3B SCIENTIFIC PHYSICS U21840 Manual Download Page 10

3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Deutschland • 

www.3bscientific.com

 

Nos reservamos el derecho a cambios técnicos 

 

2. Descripción 

El Láser de He-Ne es una fuente de luz monocro-
mática y coherente para experimentos de reflexión, 
difracción y interferencia y asi como para la pro-
ducción y reconstrucción de hologramas. Además 
con montajes experimentales para estudiar la rota-
ción del plano de polarización (Sacarimetría, Efecto 
Kerr, efecto Faraday). 

El Láser de He-Ne se encuentra en una carcasa me-
tálica anodizada dotada de un interruptor de llave 
y un filtro gris para atenuar la potencia de radiaci-
ón. La alimentación de tensión se realiza por me-
dio de un aparato de red enchufable. Para ensan-
char el rayo se pueden  enroscar objetivos de mic-
roscopios en el orificio de salida. 

 

2.1  Volumen de entrega 

1  Láser de He-Ne 

2 Llave 

2  Varillas soporte (larga y corta) 

1  Aparato de red enchufable 

 

2.2 Accesorios 

Apropiado para ensanchar el rayo: 

p.ej. Objetivo acromático 4x / 0,10  

W30613 

 

 

3. Datos técnicos 

Potencia de salida: 

< 0,2 mW, max. 1 mW (sin 
filtro gris), Clase 2 

Longitud de onda: 

633 nm 

Diámetro del rayo: 

0,48 mm 

Divergencia del rayo: 

1,7 mrad 

Modo: TEMoo 

Polarisación: aleatoriag 

Vida media: 

> 12000 horas 

Alimentación: 

12 V DC, 1 A  

Dimensiones: 

200 x 40 x 50 mm

Masa: 

aprox. 0,6 kg 

 

 

4.

 Manejo 

 

El Láser de conecta a la red por medio del apa-
rato de red enchufable. 

 

Para conectar el Láser se gira la llave en 90° 
hacia la derecha. 

El rayo Laser sale inmediatamente o después de 
unos segundos (después de una larga pausa de 
trabajo). El funcionamiento se indica por medio de 
un punto luminoso. 

 

Para apagarlo se gira la llave 90° a la izquier-
da. 

 

Para elegir la potencia del Láser se torna el 
interruptor de palanca en la posición deseada 
para colocar o retirar el filtro gris de la trayec-
toria del rayo. 

 

Para ensanchar el rayo se enrosca un objetivo 
de microscopio. 

Summary of Contents for U21840

Page 1: ...trahlungsleistung durchführen Strahlengang so ausrichten dass er nicht in Augenhöhe verläuft Laserbereich durch Abschirmung auf das not wendige Maß begrenzen unbeabsichtigte Re flexionen vermeiden Räume in denen mit Laserlicht experimentiert wird durch Warnschilder kennzeichnen In Deutschland Unfallverhütungsvorschriften BGV B2 Laserstrahlung und ggf Verordnun gen der Kultusminister in anderen Län...

Page 2: ... Laser 2 Schlüssel 2 Stativstangen lang und kurz 1 Steckernetzgerät 2 2 Zubehör Zur Strahlaufweitung geeignet z B Achromatisches Objektiv 4x 0 10 W30613 3 Technische Daten Ausgangsleistung 0 2 mW max 1 mW ohne Graufilter Klasse 2 Wellenlänge 633 nm Strahldurchmesser 0 48 mm Strahldivergenz 1 7 mrad Mode TEMoo Polarisation zufällig Lebensdauer 12000 Stunden Steckernetzgerät 12 V DC 1 A Abmessungen ...

Page 3: ... eye level Use suitable screening to isolate the area around the laser and avoid unwanted reflec tions Any rooms in which laser experiments take place should be labelled with warning signs Observe the regulations valid in the respective country where the experiment is being per formed e g Germany s health and safety regu lations BGV B2 Laser radiation and any stipulations set by the relevant minis...

Page 4: ...Plug in power supply 2 2 Accessories For beam dispersal e g achromatic objective 4x 0 10 W30613 3 Technical data Output power 0 2 mW max 1 mW without filter class 2 Wavelength 633 nm Beam diameter 0 48 mm Beam dispersal 1 7 mrad Mode TEMoo Polarisation Random Lifespan 12000 hours Power supply 12 V DC 1 A Dimensions 200 x 40 x 50 mm Weight 0 6 kg approx 4 Operation Plug the power supply for the las...

Page 5: ...requise Ajustez le rayon de manière à ce qu il ne passe pas à hauteur des yeux Limitez la zone du laser en la blindant autant que nécessaire évitez des réflexions involontaires Les salles où sont réalisées des expériences avec le laser doivent être identifiées à l aide de pancartes adéquates En Allemagne observez les prescriptions de prévoyance des accidents BGV B2 Rayonnement laser et le cas éché...

Page 6: ...urni 1 laser He Ne 2 clés 2 barres de support 1 courte et 1 longue 1 alimentation à fiche 2 2 Accessoires Convient à l élargissement du rayon par ex objectif achromatique 4x 0 10 W30613 3 Caractéristiques techniques Puissance de sortie 0 2 mW max 1 mW sans filtre gris classe 2 Longueur d onde 633 nm Diamètre de rayon 0 48 mm Divergence de rayon 1 7 mrad Mode TEMoo Polarisation aléatoire Durée de v...

Page 7: ...i Limitare al minimo necessario l area di impiego del laser mediante una schermatura e riflessi indesiderati Applicare etichette di avvertimento nelle stanze in cui vengono effettuati gli esperimenti con luce laser Osservare le norme sulla prevenzione degli infortuni BGV B2 Radiazione laser ed eventuali ordinamenti del ministro della pubblica istruzione per quanto riguarda la Germania e le diretti...

Page 8: ... elio neon 2 chiavi 2 aste di supporto lunga e corta 1 alimentatore a spina 2 2 Accessori Adatti all ampliamento del raggio ad es obiettivo acromatico 4x 0 10 W30613 3 Dati tecnici Potenza di uscita 0 2 mW max 1 mW senza filtro grigio classe 2 Lunghezza d onda 633 nm Diametro raggio 0 48 mm Divergenza raggio 1 7 mrad Modalità TEMoo Polarizzazione casuale Durata 12000 ore Alimentatore a spina 12 V ...

Page 9: ...ción necesaria Orientar la trayectoria del rayo de tal forma que no esté a la altura de los ojos Limitar la zona del Láser a la dimensión nece saria por medio de apantallamiento evitar re flexiones involuntarias Señalizar los espacios de trabajo con Láser por medio de aviso preventivos En Alemania se toman en consideración las prescripciones para evitar accidentes BGV B2 y en su caso los reglament...

Page 10: ... He Ne 2 Llave 2 Varillas soporte larga y corta 1 Aparato de red enchufable 2 2 Accesorios Apropiado para ensanchar el rayo p ej Objetivo acromático 4x 0 10 W30613 3 Datos técnicos Potencia de salida 0 2 mW max 1 mW sin filtro gris Clase 2 Longitud de onda 633 nm Diámetro del rayo 0 48 mm Divergencia del rayo 1 7 mrad Modo TEMoo Polarisación aleatoriag Vida media 12000 horas Alimentación 12 V DC 1...

Page 11: ...Instalar o feixe de modo que este nunca se encontre à altura dos olhos Reduzir o alcance do laser ao mínimo necessário de modo a evitar reflexões indesejadas Sinalizar com cartazes de alerta os espaços onde são realizadas experiências com o laser Na Alemanha respeitar as diretivas de prevenção de acidentes BGV B2 Radiação laser e caso relevante as leis correspondentes do ministério da cultura e em...

Page 12: ...er He Ne 2 Chave 2 Vara de apoio longa e curta 1 Aparelho de alimentação em rede 2 2 Acessórios úteis para aumentar o feixe por ex a objetiva acromática 4x 0 10 W30613 3 Dados técnicos Desempenho de saída 0 2 mW máx 1 mW sem filtro cinza classe 2 Comp de onda 633 nm Diâmetro feixe 0 48 mm Divergência feixe 1 7 mrad Modo TEMoo Polarização aleatória Vida útil 12000 horas Aparelho alimentação 12 V DC...

Reviews: