3B SCIENTIFIC PHYSICS U21840 Manual Download Page 3

 
 

3B SCIENTIFIC

®

 PHYSICS 

 

 
 
 

He-Ne laser   U21840 

 

Instruction sheet 

01/07 Alf 

 

 

 

1  Plug-in power supply 

2  Lever for neutral filter 

3  Light outlet with thread for 

microscope objective  

4 Stand 

rod 

5 Key 

switch 

6 Indicator 

lamp 

 

 

 

 

 

 

1. Safety instructions 

The He-Ne laser, U21840, emits visible radiation at 
a wavelength of 630-680 nm with a maximum 
power of less than 1 mW, thus conforming to class 
2 regulations as specified in DIN EN 60825-1 “Safety 
of lasers”, i.e. the human eye can be protected by 
the instinctive reaction to turn away and blink.  

 

Do not look straight into the laser beam or any 
reflected beam.  

 

Lasers should only be operated by trained and 
authorised personnel.  

 

All those people participating in or observing 
an experiment must have been informed of the 
dangers inherent in laser radiation and edu-
cated regarding protective measures.   

 

Experiments may only be performed using the 
minimum power output required in each spe-
cific instance. 

 

Ensure that the beam is not directed at eye 
level. 

 

Use suitable screening to isolate the area 
around the laser and avoid unwanted reflec-
tions. 

 

Any rooms in which laser experiments take 
place should be labelled with warning signs. 

 

Observe the regulations valid in the respective 
country where the experiment is being per-
formed, e.g. Germany’s health and safety regu-
lations BGV B2 “Laser radiation”, and any 
stipulations set by the relevant ministry. 

 

Keys  should  be  carefully  stored  so  that  they 
cannot be accessed by unauthorised persons. 

 

Safe operation of the He-Ne laser is guaranteed, 
provided it is used correctly. However, there is no 
guarantee of safety if the equipment is used in an 
inappropriate or careless manner. If it is deemed 
that the equipment can no longer be operated 
without risk (e.g. visible damage has occurred), the 
laser should be switched off immediately and se-
cured against any unintended use.      

 

Before putting the equipment into operation, 
check for any signs of damage. In the event of 
any malfunction or visible damage, turn off the 
laser and put it away so that it cannot be used 
unintentionally.  

 

Due to internal operating and triggering volt-
ages which can be hazardous to life, never 
open the housing.  

 

Summary of Contents for U21840

Page 1: ...trahlungsleistung durchführen Strahlengang so ausrichten dass er nicht in Augenhöhe verläuft Laserbereich durch Abschirmung auf das not wendige Maß begrenzen unbeabsichtigte Re flexionen vermeiden Räume in denen mit Laserlicht experimentiert wird durch Warnschilder kennzeichnen In Deutschland Unfallverhütungsvorschriften BGV B2 Laserstrahlung und ggf Verordnun gen der Kultusminister in anderen Län...

Page 2: ... Laser 2 Schlüssel 2 Stativstangen lang und kurz 1 Steckernetzgerät 2 2 Zubehör Zur Strahlaufweitung geeignet z B Achromatisches Objektiv 4x 0 10 W30613 3 Technische Daten Ausgangsleistung 0 2 mW max 1 mW ohne Graufilter Klasse 2 Wellenlänge 633 nm Strahldurchmesser 0 48 mm Strahldivergenz 1 7 mrad Mode TEMoo Polarisation zufällig Lebensdauer 12000 Stunden Steckernetzgerät 12 V DC 1 A Abmessungen ...

Page 3: ... eye level Use suitable screening to isolate the area around the laser and avoid unwanted reflec tions Any rooms in which laser experiments take place should be labelled with warning signs Observe the regulations valid in the respective country where the experiment is being per formed e g Germany s health and safety regu lations BGV B2 Laser radiation and any stipulations set by the relevant minis...

Page 4: ...Plug in power supply 2 2 Accessories For beam dispersal e g achromatic objective 4x 0 10 W30613 3 Technical data Output power 0 2 mW max 1 mW without filter class 2 Wavelength 633 nm Beam diameter 0 48 mm Beam dispersal 1 7 mrad Mode TEMoo Polarisation Random Lifespan 12000 hours Power supply 12 V DC 1 A Dimensions 200 x 40 x 50 mm Weight 0 6 kg approx 4 Operation Plug the power supply for the las...

Page 5: ...requise Ajustez le rayon de manière à ce qu il ne passe pas à hauteur des yeux Limitez la zone du laser en la blindant autant que nécessaire évitez des réflexions involontaires Les salles où sont réalisées des expériences avec le laser doivent être identifiées à l aide de pancartes adéquates En Allemagne observez les prescriptions de prévoyance des accidents BGV B2 Rayonnement laser et le cas éché...

Page 6: ...urni 1 laser He Ne 2 clés 2 barres de support 1 courte et 1 longue 1 alimentation à fiche 2 2 Accessoires Convient à l élargissement du rayon par ex objectif achromatique 4x 0 10 W30613 3 Caractéristiques techniques Puissance de sortie 0 2 mW max 1 mW sans filtre gris classe 2 Longueur d onde 633 nm Diamètre de rayon 0 48 mm Divergence de rayon 1 7 mrad Mode TEMoo Polarisation aléatoire Durée de v...

Page 7: ...i Limitare al minimo necessario l area di impiego del laser mediante una schermatura e riflessi indesiderati Applicare etichette di avvertimento nelle stanze in cui vengono effettuati gli esperimenti con luce laser Osservare le norme sulla prevenzione degli infortuni BGV B2 Radiazione laser ed eventuali ordinamenti del ministro della pubblica istruzione per quanto riguarda la Germania e le diretti...

Page 8: ... elio neon 2 chiavi 2 aste di supporto lunga e corta 1 alimentatore a spina 2 2 Accessori Adatti all ampliamento del raggio ad es obiettivo acromatico 4x 0 10 W30613 3 Dati tecnici Potenza di uscita 0 2 mW max 1 mW senza filtro grigio classe 2 Lunghezza d onda 633 nm Diametro raggio 0 48 mm Divergenza raggio 1 7 mrad Modalità TEMoo Polarizzazione casuale Durata 12000 ore Alimentatore a spina 12 V ...

Page 9: ...ción necesaria Orientar la trayectoria del rayo de tal forma que no esté a la altura de los ojos Limitar la zona del Láser a la dimensión nece saria por medio de apantallamiento evitar re flexiones involuntarias Señalizar los espacios de trabajo con Láser por medio de aviso preventivos En Alemania se toman en consideración las prescripciones para evitar accidentes BGV B2 y en su caso los reglament...

Page 10: ... He Ne 2 Llave 2 Varillas soporte larga y corta 1 Aparato de red enchufable 2 2 Accesorios Apropiado para ensanchar el rayo p ej Objetivo acromático 4x 0 10 W30613 3 Datos técnicos Potencia de salida 0 2 mW max 1 mW sin filtro gris Clase 2 Longitud de onda 633 nm Diámetro del rayo 0 48 mm Divergencia del rayo 1 7 mrad Modo TEMoo Polarisación aleatoriag Vida media 12000 horas Alimentación 12 V DC 1...

Page 11: ...Instalar o feixe de modo que este nunca se encontre à altura dos olhos Reduzir o alcance do laser ao mínimo necessário de modo a evitar reflexões indesejadas Sinalizar com cartazes de alerta os espaços onde são realizadas experiências com o laser Na Alemanha respeitar as diretivas de prevenção de acidentes BGV B2 Radiação laser e caso relevante as leis correspondentes do ministério da cultura e em...

Page 12: ...er He Ne 2 Chave 2 Vara de apoio longa e curta 1 Aparelho de alimentação em rede 2 2 Acessórios úteis para aumentar o feixe por ex a objetiva acromática 4x 0 10 W30613 3 Dados técnicos Desempenho de saída 0 2 mW máx 1 mW sem filtro cinza classe 2 Comp de onda 633 nm Diâmetro feixe 0 48 mm Divergência feixe 1 7 mrad Modo TEMoo Polarização aleatória Vida útil 12000 horas Aparelho alimentação 12 V DC...

Reviews: