettre les sangles de
torse, puis laissez le harnais pendre librement de vos épaules. Positionnez l’anneau en D sternal sur votre poitrine comme illustré. Vérifiez
qu’aucune sangle n’est tordue.
1
2
3
Summary of Contents for 1402000C
Page 35: ......