34
35
Abb. 41: Sicherungsklammer für Akkumulator
Der Akkumulator ist unbedingt gegen verrutschen zu sichern da eine
Veränderung des Schwerpunktes zum sicheren Absturz führt.
!
Abb. 40: Einsetzen der Batterie
Es empehlt sich das anbringen von
Moosgummi auf dem Akku beste
Passgenauigkeit.
V. Flugvorbereitungen
1. Einsetzen des Akkumulators
Abb. 42: Einfädeln Haltegummi
Abb. 43: Einsetzen der Tragäche
Abb. 44: Sichern der Tragäche
V. Flugvorbereitungen
2. Anbringen der Tragäche
Die Tragäche wird von einem Gummiband gegen den Rumpf gespannt, folgen Sie den unten
abgebildeten Schritten zur Montage. Vergessen Sie nicht zuvor die Verbindung zwischen
Empfänger und den Stellmotoren in den Tragächen herzustellen sowie den Antriebsakku mit
dem Motorsteller zu verbinden.
The wing is tensioned against the fuselage by a rubber band, follow
the steps below to assemble the wing. Don't forget to connect the
receiver to the servomotors in the wings first, and to connect the
drive battery to the motor controller.
It is recommended to apply
foam rubber on the battery
for best fitting accuracy.
The accumulator must be secured against slipping as a change of the
centre of gravity will lead to a safe fall.
Flight Preparations
Inserting the accumulator
Attaching the Wing
Threading Holding rubber
Attaching the Wing
Attaching the Wing
Safety clip for accumulator
Inserting the battery
Summary of Contents for Fw 190 3-D
Page 1: ...1 Fw 190 3 D D Luft T 2190 3 D July 2020 Flugzeug Handbuch 190 001 aircraft manual ...
Page 8: ...8 Abb 2 Flugzeugübersicht 770 171 320 229 911 5 Flugzeugübersicht aircraft overview ...
Page 9: ...9 Abb 3 Schattenriß 6 Schattenriß silhouette ...
Page 25: ...25 9 10 Abb 20 Montage Höhenruder 1 Abb 21 Montage Höhenruder 2 mounting elevator ...
Page 46: ...46 ...