3M 1402000C User Instructions Download Page 25

25

3.0 INSTALLATION

3.1 

APERÇU :

 Les harnais complets doivent être utilisés dans le cadre d’un système de protection contre les chutes. Assurez-vous que chaque composant 

de votre système de protection contre les chutes est installé conformément aux instructions du fabricant.

3.2 

PLANIFICATION :

 Planifiez votre système de protection contre les chutes avant l’installation. Tenez compte de tous les facteurs susceptibles d’avoir 

une incidence sur votre sécurité avant, pendant et après une chute. Tenez compte de toutes les exigences et limitations décrites dans ces instructions.

A.  ANCRAGE : 

Sélectionnez un ancrage capable de supporter les exigences de charge statique de l’utilisation de la protection contre les chutes 

prévue. Consultez les instructions du fabricant pour chaque composant de votre système de protection contre les chutes pour obtenir plus 

d’informations. L’endroit d’ancrage doit répondre à toutes les exigences spécifiées dans ces instructions.

B.  BORDS TRANCHANTS : 

Évitez de travailler là où les composants du système peuvent être en contact avec des bords tranchants non protégés et 

des surfaces abrasives, ou frotter contre eux. Tous les bords tranchants et toutes les surfaces abrasives doivent être recouverts d’un matériau de 

protection.

C.  SOUS-SYSTÈMES RACCORDÉS :

 Les sous-systèmes de raccordés au harnais doivent être adaptés à l’utilisation de votre système. Consultez la 

présentation du produit et la figure 2 pour obtenir plus d’informations, ainsi que les instructions du fabricant de votre sous-système raccordé.

D.  ÉTIREMENT DU HARNAIS :

 Il faut s’attendre à un certain étirement du harnais lors de l’utilisation de ce produit dans le cadre d’un système 

d’arrêt de chute lors d’un arrêt de chute. Consultez le « Tableau 1 - Spécifications du produit » pour connaître l’étirement du harnais auquel il faut 

s’attendre lors de l’utilisation de ce produit. L’étirement du harnais doit être ajouté à toutes les exigences de dégagement de chute pour votre 

système, à moins qu’il ne soit déjà pris en compte par le sous-système raccordé ou un autre composant. Consultez les instructions du fabricant de 

votre sous-système raccordé pour obtenir plus d’informations sur les exigences de dégagement de chute.

 

;

L’étirement maximal du harnais est déterminé par la norme ou la réglementation applicable.

E.  RALLONGES D’ANNEAU EN D :

 Lorsqu’elles sont utilisées, les rallonges d’anneau en D augmentent les exigences de dégagement de chute en 

augmentant la quantité de chute libre présente dans le système d’arrêt de chute. La longueur de la rallonge d’anneau en D doit être ajoutée à 

toutes les exigences de dégagement de chute pour la valeur de chute libre du système. S’il existe une limite supérieure de chute libre dans le 

système, l’utilisation du système doit être ajustée pour rester en dessous de cette limite. Consultez le tableau 1 pour obtenir la longueur de votre 

rallonge d’anneau en D. Consultez les instructions du fabricant de votre sous-système raccordé pour obtenir plus d’informations sur les exigences 

de chute libre et de dégagement de chute.

 

;

N’utilisez jamais de rallonges d’anneau en D dans les utilisations de front.

3.3 

AVANT L’INSTALLATION :

 Avant d’enfiler votre harnais, vous devez faire ce qui suit.

• 

Inspecter le harnais selon le « journal d’inspection et d’entretien ».

• 

Défaire toutes les boucles.

• 

Redresser toutes les sangles du harnais afin qu’aucune ne soit tordue.

• 

Vider vos poches. Les objets laissés dans les poches peuvent empêcher votre harnais de se fixer correctement ou causer des blessures en cas de 

chute.

3.4 

ENFILER LE HARNAIS :

 Enfiler un harnais complet est une procédure en plusieurs étapes. Chaque étape doit être suivie attentivement. Différents 

styles de harnais peuvent inclure différents ensembles de caractéristiques, ce qui entraîne différentes étapes d’enfilement. Consultez la figure 6 à titre 

de référence. Voir la figure 1 pour déterminer votre style de harnais.

A. 

HARNAIS STYLE GILET :

 Les harnais « style gilet » comprennent deux sangles de torse et une boucle de poitrine. Consultez la figure 6A à titre 

de référence.

1. 

Mettez le harnais.

 Soulevez le harnais par son anneau en D dorsal. Enfilez les sangles de torse, puis laissez le harnais pendre librement 

de vos épaules. Positionnez la boucle de poitrine sur votre poitrine comme illustré. Vérifiez qu’aucune sangle n’est tordue.

2. 

Raccordez les boucles de harnais.

 Fixez d’abord les cuissards, puis fixez la boucle de poitrine. S’il y en a une, fixez la boucle de la 

ceinture.

 

;

Consultez la section 3.6 pour obtenir les instructions de boucle.

 Consultez la figure 1 pour savoir 

quelles boucles se trouvent sur votre harnais.

3. 

Ajustez le harnais de manière à avoir un bon ajustement.

 Vérifiez toutes les fonctionnalités réglables de votre harnais, y compris les 

boucles et les ajusteurs. Positionnez la sangle sous-pelvienne et ajustez vos cuissards, puis ajustez vos sangles de torse. Toutes les sangles 

du harnais doivent être bien ajustées et confortables.

 

;

Consultez la section 3.7 pour obtenir les instructions d’ajustement.

 Consultez la figure 1 pour 

savoir quels ajusteurs se trouvent sur votre harnais.

Figure 6A - Enfilement du harnais de style gilet

B. 

HARNAIS DE STYLE CROISÉ :

 Les harnais « style croisé » comprennent des sangles de torse entrecroisées. Consultez la figure 6B à titre de 

référence.

1. 

Mettez le harnais.

 Soulevez le harnais par son anneau en D dorsal. Glissez le harnais par-dessus votre tête pour mettre les sangles de 

torse, puis laissez le harnais pendre librement de vos épaules. Positionnez l’anneau en D sternal sur votre poitrine comme illustré. Vérifiez 

qu’aucune sangle n’est tordue.

1

2

3

Summary of Contents for 1402000C

Page 1: ...ts Pads 9 A 12 2 18 10 7 1 16 5 14 13 17 15 3 2 B 3 8 7 18 10 1 13 A 1402000C 1402001C 1402002C 1402003C 1402004C 1402005C 1402006C 1402007C 1402008C 1402009C 1402010C 1402011C 1402012C 1402013C 14020...

Page 2: ...2105C 1402106C 1402107C 1402108C 1402109C 1402110C 1402111C 1402112C 1402113C 1402114C 1402115C 1402116C 1402117C 1402118C 1402119C 1402135C 1402136C 1402137C 1402138C 1402139C 1402140C 1402141C 14021...

Page 3: ...oduct Do not exceed the number of allowable users specified in these instructions Ensure the harness is appropriately sized adjusted donned and worn as described in these instructions Ensure the produ...

Page 4: ...for a variety of system applications Figure 2 illustrates the applications available to harnesses covered by these instructions The availability of a specific application is determined by the attachme...

Page 5: ...teel and alloy steel 18 kN 4 000 lbf Tensile Strength 8 Duo Lok Quick Connect Buckles Steel stainless steel and alloy steel 18 kN 4 000 lbf Tensile Strength 9 Tongue Buckles Steel and alloy steel 18 k...

Page 6: ...pacity that is less than your harness you must comply with the capacity requirements of your connecting subsystem See the manufacturer instructions for each component of your system for capacity requi...

Page 7: ...size or shape does not allow the connector to fully close and lock or that could cause connector roll out G In a manner that does not allow the connector to align properly while under load 2 8 LANYARD...

Page 8: ...unt of free fall present in the Fall Arrest system The length of the D ring extension must be added to all fall clearance requirements as part of the system s free fall value If there is an upper limi...

Page 9: ...ckles and adjusters are secure Check each harness strap to verify that all buckles are connected and that each adjuster is locked in place B All harness straps are comfortably snug Check the fit of yo...

Page 10: ...e strap keeper Pull back on the tongue while also pulling back on the buckle tab until the two are released Remove the tongue from the buckle frame 3 Adjust Secure the tab through different grommets t...

Page 11: ...behind and around both Harness Straps D capturing the straps within the carabiner interface 3 Thread the second SRD E onto the open Arm B of the carabiner interface Then release the Gate to close and...

Page 12: ...12 Figure 10B Carabiner Interface B A C E B D A B D Figure 10C Interface Loop X X X Figure 10D SRD Adapter Y Y 1 3 4 2...

Page 13: ...D E P LO Y 1 DEP LOY BOT H PAC KS 2 INS ERT HOO K INTO LOO P ON OPP OSI TE STR AP 3 PLA CE BOT H FEE T INTO WEB LOO P 4 REH OOK TO ADJ UST LOO P LEN GTH IF REQ UIR ED 3M com Fal lPro tect ion C B B PA...

Page 14: ...the owner of this equipment An inspection and maintenance log should be placed near the product or be otherwise easily accessible to users It is recommended that the product is marked with the date of...

Page 15: ...w 3m com FallProtection ifu glossary AUTHORIZED PERSON A person assigned by the employer to perform duties at a location where the person will be exposed to a fall hazard COMPETENT PERSON One who is c...

Page 16: ...NT A L UTIUSATION LIS INSlRUCTICJ IS FOURNIES AVEC CE PRODUIT AU MOMENT DE L EXPEDITION DOIVIENT ElRE SUIVIES NEGUGER CES RECOMMANDATIONS PEUT ENlRAINER DES BLISSURES GRAVES VOIRE MORTELLIS CONTACTER...

Page 17: ...rs Check for pulled or cut stitches Broken stitches may indicate that the harness has been impact loaded and must be removed from service Stitched Impact Indicators Figure 16 Verify all Impact Indicat...

Page 18: ...es l ments de fixation Boucles et ajusteurs Autres l ments Coussinets 9 A 12 2 18 10 7 1 16 5 14 13 17 15 3 2 B 3 8 7 18 10 1 13 A 1402000C 1402001C 1402002C 1402003C 1402004C 1402005C 1402006C 140200...

Page 19: ...C 1402090C 1402091C 1402092C 1402104C 1402105C 1402106C 1402107C 1402108C 1402109C 1402110C 1402111C 1402112C 1402113C 1402114C 1402115C 1402116C 1402117C 1402118C 1402119C 1402135C 1402136C 1402137C...

Page 20: ...harnais est de la bonne taille ajust enfil et port comme d crit dans ces instructions Assurez vous que le produit est configur et install correctement pour un fonctionnement en toute s curit comme d c...

Page 21: ...uvent tre utilis s pour une vari t d utilisations La figure 2 illustre les utilisations disponibles pour les harnais couverts par ces instructions La disponibilit d une utilisation sp cifique est d te...

Page 22: ...ion de 18 kN 4 000 lbf 8 Boucles de raccord rapide Duo Lok Acier acier inoxydable et acier alli R sistance la traction de 18 kN 4 000 lbf 9 Boucles ardillon Acier et acier alli R sistance la traction...

Page 23: ...es de capacit de votre sous syst me de raccordement Consultez les instructions du fabricant de chaque composant de votre syst me pour conna tre les exigences en mati re de capacit 2 2 SOUS SYST MES RA...

Page 24: ...pas au raccord de se fermer et de se verrouiller compl tement ou qui pourrait provoquer le d crochage du raccord G D une mani re qui ne permet pas au raccord de s aligner correctement lorsqu il suppo...

Page 25: ...de chute libre dans le syst me l utilisation du syst me doit tre ajust e pour rester en dessous de cette limite Consultez le tableau 1 pour obtenir la longueur de votre rallonge d anneau en D Consult...

Page 26: ...ajustement des sangles de votre harnais Assurez vous qu aucune sangle de harnais n est tordue V rifiez que la sangle sous pelvienne X est positionn e juste sous les fesses C Tous les anneaux en D et a...

Page 27: ...irant sur la languette de la boucle jusqu ce que les deux soient lib r es Retirez l ardillon du cadre de la boucle 3 Ajuster Fixez la languette travers diff rents illets pour ajuster D placez la langu...

Page 28: ...les sangles dans le mousqueton d interface 3 Enfilez le deuxi me dispositif autor tractable E sur le bras ouvert B du mousqueton d interface Ensuite rel chez la porte pour fermer et fixer le mousquet...

Page 29: ...29 Figure 10B Mousqueton d interface B A C E B D A B D Figure 10C Boucle d interface X X X Figure 10D Adaptateur dispositif autor tractable Y Y 1 3 4 2...

Page 30: ...O D E P LO Y 1 DEP LOY BOT H PAC KS 2 INS ERT HOO K INTO LOO P ON OPP OSI TE STR AP 3 PLA CE BOT H FEE T INTO WEB LOO P 4 REH OOK TO ADJ UST LOO P LEN GTH IF REQ UIR ED 3M com Fal lPro tect ion C B B...

Page 31: ...oit tre conserv e par le propri taire de l quipement Un journal d inspection et d entretien doit tre plac proximit du produit o les utilisateurs peuvent y avoir acc s facilement Il est recommand de ma...

Page 32: ...e liste compl te des termes et d finitions veuillez visiter notre site Web www 3m com FallProtection ifu glossary PERSONNE AUTORIS E Personne d sign e par l employeur pour effectuer des t ches un endr...

Page 33: ...MPRISES PREALABLIMENT A L UTIUSATION LIS INSlRUCTICJ IS FOURNIES AVEC CE PRODUIT AU MOMENT DE L EXPEDITION DOIVIENT ElRE SUIVIES NEGUGER CES RECOMMANDATIONS PEUT ENlRAINER DES BLISSURES GRAVES VOIRE M...

Page 34: ...br lures de la d coloration ou des fibres cass es V rifiez s il y a des coutures tir es ou coup es Des coutures bris es peuvent indiquer que le harnais a subi une charge impact et doit tre mis hors s...

Page 35: ......

Page 36: ...ed by 3M to have a factory defect in workmanship or materials 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims This warranty does not cover produc...

Reviews: